Выбери любимый жанр

Легенда о Саске 4 (СИ) - Кицунэ Миято - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

— Что ж… Я принимаю твоё обещание, Аватар Аанг, — кивнул Ван Ши Тонг. — Ты можешь забрать с собой мои знания.

Дух провёл над картой Курука крылом, и свиток раздвоился. Один пропал, второй остался у Аанга. Только, как мне показалось, копия карты была сделана не на коже, а на толстой бумаге. То же самое было проделано со свитком Катары.

— Скажите, Ван Ши Тонг, — подала голос Азула. — А кто сжёг весь этаж народа Огня?

— Это был злой человек, который представился искателем мудрости, — голос Духа звучал скорбно. — Он прибыл в пустыню на летающем бизоне и без труда нашёл мою библиотеку. Это случилось около ста лет назад.

— Хотите сказать, что это был кто-то из монахов Воздуха? — удивился Аанг.

— Мы думали, что это Джао, — сказала Катара.

— Если использовали магию воздуха, неудивительно, что тот этаж так сильно и наверняка быстро сгорел, — протянула Азула. — Но огонь не перескочил на другие этажи.

— То есть это мог быть выживший монах, который решил отомстить народу Огня таким образом? — спросила Катара.

— Вряд ли мы когда-то это узнаем, — ответил ей Сокка.

— И что, за сто лет не собралось никаких новых знаний? — спросил я.

Ван Ши Тонг помрачнел.

— У меня осталась лишь одна помощница, — знакомая нам собачка вынырнула откуда-то из-под его хвоста.

Полагаю, как и любые духи и боги, Ван Ши Тонг зависит от людей, которые в него верят, ему молятся или вроде того. Но я не стал озвучивать очевидное. Мы попрощались с Духом Знаний и выбрались наружу.

В лагере нас ждал сюрприз, пока даже не ясно, приятный или неприятный. Вокруг башни и наших животных стояли четыре необычных повозки — нечто среднее между лодками Северного племени Воды и малыми кораблями народа Огня. Повозки, сделанные из дерева и металла, имели полотнища, видимо, играющие роль парусов. Животных, которые бы тягали эти средства передвижения, я не увидел. А значит, велика вероятность, что мы будем иметь дело с магами. Кажется, Джун упоминала, что они необычно передвигаются на «песчаных самоходках».

Глава 5. Песчаные Кочевники

26 день 5 месяца, года Обезьяны эры Янгва

Пустыня Ши Вонг

Я не ошибся в определении тех, кто заявился к библиотечной башне проверить, можно ли чем-то поживиться у путешественников. Со слов Мэй, сначала рано утром проехала одна повозка — разведчики, будто по своим делам — посмотрели. Их тогда засёк только Якон, который был в карауле и заодно кормил Аппу размоченным зерном, пока оно не начало высыхать прямо на лету. Видимо, кочевники увидели неплохую возможность, подумав, что очередные путешественники решили проверить, что в башне, и оставили минимальную охрану. Но животных-то много, один бизон потребовал бы тяги двух повозок, наверное. Так что жители пустыни через некоторое время вернулись с подкреплением. Случилось это практически минут за десять до того, как вышли мы. Похоже, что в каждой песчаной самоходке по три человека, так как магов песка была дюжина. Впрочем, когда мы присоединились, то сопротивление оказывали только пятеро, которых мы с Азулой быстро вырубили атакой сверху. Сестра сработала чисто, а я, заметив, что трое пустынников почти прорвались к своей самоходке и отбросили воздушным вихрем Тоф, стоявшую у них на пути, слегка разозлился. Одному сломал руку, другому вывихнул бедро. Третий чуть не убился сам, стукнувшись башкой о железную корму, когда бежал от меня. Ладно, головы и всё остальное у них были обмотаны чем-то похожим на широкие эластичные бинты, и не вышло, как с Сайшо. Вообще выглядели кочевники немного странно из-за этих бинтов, масок и очков из чего-то вроде коры с узкими прорезями-щёлками, видимо, от слепящего солнца, но когда с них поснимали всё это, оказались вполне обычными людьми, у многих глаза оказались серыми и голубыми, а волосы тёмно-русыми. Вполне себе типаж воздушников, если судить по Аангу и тем фрескам, которые мы видели в Северном Храме. Плюс ощущаемая магия.

