Месть, которую ты ищешь (ЛП) - Лоррейн Трейси - Страница 47
- Предыдущая
- 47/47
— Почему, Принцесса?
— Я… я просто подумала, что было бы л-лучше не устраивать неловкое утро.
— Чушь собачья. Гребаная ложь. Ты такая гребаная лгунья, Хантер. Хоть что-нибудь исходящие из твоего рта было правдой?
— Я не лгала тебе, Кейн. — Но когда она произносит эти слова, что-то вспыхивает в ее глазах.
— Ложь, — выплевываю я. — Гребаная ложь.
Перевожу дыхание.
— В чем моя вина, Летти? Я, черт возьми, хотел тебя. Я трахнул тебя, хотя ты выбрала его, — шиплю я, мои пальцы сжимаются на ее горле, но она даже не пытается остановить меня.
«Потому что она знает, что виновна», — шепчет тихий голос в моей голове, но даже сейчас я молюсь, чтобы я ошибся. Что она не такая лживая тварь, какой кажется.
— Ты выбрала его, а потом, бл*дь, убила.
Мои руки дрожат, и Летти никак не сможет пропустить мою реакцию.
Отпустив ее, прежде чем я сожму пальцы еще сильнее и сделаю то, о чем буду вечно сожалеть, я делаю огромный шаг назад.
Подняв руки к волосам, я убираю их со лба и тяну, пока не становится больно.
— Я не убивала Райли, Кейн, и ты это знаешь. То, что случилось… это был несчастный случай.
— Ты разбила ему сердце. Это твоя вина, — киплю я, поворачиваясь к ней и пригвождая к месту своим смертоносным взглядом.
— Я не виновата, что он сел в машину пьяным, Кейн. У него своя голова на плечах.
— Ты должна была остановить его.
— Как? — Она в отчаянии вскидывает руки. — Он не был пьян, когда уходил от меня. Откуда, черт возьми, мне было знать, что произойдет. Я не чертов экстрасенс.
Моя грудь вздымается, когда я смотрю на нее. Я знаю, что она права. Всегда это знал, но легче повесить его смерть на нее и ненавидеть ее за это, чем принять правду.
— Он, бл*дь, любил тебя! — ору я.
Ее плечи опускаются в знак согласия.
— Он всегда любил тебя! Как ты думаешь, почему я позволил ему заполучить тебя?
— Ты позволил ему? Как это чертовски мило с твоей стороны!
Рычание рвется из моего горла.
— С самого начала это должен был быть я! — кричу я.
— Но ты облажался, и я выбрала его. Что, черт возьми, ты теперь собираешься с этим делать? Причинишь мне боль? Накажешь меня? Получишь свою сладкую гребаную месть, чтобы ты мог спать по ночам? Ну, экстренное сообщение, придурок. — Она задирает шорты и обнажает передо мной верхнюю часть бедер. — Ты чертовски опоздал. Ты уже все это сделал. Так что же дальше?
Напряжение потрескивает между нами, когда я стою неподвижно, глядя на синяки, которые я оставил.
На краткий миг мне становится стыдно за то, что я причинил ей боль, пометил ее. Но потом вспоминаю, зачем я на самом деле здесь, и забываю о том, чтобы быть порядочным человеком.
— Скажи мне гребаную правду, Принцесса? — Я беру под контроль свой голос и понижаю тон. — Почему ты сбежала сегодня утром? И очень тщательно обдумай свой ответ.
Летти пристально смотрит на меня, прищурившись, пытаясь прочесть мои мысли.
— Ты уже знаешь, — заявляет она спокойнее, чем я хочу.
Я хочу, чтобы она боролась, кричала, говорила мне, что я неправ. Но это не так. Потому что она чертовски виновата.
Рев вырывается из моего горла, прежде чем мой кулак сталкивается со стеной рядом с ее головой.
Летти издает вскрик от шока, но не двигается, когда я нависаю над ней, глядя на нее сверху вниз, ожидая услышать слова из ее уст.
— Почему? Какого хрена ты это сделала? — тихо спрашиваю я, ища в ее глазах правду.
— Ты разрушил мою жизнь, Кейн. — Ее голос так спокоен, в нем нет гнева, который был несколько минут назад. Ее смена настроения, черт возьми, шокирует меня. — Так почему бы и нет?
