Мир клятв и королей (СИ) - "Mikki Host" - Страница 3
- Предыдущая
- 3/167
- Следующая
На берегу, на котором были Эйс и его спутница, стояло ещё четыре человека. Среди них Эйс узнал рыжеволосую красавицу, тёмнокожего эльфа и не эльфа одновременно и высокого юношу, которого он видел совсем недавно. Рядом с ними была невысокая светловолосая девушка в простом белом платье, за её спиной трепыхались полупрозрачные крылышки, сиявшие жёлтым. Женщина, шедшая по поверхности озера, остановилась перед светловолосой девушкой.
— Она что, как Иисус? — прямо спросил Эйс у своей спутницы.
Казалось, она была искренне удивлена.
— Кто?
— Иисус. Мама говорила, что он умел ходить по воде.
— Я не понимаю, о ком ты, но перед тобой королева фей.
— А-а, — протянул Эйс.
С остальными вопросами он решил повременить. Женщина с огромными крыльями лучезарно улыбнулась и начала говорить на языке, который Эйс не смог разобрать. Когда женщина закончила, она, подняв руки над собой, создала ослепительный свет, заполнивший собой всю чащу. Бывшие на берегу феи пронзительно запищали и попрятались, но вновь выглянули, когда свет померк. Спутница Эйса положила руку ему на плечо и сказала:
— Это начало конца. Вы должны положить этому конец.
— Что? — должно быть, в сотый раз за этот сон не понял Эйс. Он хотел спросить, о каких началах и концах говорит женщина, но вдруг его словно осенило.
Он спит. Всё это — сон. Его фантазия так разбушевалась, что выдала ему целую серию фильмов в жанре фэнтези. Это всего лишь сон.
— Ты просыпаешься, — сказала женщина таким голосом, словно хотела предупредить его о надвигающейся опасности. — Запомни, что ты увидел. Это поможет вам.
— Кому это — нам?
— Тебе и твоей сестре.
— Пайпер? — Эйс удивился упоминанию имени сестры, и тогда же понял: сон начал распадаться. Пейзаж вокруг него мерк, неизвестный язык, доносившийся от собравшихся на берегу фей и людей, становился всё тише. — А что мы должны сделать?
— Я выбираю вас, — вместо ответа произнесла женщина. Она присела перед Эйсом на колени, и вышло как-то странно: она должна была смотреть на него снизу вверх, но их глаза оказались на одном уровне. — Запомни это: я выбираю вас. Вы должны положить этому конец.
— Я ничего не понимаю!
— Просыпайся!
Эйс проснулся намного позже будильника. Свет в его комнате уже был включен. Стоявший в дверях Лео, чья комната была совсем рядом, с притворным осуждением смотрел на него.
— В чём дело, старик? — Эйс не понимал, почему брат называет его «стариком», ведь ему, вообще-то, всего одиннадцать лет и… Нет, ему уже двенадцать.
Настал его день рождения.
— Тебе что, кошмар приснился? — улыбка мгновенно сползла с лица Лео. Он подошёл к кровати брата и сел на её край, наградил Эйса серьёзным взглядом. — Что случилось?
— Мне ничего не приснилось, — пытаясь скрыть волнение, ответил Эйс. — Я просто… я не выспался.
— Ну, старик, — сказал Лео, потрепав его по волосам, — твой будильник давно прозвенел. Надевай свои волшебные тапочки с крокодилами и спускайся вниз. Скажу по секрету, мама уже зажигает свечи.
Эйс выдавил из себя улыбку и кивнул. Лео, поднявшись на ноги, потянулся. Он даже надел свои тапочки — точно такие же, как у Эйса и Пайпер. На самом деле, Лео не любил эти тапочки, считал их глупыми, но Пайпер всё равно купила их, потому что они с Эйсом, как она выразилась, «были обязаны поиздеваться над ним». Эйс не понимал, где тут издевательство, но был рад, что в его день рождение Лео решил создать трио «крокодильих тапочек».
Свой сон Эйс вспоминал в течение всего дня. Даже когда задувал свечи, он забыл, что должен загадать желание, и подумал: «Вот бы понять, что это было».
