Выбери любимый жанр

Мастер культа, или Руководство по Возвышению в нескольких сложных шагах (СИ) - Давыдов Сергей Александрович - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

Я кивнул.

— Хорошо. Кто из вас хочет быть жрицей?

Роза была неплохо осведомлена относительно деталей взаимоотношений наместных жрецов и их храмов, поскольку какое-то время работала на одного такого жреца, и сопровождала его во время доставки дани. По большому счёту, система была ровно та же, что и у "светских" властей. Просто разделение сфер, а принцип тот же.

Мир упорядоченной анархии, однако.

В любом случае, идею Ученицы Номер Два я признал здравой, хоть и не лишённой определённого риска. В основном, впрочем, не для моих глобальных планов, а в том плане, что может и не сработать. Ещё одним минусом была необходимость выплачивать дань, да ещё и регулярно доставлять её в храм, но это меньшее зло. Особенно если удастся спрятаться за подставной фигурой жрицы от внимания церкви, и присмотреться к ней самому.

В общем, проекту клерикализации — быть.

POV Сакуры, почти ставшей мико, что ей не очень нравится.

В прошлой жизни, в детстве, перспектива стать жрицей вызвала бы у меня восторг.

Сейчас в этом ощущалось нечто неправильное. Словно… Посягательство на то, что не моё? Уход куда-то не туда? Не уверена.

Но что несомненно — учитель относился к жрецам без позитива.

…Вероятно, в этом всё дело.

Роза такого не испытывала, насколько я могу судить; пожалуй, ей было проще — она просто принимала указанный учителем путь и следовала им. Это само по себе отклонение от пути учителя, поскольку он указывает не забывать думать самостоятельно, но я позволяю себе не указывать ей на эту ошибку. В любом случае, у неё были свои сложности. Никто не любит вампиров, и если её раскроют, это создаст некие проблемы для неё и для учителя. К тому же она воительница — то, что в Храмах называют "святыми воинами", или "паладинами". А такие служат не жрецами, а напрямую в гвардии Храмов.

У меня таких объективных проблем не было.

Хотя мой Путь и не самый распространённый для жрецов, говорящие с духами среди них бывают. Да и моих навыков прямой манипуляции хо должно бы хватить, чтобы сойти за чародейку… в конце концов, поначалу я работала именно над ними.

Естественно, учитель был прав, и Путь Спиритиста даётся мне проще, но он хвалил и эти мои навыки.

…Куда приятнее думать об этом.

Если я в чём-то не уверена, то вспоминаю уроки учителя, или обращаюсь к нему за советом. "Если перед тобой стоит проблема, отложи ненадолго в сторону эмоции и рассмотри её с разных сторон. Возможно, удастся не только найти решение, но обратить её к своей выгоде. Это возможно не всегда, но эту возможность всегда стоит учитывать". Отложить эмоции… просто и сложно. Слишком просто, и потому сложно — я боюсь снова потерять то, что смогла вернуть.

Но я доверяю учителю.

…И в этом есть своя выгода. Я могу сделать что-то полезное… наконец. Я могу помочь учителю.

И я могу выделиться в сравнении с этой ушастой.

Глава 6: Прилетит вдруг волшебник…

Переться до города Кинсе, где размещается выбранный нами храм Орато, было далеко. А учитывая, что придётся как минимум обойти окрестности Ильсе, и приличный кусок пути проделать по лесу… Заблудиться я, конечно, не заблужусь, учитывая картографическую помощь Системы, но времени и сил это займёт много. Да и опасность присутствует — кто знает, на что ещё можно напороться кроме местных песцов, которые сами по себе стаей вполне себе опасны.

К счастью, у меня имелась палочка-выручалочка. Вернее, склад-выручалочка.

Вообще, в Системе тоже было кое-что. В "Персональном возвышении" имелось несколько видов способностей к полёту (большая часть заблокированы, и отращивать крылья мне совершенно не хотелось, хотя уметь летать и клёво) и парочка разновидностей телепортации (больше чем парочка, на самом деле, но они почти все были заблокированы, а оставшиеся требовали или более высокого Шага, или значительно более высоких характеристик, сразу целого набора). В библиотеке, соответственно, были заклинания и техники с тем же эффектом, но они помимо дороговизны так же требовали высоких характеристик. Полагаю, полёт и телепортация жрут уйму энергии, что в общем-то логично.

