Выбери любимый жанр

Корабль, сокрытый в земле - Кинг Стивен - Страница 62


Изменить размер шрифта:

62

Она слегка улыбнулась.

- По крайней мере, мне не придется одной отправляться в "Клаб Мэд".

- Не придется?

- Нет. Ты по уши увяз в этом. Когда они выкинут меня отсюда, ча сиденье позади меня будешь ты. - Бледная улыбка стала шире, но в ней не появилось веселья. - Добро пожаловать в обезьянник, друг мой. Ты разве не рад, что теперь с нами?

- Очаровательно, - произнес Гард в ответ, и неожиданно они оба рассмеялись.

8

Когда звуки смеха утихли, Гарденер обнаружил, что атмосфера на кухне разрядилась и стала проще. Андерсон спросила:

- Как ты думаешь, если полиция заимеет корабль, что она с ним сделает?

- Ты слышала что-либо об "Ангаре 18"? - спросил в свою очередь Гард.

- Нет.

- Рассказывают, что "Ангар 18" располагался на базе ВВС где-то под Дэйтауном. Или Диаборном. А может, где-то еще. В любом случае, в США. И там хранились тела 5 маленьких человечков с рыбьими лицами и жабрами на шее. Пришельцы. Это байка вроде той, что кто-то нашел крысиную голову в пакетике с быстроразогревающейся едой или об аллигаторах в Нью-йоркской канализации. И только сейчас я начинаю задумываться, действительно ли это сказка.

- Хочешь, я расскажу тебе одну такую современную сказочку, Гард?

- Возложи сие знание мне на плечи.

- Ты никогда не слышал, - проговорила она, - историю о двух парнях, которые изобрели таблетки, заменяющие бензин?

9

Закат рассыпал по небу сполохи алого, желтого и пурпурного цветов. Гарденер сидел на толстом пне на заднем дворе Бобби Андерсон и наблюдал, как садится солнце. Они проговорили весь день, обсуждая, приводя доводы, а иногда и споря. Под конец совещания Бобби заявила, что опять жутко проголодалась. Она сварила огромную кастрюлю спагетти и пожарила большие свиные отбивные. Гарденер проследовал за женщиной на кухню, готовый в любой момент возобновить дискуссию - мысли перекатывались в голове как шары на бильярдном столе. Андерсон не допустила этого. Она предложила ему выпить и после долгого напряженного раздумья он согласился. Виски пошло хорошо, хотя на секунду ему показалось, что в нем не было необходимости - по крайней мере жизненной необходимости. И вот теперь, глядя на небо, умиротворенный сытной едой и стаканчиком, Гарденер понял, что Бобби права. Они поговорили обо всем и весьма плодотворно.

Наступило время принять решение.

Бобби съела огромный ужин.

- Ты переела, Бобби и тебя стошнит, - сказал Гарденер. Он старался быть серьезным, но не мог сдержать улыбку.

- Нет, - удовлетворенно ответила та. - Никогда не чувствовала себя так хорошо. Она рыгнула.

- В Португалии таким образом благодарят за сытное угощение.

- А после траханья... - Гарденер задрал ногу и толчком распахнул окно. Бобби прыснула.

Они вымыли посуду ("Неужели ничего еще не придумали, чтоб избежать этого, Бобби?" "Придумают, дай срок") и затем перешли в мрачноватую гостиную, нимало не изменившуюся со времен дяди Фрэнка, и стали смотреть по телевизору вечерние новости. Ничего радостного не сообщали. На Ближнем Востоке тлело пламя конфликта, Воздушные силы Израиля сражались с сирийскими наземными силами в Ливане и случайно попали в школу, - Гарденер с содроганием смотрел на кричащих обожженных детей, русские по-прежнему сражались с повстанцами горного Афганистана, дела В Южной Америке шли удачно.

В Вашингтоне специалисты Ядерного исследовательского Центра подготовили список 90 ядерных объектов 37 стран, столкнувшихся с проблемами безопасности, расположив их в порядке возрастания "от умеренных до серьезных".

От умеренных до серьезных, великолепно, думал Гарденер, чувствуя, как старое чувство бессилия возникает и бродит внутри него, жаля и раня как кислота. Если мы потеряем Топску, это будет событие из категории умеренных. Если мы потеряем Нью-Йорк - из категории серьезных.

Заметив, что Бобби чуть грустно смотрит на него, Джим заволновался.

- Битва не утихает? - спросила женщина.

- Верно.

Когда программа новостей завершилась, Андерсон сказала, что идет спать.

- В полвосьмого?

- Я сегодня устала. - Она глянула на него - Хорошо. Я тоже завалюсь скоро. Я ведь тоже подустал. Это были безумные деньки, но все же я не уверен, что усну, пока весь этот вздор бродит у меня в голове.

- Тебе дать валиум? - Гарденер улыбнулся - Я смотрю, он все еще здесь. Но не стоит. Тебе, видимо, часто приходилось принимать его за последние две недели.

После того как Бобби улеглась, Джим выключил телевизор и уселся в кресло-качалку с "Бизоньими солдатами" в руках. Через некоторое время он услышал, что Бобби захрапела. Джим предположил, что храп был частью конспиративного плана держать его настороже, но в целом он не принимал это явление близко к сердцу, Бобби постоянно храпела из-за искривленной носовой перегородки, что волновало Джима, но прошлой ночью он отметил и кое-что похуже. Мертвую тишину, когда она спала на кушетке, к примеру. Это было намного хуже.

Гарденер на минутку приподнял голову и увидел Бобби в привычной сонной позе, почти обнаженную, в одних пижамных штанишках, одеяло в беспорядке зажато между ногами, одна рука под щекой, другая - поверх лица и большой палец практически во рту. Бобби была о'кей.

***

Итак, Гарденер вышел во двор, чтобы подвести итоги. Всходы в саду у Бобби были превосходными - кукуруза выше, чем Гарденер когда-либо встречал по дороге с Аркадиа-Бич, а томаты грозились стать рекордсменами-победителями. Некоторые из них вскоре будут доставать до груди взрослого мужчины, идущего между грядок. В центре сада теснились группы подсолнечников, зловещих как триффиды, качающие головами от дуновения ветерка.

Когда перед тем Бобби спросила его, слышал ли он что-либо о "бензиновой таблетке", Гарденер заулыбался и утвердительно закивал головой. Еще одна сказочка 20-го века, только и всего. Затем она спросила, верит ли он в это. Гард, все еще улыбаясь, ответил, что нет. Бобби перескочила на "Ангар 18".

- Ты хочешь сказать, что веришь в существование такой пилюли? Или верила? Это то, что бросаешь в бензобак и потом целый день ездишь?

- Нет, - ответила Бобби. - Ничто из того, что я прочла, не предполагает существование подобного. Она подалась вперед, локти на коленях.

62
Перейти на страницу:
Мир литературы