Выбери любимый жанр

Оружейник 2 (СИ) - Швецов Павел - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

Не удивительно, что загадочные тени только плотнее обступили нас. Те огни, что я создал, вдруг замерцали и один за другим начали гаснуть. Я выругался, но, к счастью, не потерял самообладания.

Свет можно было создать и иначе. Сама защитная сфера загорелась тусклым огнём, который не давал темноте сделаться абсолютной. И всё же меня атаковали.

Огромное склизкое щупальце в один миг оплело сферу. Его мощь оказалась настолько велика, что защита начала разрушаться. Внутрь полилась вода, и я ощутил, как на меня давит океан.

Немедленно создав третий слой сферы, я бросил взгляд на Феннира. Он остановился, и теперь на расстоянии наблюдал за моими попытками спастись.

— Помоги! — крикнул я ему, тщетно пытаясь рассечь щупальце хоть каким-нибудь заклинанием. Гигант отрицательно покачал головой. — Ты специально заманил меня сюда?! Ну, отвечай!

— У меня не было цели убить тебя, человек. Ты всё ещё можешь спастись. Просто сделай то, что я тебе советовал.

— А может, лучше заставить воду закипеть?! Что будет с этими тварями тогда?

— Ничего не будет. Они нематериальны.

У меня не оставалось выбора. Пришлось снова пытаться сосредоточиться на тех крупицах хорошего, что у меня всё-таки были. Я вспомнил друзей, свою сестру, Нерри… Хорошо, что я не взял её с собой. Если всё-таки мы встретимся с ней снова, то нам надо будет поговорить…

Треск сферы прекратился. Хватка щупальца ослабла, и оно медленно скрылось в темноте, из которой появилось.

— Ты молодец, человек, — торжественно кивнул Феннир.

— Да пошёл ты!

— Я говорю серьёзно. В тебе есть свет. Не так много, как мне хотелось бы… но порой бывает и хуже. Продолжим путь. Осталось уже не так много. Водный господин ждёт.

Глава 25

Жуткая расщелина осталась позади. В какой-то момент, который я даже не заметил, мы просто оказались в совершенно другом мире. Воды вокруг стали светлыми, а видимость прекрасной. При этом я не понимал, откуда льётся свет. Он словно бы просто был растворён в самой воде.

Вместо пугающих теней и щупалец монстров перед нами вдруг появилась целая группа совершенно других существ. Вот они уже гораздо больше напоминали классических представителей морского народа. По сути это были русалки, только размером раза в два больше обычного человека.

Каждая из них обладала прекрасной внешностью, и пела таким прекрасным голосом, что внутри всё тут же начинало переворачиваться.

«ВНИМАНИЕ! Зафиксировано скрытое воздействие на психику!»

— тут же сообщила мне Система.

— Их как-то можно заставить замолчать? — спросил я у Феннира.

— Не думаю, — улыбнулся тот. — Но не волнуйся, ничего плохого с тобой не случится. Сейчас сирены лишь хотят вызвать у тебя лёгкую привязанность к себе, и только.

— Успокоил… А если они захотят большего?

— Тогда твоя защита едва ли справится с их воздействием. Но без приказа Водного господина они не нападут.

Мне оставалось только вздохнуть, и на всякий случай активировать все доступные мне защиты разума. Феннир, судя по всему, не соврал — помогало это слабо. С каждой минутой я всё больше проникался симпатией к этим русалкам, а их улыбки делались только обворожительнее.

Так мы проплыли ещё с четверть мили, и перед нами, наконец, предстал подводный дворец. Учитывая размеры водного народа, это было не такое уж огромное сооружение, однако в каждом его камне, поросшим кораллами, чувствовалась величественная древность.

Обитатели дворца тут же высыпали на улицу и принялись с любопытством рассматривать меня. Феннир бросил им несколько слов на незнакомом мне языке, и те ответили.

Система сумела перевести часть слов, в то время как остальные остались непонятыми:

«Я привёл гостя с поверхности. Он хочет поговорить с господином. Скажите, чтобы приготовили…»

Ощущая на себе многочисленные взгляды, я проплыл мимо здешних жителей и прошёл через главные врата дворца, у которых не было дверей. Приветственный зал был размером с половину футбольного поля, и казалось, что им не пользовались уже многие века. Все стены, высокий потолок и пол покрывал толстый слой морских растений.

