Выбери любимый жанр

Ужасный век. Том I (СИ) - Миллер Андрей - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

Это были слова очень тяжёлые и неоднозначные. Паладин-магистр Тиберий, истово верующий человек, видящий служение Церкви единственным смыслом жизни, оторопел. Что всё это могло значить?

В столице такие речи непременно повлекли бы очень серьёзные вопросы. Да вот только сложно, сложно задать их барону Гаскойну. Кому король доверяет больше? Кого из пэров ценит выше? Если таковые найдутся, то их очень немного.

Тиберий любил Творца Небесного и Церковь больше жизни. Но даже Церковь, при всём своём могуществе, не всесильна.

Могуществу-то без году неделя, если честно. Ведьм и колдунов кое-как преследовали всегда. И с ересью боролись. Однако настоящую силу Церковь обрела только после Великой войны. И сейчас наращивала её, сжимая хватку на горле врагов Творца Небесного.

Ни Тиберий, ни его спутники не знали, что сказать. Тягостное молчание прервал барон.

— Однако же я понимаю: ваш долг — выяснить судьбу паладина Вермилия и покарать виновных в его гибели. А он, как я уже сказал, совершенно точно мёртв. Мой же долг, в свою очередь — вам помочь. Помочь могу немногим… нужны люди? Я дам вам надёжных людей. И расскажу всё, что сам знаю об этих местах. А ещё… Соблаговолите принять добрый совет: не повторите ошибок Вермилия. Не огорчайте старика.

— Хорошо, что вы готовы нам помочь. Полагаю, начать следует с посещения тех деревень, подле которых исчез наш брат?

— Разумно. Вермилий выехал тем вечером из Лостера и Колуэй. Но на вашем месте ни в Лостер, ни в окрестные леса я бы не ехал прежде встречи с приором ордена Перекрёстка. Так что выделю вам провожатых до Колуэя. Когда желаете отправиться? Полагаю, вашим людям нужен хороший отдых с дороги… Торопиться-то уже некуда, к сожалению.

— Основному отряду отдых нужен. — согласился Тиберий. — Но не мне самому. Я поеду в Колуэй завтра же, едва займётся рассвет. Думаю, трое моих лучших братьев готовы пуститься в дорогу так скоро?

— Конечно, магистр. — ответил Амадей: остальные лишь кивнули.

— Прекрасно! Барон, мы последуем вашим советам. Даю слово: в лес не углубимся без сильного отряда. Но дороги, думаю, для пяти-шести всадников вполне безопасны?

— Пожалуй: я усилил патрули, а гвендлы очень боятся рыцарей. Едва ли возможно какое-то происшествие, хотя расслабляться здесь не стоит никогда. О ваших людях в замке позаботятся, а я тем временем найду, кого послать провожатыми на рассвете. Колуэй не так уж далеко.

— Если это возможно, я был бы рад компании вашего сына.

— Боюсь, невозможно… его сейчас нет здесь. Мой мальчик не любит жизни в замке: он вечно рыскает по лесам, как молодой волк. Я сам подолгу его не вижу. Отдаёт предпочтение охоте и, подозреваю, распутным деревенским девкам — то для юного рыцаря совсем не грех… Возможно, вы встретите его, когда вернётесь в Фиршилд. А если задержитесь в Колуэе, то сообщите: я немедленно вышлю сына туда, едва он явится.

— Да будет так.

Паладин-магистр поднялся из-за стола, будучи немало озадачен этой беседой. Ему было о чём поразмыслить — но стоило и хорошенько отдохнуть прежде, чем вновь садиться в седло.

Глава 4

Разведка прошла без неожиданностей. В Вулмене всё было спокойно — по части того, что интересовало гвендлов. Никакого присутствия солдат и тем более рыцарей. Вулмену набеги до сих пор почти не угрожали: от Орфхлэйта поселение лежало далеко. Деревенька готовилась к торжеству, которое отряд Даглуса намеревался омрачить.

Теперь главное — не спугнуть. Поэтому Кайл рассудил: наблюдать надо оставить всего одного человека. Да чтобы хорошенько замаскировался. Основной отряд должен был подтянуться к следующему вечеру: по времени всё складывалось идеально.

— Свадьбец выйдет славный!

— Ага… порадуются.

Навстречу Даглусу отправили Флоина. Лучник был, конечно, человеком ценным. Но, во-первых, ввязываться в бой гвендлы не планировали. А во-вторых, уж слишком суеверный товарищ утомил Кайла безостановочной болтовнёй о ведьмах. От языка Флоина сейчас больше вреда, чем пользы от его лука.