— Ты ушла. Ты свалила в Колумбию. Как, черт возьми, я повлиял на твою жизнь? Ты отвернулась от всех нас, ушла от воспоминаний Райли и продолжила жить своей жизнью.
Смех срывается с ее губ, но ей совсем не смешно.
— Хочешь знать, что случилось? Действительно хочешь знать?
— Да, черт возьми, я хочу знать. Что случилось, что тебе пришлось покинуть свой любимый Колумбийский и оказаться здесь, с нами.
— Ты! Ты случился, Кейн, — кипит она, ее гнев снова вспыхивает.
Положив руки по обе стороны от ее головы, я смотрю на девушку сверху вниз, ожидая, пока она заполнит все чертовы пробелы.
— Той ночью на вечеринке… — Она делает глубокий вдох, как будто ей нужно найти в себе силы, чтобы произнести эти слова. — Ты, бл*дь, сделал меня беременной, придурок.
Проходит три долгих секунды, прежде чем ее слова оседают в моем мозгу, и когда это происходит, я отступаю на шаг.
— Ч-что? — заикаюсь я, все еще не веря, что эти слова только что сорвались с ее губ.
— Ты… Сделал… Меня… Беременной, — выплевывает она, как будто разговаривает с идиотом.
Я отрываю взгляд от ее лица и смотрю на ее живот.
— Н-но…
Мой разум лихорадочно работает, пока я пытаюсь собрать все воедино. Вечеринка была… была… восемнадцать месяцев назад.
Полтора года.
Беременная.
Младенец.
— Где мой ребенок, Летти? — Слова, слетающие с моих губ, звучат неправильно.
Рыдание вырывается из нее, и Летти поднимает руку, чтобы прикрыть рот, ее глаза наполняются слезами.
— Скарлетт, черт возьми, где мой ребенок?
Я делаю шаг к ней, мои кулаки сжаты, а мышцы напряжены.
— Его… его нет, — шепчет она, и ее слезы, наконец, проливаются, когда она произносит эти слова.
— Нет?
— Мне жаль. Мне так жаль.
Ярость распространяется по моим венам, как яд. Красный туман опускается перед глазами, когда я смотрю на девушку перед собой, отказываясь понять слова, которые она говорит.
— Ты, бл*дь, убила моего ребенка?
— Что?
Я делаю шаг назад, потом еще один, зная, что если я сейчас же не оставлю между нами какое-то гребаное пространство, то выжму из нее всю гребаную жизнь.
— Ты убила моего лучшего друга. Ты бросила меня. А потом убила моего ребенка? — рычу я.
Кровь шумит в ушах так сильно, что я не слышу собственного голоса.
Все как в тумане. Ничего не имеет смысла.
Я смутно осознаю, что мое имя выкрикивают, когда бегу через ее общежитие и сбегаю вниз по лестнице.
Все мое тело дрожит, когда я, спотыкаясь, выбегаю из здания, сталкиваясь с другими студентами, затем бегу за угол к своей машине.
Я слышу ее голос, но понятия не имею, звучит ли он у меня в голове, или Скарлетт действительно преследует меня. Все, что я знаю, это то, что я должен уйти. Мне нужно уйти от нее, от правды, от боли, предательства, лжи, обмана.
В ту же секунду, как сажусь в машину, я завожу двигатель и нажимаю на педаль газа.
В своем желании сбежать, я не вижу своего окружения, не замечаю светофоров, перекрестков и других машин.
Я просто веду машину.
Я не знаю, куда направляюсь, даже не задумываюсь об этом.
А когда перед закусочной «У Холли» я поворачиваю слишком резко, то оказываюсь нос к носу с грузовиком.
Слышен рев гудков, визг колес, прежде чем меня окружает скрежет металла, и все становится черным.
Notes
[
←1
]
Hunter — Хантер — фамилия главной героини в переводе «охотник».
[
←2
]
Национальная студенческая спортивная ассоциация
[
←3
]
195-197 см.
[
←4
]
30 см.
[
←5
]
«Fireball» («Огненный шар») — это канадский ликёр с добавкой перца и корицы, очень любимый североамериканской молодежью и поклонниками острого алкоголя. Пьют его в чистом виде шотами, а также в подожженном виде и в составе коктейлей.
[
←6
]
Фамилия ГГ Legend — Ледженд — в переводе легенда.
- Предыдущая
- 47/47