Выбери любимый жанр

От ненависти (СИ) - "Asti Brams" - Страница 42


Изменить размер шрифта:

42

Мельком оглядевшись и едва задев взглядом мужскую фигуру в темной одежде, я поспешила снять с огня омлет и достать другую сковородку — для гренок.

— Доброе утро! — бодро воскликнула, неосторожно закрыв шкаф с посудой. — Завтрак почти готов.

Краем сознания, я отметила, что Амран не ответил, наверное, поэтому взяв тарелку с нарезанным хлебом, который собиралась выложить на сковородку, вновь обернулась к мужу. И только сейчас поняла, что на кухне стоял вовсе не он…

От испуга тарелка выпала из рук и перевернулась на полу вместе с хлебом. Наверняка разбилась, но в данный момент я не могла посмотреть. Мои глаза не отрывались от высокого, широкоплечего незнакомца в стильной коричневой ветровке. И если мое внимание было оправданно шоком и неожиданностью, то пристальный взгляд угольной-черных глаз мужчины привел в колкое смятение. Он смотрел так, будто это я пришла к нему домой без приглашения! И его вообще не смущала моя реакция.

Не говоря ни слова, мужчина вдруг бесстрастно опустил взгляд на упавшую посуду и начал приближаться. Я тут же поспешила отойти подальше к гарнитуру, но к счастью незнакомец не последовал за мной. Остановился и грациозно присел на корточки, как раз возле разбросанного хлеба. К моему удивлению незваный гость подобрал тарелку, которая чудом не разбилась, и принялся лениво собирать в нее хлеб. Выпрямившись, словно в одолжение поставил посуду на барную стойку и вновь сосредоточив внимание на мне.

— Так вот какая ты, — вдруг бесстрастно выдал, сузив глаза и оглядев так, что холодок прошел по позвоночнику.

Правила приличия не позволяли мне говорить с чужим мужчиной, поэтому я стояла, словно в рот воды набрала. Или это из-за страха? Меня не на шутку пугало, что он находился в доме, когда я осталась одна. Но как же охрана могла пропустить кого-то без ведома Амрана?!

На мое молчание незнакомец, будто забавляясь, склонил голову набок и вдруг небрежно заметил:

— Воспитанная девочка, да? Брось эти приличия. Тебе может не понравиться, как я развязываю язык, так что говори со мной.

Настороженность и колкое смущение жаром пронеслись по телу. Вжавшись спиной в столешницу, я не гостеприимным тоном спросила:

— Кто вы?

Уголок очерченных губ мужчины дернулся вверх. Словно он был доволен тем, что я не стала ставить его слова под сомнение.

— Не бойся, невестка, я не чужой, — снисходительно сообщил незваный гость. — Но видимо придется представиться… Я — Ада́м. Брат Амрана. — Я ошарашенно уставилась на мужчину, которого как будто не смутило мое удивление. — Похоже, ты не знала, что у него есть родной брат, так?

Думаю, мой взгляд в полной мере ответил за меня. Не знала? Я никогда даже не слышала об этом! В первую секунду всерьез допустила мысль — этот Адам меня обманывает. Я находилась не в том состоянии, чтобы искать схожести во внешности. На первый взгляд их вовсе не было: черные глаза, резкие черты лица, стильно постриженные прямые волосы, тогда как у Амрана они вились.

Единственное, что я действительно отметила — мужчина выглядел моложе моего мужа…

— Не самый достойный случай познакомиться. Сожалею, что не был на вашей свадьбе, — совсем не сожалеющим тоном сказал Адам, снимая с себя пальто. Небрежно бросив его на ближайший стул, он вновь уделил мне всецелое внимание и внезапно добавил: — Слышал, все случилось скоропалительно и неожиданно?

Внутренности неприятно свернулись. Я в смятении отвела взгляд — несмотря на невозмутимый вид гостя, намек в его голосе был явным. Вообще знакомство складывалось крайне грубо и неприязненно.

— Что же ты глаза отводишь, невестка? — услышала я вкрадчивое и бесцеремонное. — Разве тебе есть чего стыдиться?

Вскинув взгляд, я растерянно уставилась на Адама. Его вид, будто подтверждал — да. Ты все правильно поняла.

Неожиданно в коридоре послышались шаги. В тот же миг Адам, как ни в чем не бывало, отступил от барный стойки и, растянув губы в улыбке, обернулся к Зое. Она практически вбежала на кухню, словно наверняка знала — в доме находится чужой.