В принципе, я мог бы, засев за теорию и вложив накопленные "Очки Развития", которые пока что я откладывал до того времени, когда эффект естественного улучшения от тренировок сойдёт на нет, освоить что-то из подходящих транспортных заклинаний. Но с сокровищами культа в этом не было необходимости: там имелась удобная замена.

Кто из нас в детстве не мечтал прокатиться на ковре-самолёте? Ну, у меня появилась такая возможность.

…Появится. Когда освою управление.

Хорошо хоть экзамен на водительские права не требуется.

Небольшой, примерно два с половиной на пять метров, ковёр с геометрическим узором на коротком, но мягком ворсе, был самым сложным амулетом, с которым я пока что имел дело. Качество просто "Низкое", то бишь четвёртый уровень, и хотя сканирование зарегистрировало его в списке доступных для создания амулетов, он требовал множества материалов, о некоторых из которых я даже не знал, что это такое. Вроде "Вытяжки из у-шин" или "раствора Хего". Вероятно, в библиотеке можно найти, впрочем.

Более проблемным было другое: к этой штуке не прилагалось инструкции.

Амулеты низших грейдов были предельно простыми, как те заклинания, материальными носителями которых они и являлись. Подал хо — сработало, всё. Из регулировок и управления разве что куда направишь руку.

С ковром всё было намного сложнее.

Я обладал достаточной чувствительностью к хо — тем более с каналами — чтобы иметь возможность изучить внедрённую в ковёр магическую структуру. И понять, что нифига в ней не понимаю. Я даже не понял, это один амулет с набором функций, или несколько, работающих вместе.

Пришлось для начала засесть за книги.

…Сдать экзамен на права было бы проще.

По крайней мере, книги по этому вопросу в библиотеке имелись. К сожалению, они были написаны сложным, тяжёлым языком со множеством непонятных технических терминов, значение которых приходилось искать в других книгах.

К счастью, мне не нужно изучать весь курс амулетостроения, лишь понять, как управлять ковром. И ещё раз к счастью — Система, в которую я загрузил книги, помогала находить те, что содержат нужные отсылки.

Всё же, поработать пришлось изрядно.

Зато заполучил несколько очков за выполненные задания, и снизил цены некоторых техник и заклинаний.

Я был доволен, как человек, обретший способность летать (и решивший сложную задачу впридачу). Управление, на самом деле, оказалось несложным; проблема была лишь в том, чтобы знать, какой узел за что отвечает. И да, ковёр был всё-таки набором связанных амулетов, обеспечивающих различные необходимые для безопасного полёта функции. Защита от ветра, к примеру.

Страховки от выпадания пассажиров за борт, впрочем, не было, так что пришлось поискать что-то для этого отдельно.

Безопасность полёта ладно, но немедленно обнаружилась другая сложность: ковёр выкачивал из меня хо с огромной скоростью. Считанные минуты тестового полёта по "ангару", и я уже ощутил пустоту в Хранилище. Даже когда я попытался поддерживать полёт, медитируя, скорость расходования энергии оставалась гораздо выше скорости её восполнения.

Придётся воспользоваться камнями хо. Дорогое удовольствие, но разок можно.

Никаких запасов не хватит, если их постоянно расходовать, не пополняя.

— Мы… Полетим?

На секунду глаза Розы расширились, и, кажется, она хотела что-то спросить, но затем остановилась и просто кивнула.

Вопрос, впрочем, задала, но явно уже другой.

— Мне нужно что-то знать?

Я кивнул.

— Технику безопасности. Прежде всего, вот.

Я выдал девушкам амулеты — белое перо на верёвочке. Технически, по классификации культа, это не амулеты, а талисманы; одноразовые расходники. Конкретно эти на десяток секунд замедляют скорость падения до безопасной. Проблема в том, что они, как и все амулеты, что я видел, активируются вручную, что я и объяснил ученицам.

25
Перейти на страницу:
Мир литературы