Выбери любимый жанр

Дракон, который боялся летать (СИ) - Сакрытина Мария - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

— Но я правда не знаю. Я взломала, у него ничего нет. Я прошлась по планшетам всех крупных безопасников, ни у кого ничего нет. Но вещи уже собирают и…

— А Роб?

Лиана посмотрела на Сильвена, кажется, впервые за весь звонок. У Силя ёкнуло сердце: в глазах королевы ясно читался страх.

— Что с Робом? — голос дракона дрогнул.

— Да ничего. Пришёл, сказал: «Так надо, дорогая. Я всё устроил, тебе там понравится». И всё. Силь, я… — Она всхлипнула. — Я боюсь.

Первым порывом Сильвена было заявить: «Я лечу к тебе — щас разберёмся». Но потом взгляд сам упал на часы. Через десять минут нужно ехать к госпоже Марис. Изображать Дерека Милосского. Если он этого не сделает…

К тому же, переубедить Роберта, если он что-то решил, невозможно — Сильвен по опыту это знал.

Дракон в упор посмотрел на королеву.

— Во-первых, успокойся.

Лиана снова всхлипнула.

— Я спокойна.

— Я вижу. Во-вторых, мой подарок на твой последний день рождения всё ещё у тебя?

Лиана, помедлив, кивнула.

— У тебя во рту? — уточнил Сильвен.

— Силь, меня тошнит по сто раз за день, какое там…

— Там защитная оболочка как у спутника, ничего ему не будет. Иди надень. При мне.

Вопреки ожиданиям, Лиана справилась быстро. Сильвен вполне готов был услышать: «Ой, а я его потеряла!»

— Готово.

— Прекрасно. Где бы ты ни оказалась, как только останешься одна, скинь мне сообщение. Эта штука будет работать даже без Сети. Даже если у тебя заберут все средства связи — она спроецирует голограмму браслета. Только ни в коем случае не вынимай её. Никогда.

Лиана вдруг прижала ладонь ко рту.

— Ой, чёрт! Я опять…

И исчезла с экрана. Звонок прервался, но судя по показаниям подарка — Силь сверился с ним в первую очередь — королеву просто тошнило.

— Токсикоз при беременности — это нормально, — Сильвен сам себя успокаивал. — Это не её отравили, это токсикоз. Да.

— А могут отравить? — прошептал Итан.

Силь повернулся к воздушному. Тот как раз взмахнул рукавами, накручивая их на шею, как экстравагантный шарф.

— Ты удивишься, но иногда её даже взрывают. Снимай это всё и надевай свои… обноски. Моё чувство прекрасного уже корчится в муках, но делать нечего. Завтра тебя приоденем, когда портные хоть один костюм приготовят.

Итан молча и, кажется, с облегчением принялся выпутываться из одежд Дерека. А Сильвен потратил оставшиеся пять минут на поиск в закрытой королевской Сети хоть какой-то информации о Лиане и её переезде. Увы, ничего он не нашёл. Может, просто времени не хватило?

Выезд графа Милосского в гости к волшебникам Эртена обставили с максимальной торжественностью. «Они бы ещё красную дорожку постелили», — подумал Сильвен, шагая к кару. На крыльце выстроились все лакеи и горничные, а сопровождали юного графа целых десять человек охраны. Слуг с антисептиком на этот раз с собой не брали — волшебники прислали утром письмо, что к визиту высокого гостя всё готово. Магией были изгнаны вредоносные вирусы с бактериями — Дерек Милосский гарантированно не заразится загребской чумой или… чего он там боится.

По мнению Сильвена, этого извращенца убьют разве что наркотики — утром Дерек не выглядел больным, только слегка подкоптившимся. Но настоящий граф Милосский боялся всего на свете — от нападения пришельцев до страшной заразы. Приходилось соответствовать.

Итан в каре расчихался. Очистители воздуха здесь работали на всю катушку, даже Силвьен чувствовал себя так, словно окунулся в стиральный порошок. А уж воздушный дракон, пусть и истощённый…

— Да успокоишься ты или нет? — недовольно поинтересовался «граф», отворачиваясь.

— П-простите. — Итан нервно оглянулся на телохранителей. Те косились на дракона недобро, но и только. Опасности для их хозяина воздушный не представлял, значит, всё в порядке.

Сильвен достал из внутреннего кармана пиджака блистер с таблетками.

— Лови. И не приближайся ко мне, пока не выпьешь.