— Ну здравствуй, тетя, — тепло обратился он к застывшей женщине.

Глядя на него во все глаза, она приложила ладонь к груди, будто заболело сердце. Через пару мгновений ожила, слепо потянулась за полотенцем на столешнице и вдруг начала его скручивать в руках.

— Это, что за манеры? — неожиданно возмущенно выдала Зоя, учащенно дыша и угрожающе замахиваясь. — Разве я тебя так воспитывала?!

Улыбка Адама стала широкой и не сошла, даже когда она хорошенько дала ему по плечу.

— Негодяй такой! Амран тебя на место ставить будет, я палец о палец не ударю, чтобы остановить его! — эмоционально причитала женщина, продолжая лупить мужчину, которому эти шлепки, как скале — были нипочем.

Он лишь разразился бархатным смехом. В какой-то момент ловко поймал полотенце и притянул тетю в объятия. Она сначала завозилась, но быстро притихла, спрятав лицо в руках. И кажется… всхлипнула.

— Я тоже скучал по тебе, — хрипло сказал Адам, поцеловав женщину в макушку.

Все это время я, сбитая с толку, наблюдала за происходящим, притаившись за барной стойкой. Если честно, реакция Зои на племянника немного разрядила обстановку. Будь он плохим человеком, разве позволила бы она себе эмоции, которые умела сдерживать как никто? Хотя может я и ошибалась… Родных ведь не выбирают.

Отстранившись от мужчины, которому едва доставала до плеча, женщина стыдливо вытерла слезы и расправила плечи.

— Что же ты не предупредил, что приедешь? — с укором и беспокойством спросила она.

— Хотел сделать сюрприз, — сдержанно ответил Адам и покосился на меня. — Не знал, что невестка здесь одна. Прошу прощения.

Не знаю как тетя этого мужчины, а я вообще не услышала нот сожаления в его голосе. Возможно, он действительно не мог предугадать, что я здесь одна, но этой встречи как будто ждал.

— Аля, не бойся! — покровительственно обратилась ко мне Зоя. — Это мой негодный племянник, но он тебя не обидит. Амран должно быть уехал рано? — то ли спросила меня, то ли предположила она, озадаченно коснувшись окна взглядом. — Ему ты тоже не говорил о приезде?..

— Нет. Не хотел отвлекать от дел.

Женщина задумчиво кивнула и пристально посмотрела на племянника. С ее губ сорвался вздох, а лицо отразило странное беспокойство.

— Как ты, мой мальчик? — глухо спросила она, по-матерински протянув руку к лицу Адама. — Ты сам на себя не похож…

Он нахмурился, слегка отступил от тети, будто желая отгородиться от нее, но я не поняла почему. Опустив глаза, перехватил ее руку и поцеловал тыльную сторону.

— Я в полном порядке. И не достоин твоих нервов.

Становилось неловко. Столько вопросов в голове закрутилось насчет этого мужчины и его внезапного приезда. Так же, несмотря на то, что от сердца отлегло — настороженность внутри никуда не ушла. Я всегда хорошо чувствовала людей. И сейчас могла с точностью сказать: брат Амрана смотрит на меня не как на невестку. А как на проблему, о которую ему придется марать руки…

Зоя неловко опустила голову, словно затронула какую-то щепетильную тему, и нервно оправила юбку.

— Ладно… Давай, садись за стол, — скомандовала она племяннику. — Ты наверняка проголодался.

Я стрельнула взглядом на Адама, который снисходительно улыбнулся, но все же послушно направился к столу. Будто нарочно сев лицом к барной стойке, он тоже посмотрел на меня. И глаза его отражали то же самое… Ни. Че. Го. Равнодушие и холод.

— Сейчас мы тебя накормим! — пообещала Зоя, суетливо направляясь ко мне. — Давай, Аленька… Что там у нас, готово?

Я рассеянно оглянулась на плиту, которую успела выключить, затем покосилась на хлеб, который любезно поднял неожиданный гость. В голове пробежала соблазнительная мысль, но я все же не решила испытывать судьбу. Гостеприимство неискоренимая часть моей натуры. Даже в этом случае. Гостю — все самое лучше.

Словно чувствуя мою обособленность от Адама, Зоя ухаживала за ним сама. И не представляла, насколько я была ей благодарна. Хотя может и она чувствовала, что племянник крайне не расположен ко мне? Слава Богу, женщина пришла вовремя…

42
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


От ненависти (СИ)
Мир литературы