Выбери любимый жанр

Магия и пули (СИ) - Дроздов Анатолий Федорович - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

– А если он откажется?

– Тогда… – главарь хмуро глянул на Варвару. Она заледенела, прочитав в его глазах свою судьбу.

– Выполняйте!

Курт тронул Варвару за плечо и указал рукой. Она послушно двинулась вперед. Они прошли широким коридором, спустились по ступенькам и встали перед тяжелой дверью. Курт достал из кармана ключи, отпер висевший на проушинах большой замок, и открыл ее.

– Туда! – сказал, ткнув рукой в проем.

Варвара зашла внутрь. Дверь за ее спиной закрылась, лязгнула о стальные проушины дужка замка и послышались удаляющиеся шаги охранника. Варвара постояла, пока глаза не привыкли к полумраку. Свет в подвал падал из узких окошек под потолком. Слишком высоких, чтоб до них добраться. Варвара огляделась. Похоже, что подвал служил кладовой для ненужного барахла. Старая, ломанная мебель, метлы, ведра, какое-то тряпье… Варвара отыскала стул покрепче, села. Опершись локтями о колени, положила подбородок на ладони. Наручники с нее не думали снимать, что наводило на грустные мысли. Что с ней будет? Приедет Федор? А если он откажется? Ей стало холодно от такого предположения. Нет, он непременно будет. И что тогда? Он с похитителями справится? Их четверо, считая и шофера. Похоже, что германские шпионы. Их выговор, и это имя Курт… В полицию б об этом сообщить, но Федор делать этого не станет – не тот он человек. Придется ждать развязки…

* * *

Расставшись с Оболенской, Федор завалился спать. Ночь выдалась довольно бурной, он почти не отдохнул. Ларош с него буквально не слезала – в прямом и переносном смысле.

– Соскучилась мадам по мужику, – заметил Друг. – Затейница какая! – он хихикнул.

Ударить в грязь лицом перед Раймондой Федор не хотел, поэтому старался. Он русский князь, а не какой-то там француз. Нет, перерывы были. Раймонда сбегала к консьержу и заказала ужин. Они поели, и полезли вновь в постель. Короткий сон – и вновь «ля мур тужур». Так продолжалось до рассвета. Оставив утомленную Раймонду отдыхать, Федор оделся и отправился к себе.

– Нас отымели по большой программе, – заметил Друг, когда они вернулись в «Ритц». – Как у тебя, не стерлось?

– Да, ладно, – отозвался Федор. – Не смылится, не плачь.

Друг захохотал. Федор принял ванну, сел за кофе, но тут пришла Варвара, принесла газеты.

– Кто слил газетчикам информацию? – поинтересовался Друг.

– Да многие нас видели с баронессой, – ответил Федор. – На летном поле, возле дома. Консьерж мог репортерам рассказать за деньги. Возможно, он прикормлен ими. Не стоит заморачиваться и гадать.

На аэродром Федор решил не ехать. Летает он вполне уверенно, «бреве», считай, в кармане. Ньюпор пригонит скоро аппарат, тогда опробует его в полете. Пока же нужно отдохнуть. Спал он до полудня. Встал, умылся и оделся. Взял пальто, рассчитывая прогуляться по Парижу. Спустился в ресторан и заказал обед. Он допивал свой кофе, когда к столику внезапно подошел мужчина с неприметным лицом.

– Месье Юсупов? – произнес с акцентом.

– Ну! – ответил Федор. Он не любил, когда ему мешали.

– Я могу присесть?

– Валяй, – неохотно согласился Федор.

– Простите, что мешаю насладиться кофе, – продолжил странный тип все так же по-французски. – Но у меня к вам дело. Мой патрон желает с вами побеседовать.

– Кто он?

– Я не могу вам этого сказать. Мне запретили.

– Иди ты на хрен! – буркнул Федор, перейдя на русский.

– На вашем месте я бы так не горячился, – ухмыльнулся незнакомец. – Вам знакомо это? – он извлек из кармана и положил перед Федором золотые часы. Отщелкнул крышку, чтобы он увидел гравировку. Федор взял часы, прочел и сунул их в карман.

– Что с Варварой? – спросил спокойным тоном. – Почему у вас ее брегет?

– Гостит у нас, – ответил незнакомец. – Она не пострадает, если вы поедете со мной. Как говорил, всего лишь на беседу. Снаружи ждет автомобиль.

– Если с ней чего случилось, я вас убью, – пообещал Федор. – И вашего патрона. Всю вашу шоблу.