Остальных троих Гэннов разведчик решил увести в лес, чтобы отдохнуть. Тем более что их отяготил пленный, которому у кромки чащи делать было совершенно нечего.

Ещё по дороге к Вулмену разведчики приметили одинокий дом: на берегу речки, довольно далеко от деревни. Наверняка жилище принадлежало рыбаку, решившему жить поближе к месту промысла. Довольно убогий дом, ничего интересного — однако идею пойти туда обсуждали оживлённо.

Неспроста. Укрытие из рыбацкого домика вышло бы неплохое — особенно учитывая, что намечалась гроза. После налёта на деревню точно станет не до уюта, придётся живо уносить ноги. Над домом поднимался лёгкий дымок: значит, не пустует. Однако и ожидать сопротивления, которое создаст много шума, не приходилось.

Мнения всё равно разделились: высказаться здесь имел право каждый, за Кайлом оставалось лишь решение.

— Ну чего такого? Отсидимся под крышей. Даже убивать хозяев не обязательно: повяжем и всего делов. Заодно дурака этого запрём, меньше будет мороки. Свадьба ведь! Кто на отшиб в гости попрётся? Никто.

— А если он рыбу да раков в Вулмен принести должен? Тогда могут и припереться.

— Дык они ж гулять только завтра будут, ну. До завтрашнего вечера не хватятся. А потом: ну кто придёт? Не толпа же с вилами. Какие деревенские заглянут — те с нами и останутся. Гром-то уже гремит, а скоро и ливанёт: как ни ори, в деревне не услышат.

Всё это звучало разумно: и «за», и «против». Поправляя ножные обмотки, Кайл размышлял.

— Может, у них там и бабы есть!

Уж эту-то тему командир пресёк решительно.

— Какие ещё бабы? Мы пришли сюда не за этим!

От Иана было много проку в бою — однако он не отличался умом и расставлять приоритеты не умел. Весь опыт Кайла свидетельствовал: ничего вреднее и бесполезнее тяги к захвату женщин в их деле нет. Примеров того, как подобное кончалось печальным образом, он видел множество. Когда ты в набеге — надо держать ухо востро, а глаза широко открытыми. Женщины совершенно не помогают ни тому, ни другому.

Иан всё бурчал, но Кайл, даже не слушая этот лепет, продолжил:

— Я тебе серьёзно говорю: держи хер в штанах, пока не окажемся дома. Это и деревни касается! Головой думать надо, а не причиндалами. Не то отрежут и то, и другое.

Последнее было, кстати, отнюдь не фигурой речи. Кайл помнил историю соплеменника, который считал отличной идеей угонять в Орфхлэйт вудленских женщин. Чем они лучше своих, Кайлу было непонятно. Зато как-то раз добыча слишком замедлила отряд налётчиков. Всё кончилось весьма предсказуемой встречей с солдатами лорда Винслоу. А те парни — далеко не рыцари из замка барона…

Поглядев на тела гвендлов, которым отрезанные члены вставили в рты, Кайл раз и навсегда решил: лучше с местными бабами не связываться. Притащишь в лес хорошую добычу — там любая даст…

Да и вообще! Может, не все разделяли такое отношение к набегам на Пришлых, но Кайл видел в них лишь суровую необходимость. Не будь такой нужды — предпочёл бы жить мирно. Гвендлы претерпели много зла от Стирлинга, но разведчику было очевидно: виноваты тут вовсе не крестьяне. Жители вудлендских деревень сами в лес не совались, воевать с древним народом особым желанием не горели. Не за что было особенно ненавидеть простых людей… по крайней мере — большинство из них, если вспомнить те трупы на клёне. Вот лорды, рыцари и солдаты — другое дело.

Очень хотелось хоть одну ночь не мокнуть под дождём. Поход вышел тяжёлым: от дерьмовой погоды и необходимости постоянно играть в прятки с патрулями. А силы ещё потребуются на обратной дороге.

— Ну ладно, пойдём к дому. Только осмотримся хорошенько. А то нас пойдёт четверо, да ещё дурак этот… Если там мужчин больше двух — не полезем. Не стоит того. И да: без нужды никого не убивать. Так… ты остаёшься. Сменим утром. Сиди тихо, к нам уходи только в крайнем случае. Если рыцари прискачут или вроде того.

Пленник гвендлов не слушал. Не будет от него особых проблем: просто обуза. Кайл забросил на плечо круглый щит, расписанный клановым клетчатым узором. Лучников при нём не осталось — значит, надо быть ещё осторожнее. Дафф и Роб со щитами, Иан со своей секирой… для мирных обитателей дома на отшибе хватит. Но лезть в серьёзную драку было бы очень глупо.

38
Перейти на страницу:
Мир литературы