Итан устроил целое представление: блистер он умудрился не поймать, тот упал под ноги кому-то из охраны. Конечно, именно в этот момент набравший высоту кар качнуло, упаковка с таблетками поехала по полу… В итоге Итан минут пять ползал по всему кару, ища таблетки под сидениями.

— Драконы, — громко вздохнул Дерек. — И почему говорят, что они умнее людей? Идиоты, все как один.

Кто-то из охранников согласно хмыкнул. Сильвен почувствовал, как в груди разгорается огонь, и, отвернувшись к окну, процедил:

— Кто-нибудь, дайте этому недоноску воды. Так, чтобы он её не разлил.

Зато воздушному полегчало. Ещё бы — что-что, а зелья Сильвен готовил отличные, в том числе и лекарства для себя. А ещё никогда с ними не расставался. Как и с оружием — советнику по госбезопасности параноить по должности положено.

Остаток пути — целая четверть часа, какой медленный кар! — прошёл без приключений.

Офис (в Эртене его красиво звали «гильдией») волшебников расположился неподалёку от ратуши — в старинном особняке, с массивными дверьми, оставшимися, казалось, ещё с Драконьей эпохи. И с крючками, к которым люди в древности привязывали лошадей — когда не то что каров, но даже наземных автомобилей не было. Сильвен с трудом мог представить человека на лошади, но вряд ли старинные гобелены врали. Хотя драконов там, бывало, так изображали, что… Может, и врали.

Солнце отражалось в стекле непривычно маленьких окон и слепило глаза, когда Сильвен следом за телохранителями поднялся на увитую плющом веранду. Позади плёлся, излучая на всю округу страх, Итан. Сильвена так и подмывало обернуться и рявкнуть: «Тебе-то что? Не ты суёшься к волшебникам в маске! А если меня разоблачат?!» Но это было бы совсем по-детски.

Маги оказались гостеприимны. Вот они-то как раз выкатили — колдовством, показушники — для Дерека Милосского красную дорожку.

— Ваша Светлость! — подскочил к Сильвену молодой волшебник — «юноша со взором горящим» говорят как раз про таких. — Мы так рады, что вы удостоили нас своим визитом!

Сильвен скривился. Такие энтузиасты всегда его раздражали. Эта неуёмная энергия, это желание услужить абсолютно всегда в его драконьем опыте оказывались фальшивыми. Лицемеры.

— Где госпожа Марис?

— О! — Юноша сложил руки в молитвенном жесте и снова поклонился. — Она… немного занята. Но позвольте я вас к ней провожу!

Сильвен посмотрел на собравшихся за спиной энтузиаста волшебников. Наверняка поглазеть на скандального мужеложца явились. Вчера на приёме мэра их не было, значит, мелкие сошки. И потенциал… Действительно, не выше тройки. У энтузиаста четвёрка.

Что ж, тогда живём!

— Я бы предпочёл, чтобы меня встречала сама госпожа Марис, — протянул Сильвен больше для приличия.

Потом удивлённо моргнул. На «умной» линзе вдруг появилась выдержка из отчёта Илоны — как раз про энтузиаста. Вайлет Кендрик, заместитель Эммы Марис, 27 лет, потенциал «4», не женат, ловелас, предпочитает девушек с…

Сильвен дочитал до «питает нездоровую страсть к земляным драконам» и посмотрел на изумлённого Вайлета. Однако, госпожа Вертек! Про земляных драконов строчка наверняка не из официального досье, к которому у частной сыщицы доступа, кстати, не было. «Хорошо работает», — восхитился Сильвен, снова подумав, что надо такую переманить в госбезопасность, отличный кадр, пусть и своевольный.

Похожие досье появились на линзе и когда Сильвен посмотрел на других волшебников.

— Милорд? — напомнил о себе заместитель Верховного мага Эртена Вайлет. Ну и имечко! Такие пафосные давали обычно драконам, и то в южном питомнике — креативные там маги работали, тоже энтузиасты.

— Говорю же, веди. — Сильвен высокомерно стряхнул с лацкана несуществующую пылинку. — Я не собираюсь торчать здесь весь день.

— Ваш дракон, милорд. На него нужно надеть ошейник.

Сильвен сначала застыл с открытым ртом — маска Дерека удержалась наверняка только чудом. Потом выдохнул:

— Чего-о-о?!

— Милорд? — Вайлет явно не понимал, почему это гость так переполошился. — Таков протокол. Личное распоряжение господина мэра. Все драконы в дневное время должны носить ошейники. Возможно, вы не знали…

27
Перейти на страницу:
Мир литературы