Это немного смутило меня, но вслух я об этом решил не говорить. Кроме того, впереди, в неясном полумраке возвышался каменный трон, с сидящим на нём гигантом. Он был даже больше Феннира, и держал в руках длинный золотой гарпун.

Феннир вдруг резко остановился и преклонил колени.

— Наш господин, Эльгрон, — почти благоговейно произнёс он.

Не зная, что делать, я на всякий случай поклонился, и стал ждать. Однако ничего не происходило. Феннир так и стоял на коленях, смиренно опустив голову, а Эльгрон молчал и даже не двигался.

«Может быть, я сделал что-то не так? — пронеслось у меня в голове. — Или нужно совершить какой-нибудь особый ритуал, о котором Феннир забыл мне сказать?»

Как бы там ни было, время шло, а ничего не менялось. Я коротко глянул на Феннира и тихо спросил:

— Что мне делать?

Никакого ответа не последовало. Гигант словно превратился в каменную статую и даже не шелохнулся. В это же время я запоздало осознал, что хор русалок давно смолк, и теперь вокруг царит абсолютная тишина.

Я сделал острожный шаг вперёд, потом ещё один. Обошёл вокруг Феннира и приблизился к трону. Теперь расстояние оказалось достаточным, чтобы разглядеть Эльгрона.

Это был скелет. Огромные белые кости, облачённые в проржавевшие доспехи.

— Какого чёрта?! — я обернулся к Фенниру, но тот продолжал изображать из себя статую.

— Ты хотел поговорить со мной? — раздавшийся голос не походил ни на один из слышанных мной ранее. Он был очень тихим, и в то же время, прекрасно различимым, спокойным и полным ярости.

Я медленно повернулся обратно и едва удержался от того, чтобы не отступить на шаг. В пустых глазницах черепа загорелся слабый свет. Челюсти не двигались, но говорить это Эльгрону ничуть не мешало.

— Скажи мне, человек, ты и правда готов умереть ради выполнения своей миссии?

— Возможно… Но мне бы не хотелось это проверять. Могу я задать вопрос?

— Почему я выгляжу, как мертвец? — скелет даже не шелохнулся, но по залу разнёсся его громкий, наполовину безумный смех. — Потому что, я когда-то совершил ту же ошибку, что и ты — доверился демону. Он обещал мне кое-что взамен на услугу. Предательство богов никогда не входило в мои планы, но у меня не было выбора. Мой народ проигрывал войну с людьми земель. И он знал, что я пойду на всё…

Внутри у меня всё похолодело, и я приложил все свои силы, чтобы мой голос прозвучал спокойно.

— Значит, вы проиграли тогда? А почему боги просто не убили тебя?

— Убить? Это было бы слишком просто. Я не осознал бы своего преступления против них… По крайней мере, так они мне сказали перед тем, как превратить в ЭТО, — снова смех, и на этот раз, ещё более безумный. Впрочем, я не мог его винить. Любой свихнётся, если просидит века или даже тысячелетия в виде скелета на дне океана. — Я знал, что на этом демон не успокоится, и однажды привлечёт на свою сторону ещё какого-то безумца. Что он пообещал тебе? Впрочем, не важно. Не верь ни одному его слову. Не иди против богов, ты всё равно проиграешь, и займёшь место рядом со мной…

Глава 26

— Выходит, я пришёл сюда напрасно…

— Отчего же? — громыхнул Эльгрон. — Я лишь предупредил тебя о возможных рисках. Но я не стану препятствовать тебе в твоей миссии.

— Может быть… вот только теперь я вижу, что у тебя не осталось ни капли крови, которую можно было бы использовать для ритуала.

— Ты в этом так уверен? — скелет хохотнул и бросил пару слов на всё том же плохо понятном для меня языке.

В зал тут же вплыли четверо гигантов. Они несли золотое круглое блюдо с выгравированными на его поверхности рунами. Я едва заметно оттолкнулся от пола ногами, чтобы подняться выше и разглядеть, что же находится внутри блюда.

25
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Швецов Павел - Оружейник 2 (СИ) Оружейник 2 (СИ)
Мир литературы