Последнее он произнес по-русски. Тип нахмурился.

– Не нужно угрожать нам, князь. Вы не в том положении. Все козыри у нас.

– Насрать! – ответил Федор. Подозвав официанта, он расплатился, надел шляпу и перчатки. – Поехали!

В машине тип достал наручники.

– Извините, небольшая предосторожность. Вы маг, и не должны иметь возможность проявить свой дар. Так мне велел патрон.

Федор пожал плечами и протянул руки. Защелкнув браслеты на его запястьях, тип заулыбался.

– Так-то будет лучше.

– Дебилы, мля! – прокомментировал Друг. – Они не знают про Зеркальный щит.

– А мы их удивим, – ответил Федор. – Как вас зовут? – спросил у незнакомца. – Мне нужно как-то обращаться.

– Я Жан, – ответил тип.

– Скорее – Ганс, – Федор ухмыльнулся. – Ну, может, Фриц, Алоис, Йоган. Короче, дойч.

– С чего вы взяли?

– Выговор германский, «р» жесткое, французы произносят его мягче.

– Я из Эльзаса[4], так что Жан. Француз.

– Пусть так, – пожал плечами Федор. Дальше он молчал.

Автомобиль доставил их к особняку, где замер у крыльца. Жан выскочил наружу и встал у дверцы.

– Выходите, князь!

– Нет, – ответил Федор. – Приведите Оболенскую. Я хочу видеть, что она не пострадала.

– Выходите!

Жан вытащил из кармана «браунинг» и направил его на Федора.

– Стреляйте! – он откинулся на спинку. – С патроном сами будете беседовать?

– Шайзе! – выплюнул эльзасец и велел шоферу: – Присмотри за ним!

Сунув пистолет в карман, он поднялся по ступенькам и скрылся за дверью. Там, поднявшись на второй этаж, сообщил о разговоре главарю.

– Князь показывает зубки? – усмехнулся тот. – Он не знает с кем имеет дело. Но мы не будем открывать все карты сразу. Покажите ему женщину, а затем ведите ко мне. Возможно, он чего-то и задумал, потому будьте настороже. Отто тоже пусть идет. Оружие держите наготове. Маги закрываются щитом, но огня трех пистолетов, да еще в упор он вряд ли выдержит. Выполняйте!

В самом деле Федор ждал другого.

– В доме трое, – сообщил вернувшийся с разведки Друг. – Считая этого эльзасца. С шофером – четверо. Варвара заперта в подвале. Она в наручниках, но вроде бы не пострадала. Что будем делать?

– Сначала побеседуем, – ответил Федор. – Потом посмотрим.

Ждал он недолго. Дверь дома распахнулась, на крыльцо вышли Жан с Варварой. Федор вылез из машины.

– Простите меня, князь! – сказала Оболенская. – Мне сообщили, что вы разбились в аппарате. Предложили подвезти в больницу. В машине вот надели, – она показала скованные руки.

– Девчонка – молодец! – восхитился Друг. – Держится уверенно.

– Мы потом поговорим, – ответил Федор. – Залезайте в автомобиль и ждите меня здесь.

– Мы так не договаривались… – начал было Жан, но наткнулся на ледяной взгляд Федора и замолчал.

Варвара сбежала по ступенькам и запорхнула в автомобиль. Федор закрыл за ней дверцу. Жан в свою очередь сказал что-то водителю. Тот вылез из машины и вытащил из-под кожаной тужурки «маузер» с укороченным стволом. Жан, в свою очередь, достал свой «браунинг».

– Идите, князь! – указал стволом на дверь.

Федор пожал плечами и двинулся в указанном направлении. В прихожей к ним присоединился третий тип с «маузером» в руке, но со стволом стандартной длины. Под прицелом трех пистолетов Федор поднялся по лестнице на второй этаж. Там его ввели в просторную комнату, судя по мебели, кабинет. Здесь за письменным столом у окна восседал главарь этой шайки – мужчина с холеным, породистым лицом. Выражение его было надменным.

– Проходите, князь! – сказал главарь и указал на стоявший перед столом стул. – Bitte setzen Sie sich![5]

– Danke[6], - ответил Федор и занял предложенное место.

– Говорите по-немецки? – продолжил главарь.

– Я, – кивнул Федор.

– Используем этот язык, – сказал собеседник. – Мне так проще. Буду откровенен. Для начала представлюсь: офицер германского Генерального штаба Фридрих фон Бюлов. Прибыл во Францию с особой миссией.

25
Перейти на страницу:
Мир литературы