Наши девчонки и Якон неплохо организовали оборону и не стали выяснять, кто и для чего на них нападает. Мэй сказала, что пустынники сначала чем-то в них бросили, вроде дротиков с ядом, но она вихрем воздуха смогла отразить атаку. Так сразу двое напавших выбыло из короткого сражения, поймав свои же отравленные заряды. Найла Джун тоже «приласкала» языком нескольких, вызвав кратковременный паралич. Тоф в пустыне не слишком уверенно себя чувствовала как маг земли, но пока мы отсутствовали, я, памятуя об опыте Гаары, дал ей задание — спрессовать песок вокруг башни или попытаться внедрить в него свою чакру для управления. Похоже, что-то ей удалось, так как она не давала песчаникам их окружить и замедляла для ударов остальных. В общем, они хорошо и грамотно сработали, чем заслужили мою похвалу. Якон, кстати, во время атаки удерживал своей «магией крови» наших драконьих мангустов, чтобы они от волнения не сбежали в пустыню.

Помятых кочевников мы связали, тот, кому я вывихнул бедро, оказался сыном вождя местного племени. Вождь по имени Ма-Шо тоже кстати, почтил нас своим присутствием, но выбыл одним из первых, кажется, от удара языка Найлы. В общем, в процессе оказания помощи по вправлению сустава этот Гашиун так орал, что перед нами извинились, повинились, попросили понять и простить, а также оказать честь быть гостями племени и взять оттуда любую добычу.

Джун, как специалист по законам местных, подтвердила, что нас там не отравят, а попытаются откупиться, но при этом отказ будет смертельной обидой. Не то чтобы нам было так важно, чтобы на нас не обижались, но, посовещавшись, мы решили принять приглашение.

— Согласно найденной карте, раньше эти места принадлежали Воздушным Кочевникам, — сказал я Аангу, — возможно, в племени есть достаточно старые люди, которые что-то знают об этом, сохранились предания или легенды. К тому же, где ты ещё увидишь столько магов воздуха.

— Магов воздуха? — переспросил меня Аватар.

— Да, все эти люди маги воздуха, — подтвердил я. — Если ты когда-нибудь решишь возродить свой… народ, стоит начать с тех, в ком течёт кровь воздушников.

— Но… Они, — Аанга явственно передёрнуло от вида наших помятых «королей пустыни». С учётом отсутствия рек и каких-то водоёмов, амбре от них было посильней, чем от племени Воды на севере, но там хотя бы холодно.

— Что, не такие как монахи, сидящие под небесами и постигающие свою мудрость? — усмехнулся я.

— Э… Ну… да, наверное, — смутился Аанг.

— Монахи занимались управлением, они были кем-то вроде высшей касты, — хмыкнул я. — Не думаешь же ты, что тебя родил какой-нибудь настоятель? Ты вполне мог родиться даже в этой пустыне, просто тебя сразу забрали в храм от родителей на воспитание.

— Ты думаешь? — с сомнением протянул Аанг.

— У Воздушного племени, конечно, были монахини, — склонил голову я. — И, если судить по тем фрескам, даже семейные пары были. Но если бы ты родился в храме, вряд ли бы твои высокопоставленные родители согласились бы отдать тебя кучке старцев. А вот у кого-то… попроще, могли забрать без вопросов, чтобы воспитать в правильном ключе.

У Аанга было такое ошарашенное лицо, что мне на мгновение стало его жаль.

— А как вообще определяют, кто будет Аватаром? — спросил Сокка.

— Когда мне объявили о том, что я Аватар, — сказал Аанг, — то показали особенные игрушки, которыми играла Аватар Янгчен. Мои игрушки, которые я помнил из детства. Они сказали, что они являются символами всех четырёх стихий. И, ты прав, наверное, Саске. Сколько себя помню, я всегда жил в храме, и Гияцо говорил, что воспитывал меня с рождения, но с нами жили ещё несколько мальчиков, и моего возраста тоже.

— Значит, они просто забирали будущих магов воздуха, — пожала плечами Азула. — И понятно, что где-то из них после будет Аватар. Наверное, ты проходил проверки не раз?

— Да, наверное… — согласился Аанг.

— Окажите нам честь, — подошёл вождь Ма-Шо ко мне и Аангу, — приглашаю вас в свою пустынную лодку.

7
Перейти на страницу:
Мир литературы