Выбери любимый жанр

Сброс! Книга 1 (СИ) - "Грильяж" - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

*втшык*

Камень сумел пробить древесину и вошёл в неё наполовину.

Урон почти отсутствовал. Однако я понимал, что это та самая ниточка к раскрытию приёма!

Да и человеку такой бросок уже будет угрожать.

Вот только мана далеко не везде столь насыщена, чтобы она так просто налипла.

Немного после исполнения восьми лет этому телу, старик, то есть учитель вернулся.

Мой рост достиг метра двадцати. Ничего другого о своих характеристиках я сказать не мог из-за наручей, постоянно усложняющих мне жизнь.

— Малявка, ты всё ещё так мал. Это печально. Ну, освоил приём? — спросил учитель, внезапно возникнувший у меня за спиной, когда я с натугой колол дрова.

— Приветствую учителя. Нет, учитель. Я только начал постигать его, — ответил я.

— Смог начать? Пошли, покажешь.

Я отправился вслед за стариком, у которого из изменений была только заплатка на халате. Но было впечатление, что она не для ремонта, а скорее что-то скрывала, какую-то функцию. Ну, это не самое странное в этом человеке. Да и моё предположение может быть ошибочным.

Мы прошли на ту же опушку, где ранее я впервые увидел бросок камня.

— Цель — вот это дерево. Если сможешь до него добросить, то получишь следующую подсказку в награду, — сказал дед, кивнув на невысокое хвойное дерево в дюжине метров.

— Учитель, я же доброшу камень туда и без этого приёма, — честно ответил я.

— Думаешь? — уточнил старик, и мои руки налились свинцом. Хм, кажется, иногда мне лучше молчать, пусть в итоге это приведёт к росту силы, но сейчас я словно получил по гантели в руку.

— Вот теперь — нет. Спасибо, учитель, — выдавил я из себя.

Если это не поможет мне с развитием силы и получением знаний, то я перерожусь и найду старика, чтобы натравить на него клонов и монстров.

Внезапно я решил кое-что уточнить.

— А сколько у меня попыток? — с надеждой спросил я.

— В смысле? Одна, конечно. Поднимай камень и кидай, — ответил дед.

— Можно хотя бы три? После того, как руки стали тяжелее, мне нужно привыкнуть.

— Одна попытка. Можешь без приёма кинуть столько, сколько захочешь. Но я бы не рекомендовал, ты устанешь, — щедро разрешил и посоветовал старикан, хмыкнул и около него появился пень, на который он и сел.

Я подумал и решил, что брошу два камня.

Замах. Бросок. Два метра и хохот бородатого.

Замах. Бросок с подкруткой, словно я бросил камешек по глади озера. Семь метров и усмешка.

Тяжесть оказалась существенной, но допустимой. Я несколько раз просто махнул рукой, разминаясь, поднял очередной камень, плюнул на него под одобрительное «Хо?» и подушечкой большого пальца по поверхности. Подождал пока частицы маны скопятся на поверхности.

Замах. Бросок с подкруткой, камень немного свернул и срубил толстую ветку. Тц. Промах.

— Неплохо. Но ты понимаешь, что твои пот, сопли и слюни это только часть приёма? В другом месте это не сработает. Здесь место силы, — спросил старик.

— Да, учитель. Но это максимум, что я смог понять, — сказал я честно.

— Хо? Ты использовал это приём ещё для чего-то?

— Да. При рубке дров. Но особого выигрыш не было. Так же я пробовал проделать это со своим телом или наручами, но не получилось.

— Хм. А ты думал в верном направлении, но это не получилось бы. Наручи и то, что я посадил тебе в сердце, они полностью нейтрализуют виды энергии даже с поверхности.

Как я и думал.

— И в качестве награды за твой прогресс, — продолжил старик. — Я покажу тебе продолжение этого навыка, которое даст тебе подсказку.

С этими словами он взял камень, сжал его и тот рассыпался.

— Учитель, это и была подсказка?

— Да. Теперь, когда ты достаточно взрослый и сильный, я покажу тебе дорогу в деревню, куда ты каждую неделю теперь должен ходить, чтобы принести мне вестник, нет, за ним я сам схожу, там милая барышня им торгует, и особую выпивку этого региона, да, именно за ней. Да и одёжку тебе пора менять, — добавил он, осмотрев меня.