Вплоть до четырнадцатого декабря Эйс не замечал ничего необычного. Статуи больше не провожали его взглядом, рыбы не пялились, женщины с аспидно-синей кожей не приходили ему во снах и не просили что-то там начинать или заканчивать. Всё было вполне нормально, вот только интерес Эйса к историям дяди Джона немного поубавился. Лео всё чаще подшучивал, что его брат слишком маленький, чтобы так рано отказываться от сказок перед сном. Эйс же, оскорбленный тем, что его считают маленьким (а ведь ему было уже двенадцать лет), решил доказать, что Лео не прав. Эйс стал слушать всё меньше историй дяди и заметил, что уже не так сильно зависим от них. Эйс не знал, плохо это или хорошо, да и выяснять не спешил. Его вполне устраивало то, что происходило в его жизни.
Конечно же, потом наступило четырнадцатое декабря, «их» суббота, и всё пошло коту под хвост.
— Итак, — протянул дядя Джон, исподлобья посмотрев на племянника, — ещё одна история?
Эйс сидел на кровати в гостевой комнате дома дяди, где он всегда спал, когда наступала «их» суббота. Лео и Пайпер были внизу, смотрели телевизор и поедали пиццу, и Эйс безумно хотел быть с ними, ведь это доказало бы им, что он уже достаточно взрослый, но ни мама, ни папа, ни даже дядя Джон, впервые на памяти Эйса пришедший к согласию с братом, не позволяли ему засиживаться. Дядя Джон и так отодвинул страшный час, когда Эйсу было пора отправляться спать.
— Твоя мама меня, конечно же, прибьёт, — сказал тогда дядя Джон, — но можешь посидеть с нами ещё час.
Час, это, конечно же, не два, но как же Эйс был рад! Однако когда это время подошло к концу, он вдруг почувствовал себя вдвойне оскорблённым. Несмотря на это, он поплёлся вслед за дядей и, подражая Лео, драматично упал на кровать. Дядя Джон предложил ещё одну историю, и Эйс заколебался.
Хотел ли он услышать ещё? С его дня рождения прошёл ровно месяц — за это время они оставались у дяди всего два раза, и во все эти разы Эйс отказывался от историй, ссылаясь на усталость или незаинтересованность. Сейчас он был полон сил, к тому же неожиданно вспомнил свой странный сон. Детали уже испарись, но Эйс помнил, что он путешествовал с какой-то женщиной, бывшей его спутницей, и видел невероятных существ. То, что он вспомнил о нём именно сейчас, ему не понравилось.
— А что на этот раз? — поинтересовался Эйс. Возможно, если будет что-то действительно увлекательное, он послушает. Или же, если будет что-то жутко скучное, быстрее заснёт.
— О трёх героях, которым суждено спасти мир.
Но во сне Эйса было четыре человека, которые положили начало концу.
— Что за герои?
— О, они были удивительными! — когда дядя Джон начинал рассказывать, его голос становился таким таинственным, что Эйс уже не мог этого не замечать. — Они были сильнейшими героями в своё время. У них была невероятная сила, их почитали во многих странах!
— Что за сила? — продолжал спрашивать Эйс. Не то чтобы он увидел связь между этой историей и своим сном, но было в словах дяди что-то такое, что против воли Эйса привлекло его.
— Сила творцов. Они могли создавать, менять и перестраивать что-либо. Они использовали свою силу, чтобы улучшить свой мир. Но, к сожалению, судьба не любит таких героев.
— Что с ними стало?
— Они погибли, защищая невинных людей от сил зла.
— Сил зла? — переспросил Эйса. — Типа Дарта Вейдера?
— Хуже, — дядя Джон сокрушённо покачал головой, полностью войдя в роль рассказчика. — Несмотря на то, что герои отдали свои жизни, они смогли лишь отсрочить неизбежное, ненадолго замедлить наступление конца.
— Это было началом конца?
Слова сорвались с языка раньше, чем Эйс успел хорошенько подумать. Дядя Джон поджал губы, словно не знал, что ему делать с несносным мальчишкой перед собой. Но, сглотнув, всё же ответил:
— Да, это было началом конца.
Эйса пробрала дрожь.
— Легенды говорят, — продолжил дядя Джон, почему-то уже не смотря на племянника, — что сила этих героев не ушла в небытие. Она отправилась на поиски новых героев, что смогут победить зло.
Женщина из его сна сказала, что Эйс и Пайпер должны положить конец этому началу.
— И тогда будет конец этого начала?
— Какой ты смышленый, — дядя Джон усмехнулся. Возможно, Эйсу только показалось, но в голосе дяди он уловил напряжение. — Значит, я очень хороший рассказчик, раз ты запомнил так много.
- Предыдущая
- 3/167
- Следующая