— Учитель, — тут мои глаза точно злорадно сверкнули. — Я тут поэкспериментировал по мотивам Ваших уроков кулинарии. У меня есть несколько кувшинов того, чем Вы завершали уроки. Но я попробовать это не могу и не хочу. Но мне интересно Ваше мнение.

— Хо? Тогда после деревни покажешь.

— Да, учитель, — сказал я немного раздосадовано.

Далее дед вывел меня по тропе к одному из жёлтых деревьев.

— Вот тут ты будешь звать Крика. И дальше пойдёшь под его присмотром. Он будет лететь над тобой. Пока будет так, бушики тебя не атакуют, — пояснил старик.

— Бушики? — переспросил я.

— Да. Так называется это дерево, бушик, жёлтое дерево или Золотой бушик, как у нас. Хм, — дед осмотрел мои волосы. — Кроме одежды ещё и на стрижку тратиться. Следующую неделю будешь собирать по три корзины ягод и столько же грибов. А, если мне не понравится то, что ты приготовил, то всегда.

— А зачем так много?

— Я использую обмен. Когда зайдём, скажешь, знаешь ли ты местный язык или нет.

— Понял, учитель.

К моему удивлению деревня оказалась всего в трёх километрах от линии жёлтых деревьев. Однако я ни разу не видел с этой стороны дыма от костров и печей. Либо я был очень невнимателен, либо линия бушиков скрывает и внешний мир.

Когда состоялся разговор у торговца одеждой, я получил новые штаны и безрукавку.

— Учитель, я ни слова не понял, — сказал я после этого.

— Хо? Хорошо. Это в принципе и подразумевалось, — старик погладил бороду.

Дальше я был обрит на лысо, что было весьма удобно, по сравнению с длинными волосами, которые я мог остричь самую малость. Зеркала не было, а отражение в утвари или на глади речной заводи были откровенно неудобными.

После стрижки мы вернулись к выходу из деревни и зашли в храм.

Там какой-то человек в белых одеждах перекинулся несколькими фразами со стариком. Затем учитель повернулся ко мне:

— Приходишь сюда. Кричишь «Балавеста випывоха», они приносят тебе то, что ты принесёшь мне. Запомнил?

— Балавеста выпивоха, — повторил я. Второе слова было удивительно по звучанию для русского человека.

— Сойдёт. Бери кувшин и пошли домой, — сказал он мне. Когда человек в белой одежде протянул сосуд.

Этот кувшин отличался от тех, что обычно откупоривал дед.

— Интересно? Брага ещё не готова, нужно выждать, — пояснил старик, когда мы вышли.

— Учитель, а мне нужно выучить местный язык? — спросил я.

— Нет. Учить я тебя не планирую, это всё равно бесполезно. Это язык маленькой народности. Мы с тобой общаемся на международном, континентальном языке, который использует большинство империй, — ответил старик и погладил бороду. — Этого пока хватит.

Подозрительно.

Когда мы вернулись, то я вытащил всю утварь, кроме нескольких деревянных плошек, с адаптированной версией взрывного зелья. Оно точно готово, так как я чуть не изменил ландшафт у речки всего каплей. Хорошо, что не додумался использовать в костре, иначе остался бы без дома.

Да и задолбался бы разводить огонь снова, если бы тот потух. Итак приходилось следить, чтобы ему вечно хватало дров, а лишнюю золу оттуда изымать.

Однако лишнее в одном месте, было ресурсом в другом. Пусть я пока не нашёл для чего, но зола точно может сгодиться, хотя бы в алхимии, а не только как удобрение или чистящее средство.

— Хо-оооооо? — протянул старик хлебнув прямо из кувшина.

Выжил. Констатировал я со смесью облегчения и какого-то сожаления.

— Потом расскажешь рецепт, — сказал старик.

— Учитель, я не смогу. Эта смесь случайная россыпь трав, ягод и фруктов, — быстро ответил я, умолчав про коренья.

— То есть, повторить не можешь?

— Нет, учитель. У меня есть только несколько деревянных посудин с этой же «брагой». Что-то новое я могу сделать только по мотивам, — быстро сознался я, вспомнив ситуацию с первой колкой дров.

— Хорошо. Молодец, малявка. За это держи ещё подсказку, — с этими словами дед взмахнул в воздухе по облачку маны, и та мгновенно пронеслась к оставленному на колоде полену и расколола его в щепки. — Никакой своей энергии я не применял. Только сила тела и та же мана, что вокруг. Всё, свободен. Продолжай свой распорядок дня.

14
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Сброс! Книга 1 (СИ)
Мир литературы