Выбери любимый жанр

Step back (СИ) - "AlyaLi" - Страница 45


Изменить размер шрифта:

45

– Вот черт, – Роза легонько хлопнула ладонью по столу, – нет булавок. Я сейчас.

Миа пожала плечами и подошла к зеркалу, встречаясь глазами со своим отражением. Лицо было бледным и усталым, и девушка еще больше нахмурилась. Через два часа она увидит жениха, а выглядит, словно труп. Уолтер повернулась к зеркалу спиной, разглядывая платье сзади.

Свадьба. А хотела ли она эту свадьбу? Девушка задумчиво провела пальцем по ткани нежно-кремового цвета. Великолепное платье, чудесный жених, настоящее торжество, достойное дворца. Что ей не нравилось? Чего не хватало? Еще раз заглянув самой себе в глаза, шатенка ощутила странное отвращение. Джозеф из кожи вон лезет, чтобы подарить ей незабываемый праздник, а она воротит нос и показывает свое недовольство. Миа неожиданно вспомнила свои детские мечты – прекрасный принц, замок и миллионы белых роз. Это все было теперь в ее жизни: и принц, и замок, и розы…

«А ведь все не так плохо, – девушка заправила за ухо прядь волос и улыбнулась, – я бы даже сказала, хорошо. И может мама изменит отношение к Джоуи, она ведь тоже мечтает, чтобы все было по высшему разряду». Мысли поплыли в менее беспокойном русле, и Миа практически забыла о проблемах жениха. «Боже, у нас ведь ничего не готово! – шатенка готова была сорваться с места, ощущая неожиданный прилив сил. – Нужно решить с дизайном зала, выбрать торт… И приглашения! Я ведь даже не решила, какими будут приглашения!»

В голове мелькали голуби, цветочки, ленточки, всякие розовые кружева, но Уолтер пыталась вспомнить приглашение, которое когда-то видела в свадебном каталоге. Сдержанное, в бежевых тонах…

– А вот и я! – Роза прервала мысли девушки и помахала подушечкой с булавками.

Не теряя времени, рыжеволосая принялась критически оглядывать платье. Бормоча себе что-то под нос, девушка собрала тонкую ткань пальцами и подколола булавкой.

– Так, смотри, – Роза заложила ткань, образовав складку, и взглянула на Уолтер, – как хочешь: так или так?

– А как тебе нравится? – Миа не видела абсолютно никакой разницы между складками и мечтала поскорее покончить с примеркой.

– Значит, так, – Роза еще немного повозилась с нарядом и, наконец, отошла на пару шагов, оценивая работу. – Все, – девушка кивнула в подтверждение своих слов и довольно улыбнулась.

Морган нервно расхаживал взад-вперед по парковке перед зданием адвокатского бюро на Третьей Авеню, то и дело поглядывая на наручные часы. Его волнение росло с каждой минутой, ведь время стремительно приближалось к четырем, а невесты все не было. «Миа, Миа, Миа», – Джозеф достал из кармана мобильный, решив позвонить, но заметил черный «Вольво» и заметно успокоился. Уже через минуту он увидел любимую девушку, которая была немного напряжена.

– Привет, детка, – брюнет обхватил Миа за талию и поцеловал в висок, затем в нос и, наконец, в губы.

– Привет, – пролепетала Уолтер и положила ладони на грудь жениху, улыбаясь.

– Ты была у врача? – Джо прикусил губу, ожидая почему-то отрицательный ответ.

– Была. Я же говорила тебе, что с лодыжкой все в порядке.

– Значит, я спокоен. Идем, Линкольн уже нас ждет, – мужчина уверенно направился к входу, держа Миа за руку, а Тейлор двинулся следом на небольшом расстоянии.

– Линкольн? – Уолтер подняла брови. – Разве твой адвокат не Стил?

– Так и есть, – Джозеф открыл дверь и посторонился, – он сейчас в Вашингтоне.

– Мы здесь надолго? – Миа оглянулась назад, с удивлением обнаружив Блэка, и снова начала волноваться.

– Обсудим договор и поедем домой.

– Ты обсудишь, – заметила девушка, уже поднимаясь по широкой лестнице на второй этаж, – я в этом ничего не понимаю.

– Нет, Ми, мы обсудим. Нужно прийти к обоюдному согласию, а варианты должны устаивать нас обоих, – даже не думая постучать, Морган открыл деревянную дверь, на которой висела табличка, гласящая, что это кабинет мистера Джерри Линкольна, который ведет прием с девяти до шести.

– Мисс Уолтер, мистер Морган, – мужчина лет пятидесяти встал из-за массивного дубового стола, позади которого расположился такой же стеллаж, сплошь уставленный различными папками, – добрый вечер.

– Добрый вечер, – Миа окинула взглядом большое помещение и вздохнула.

Джозеф ответил лишь кивком в своей манере, затем снял пальто, повесив на вешалку у двери, где уже был плащ адвоката, и помог снять верхнюю одежду невесте.

– Желаете что-нибудь? – мистер Линкольн поправил очки на переносице и взял со стола три договора, скрепленные степлером.

– Ми? – Джо взглянул на невесту, и она отрицательно покачала головой. – Нет, сразу приступим к договору.

– Присаживайтесь, – мужчина указал на темно-зеленый диван, перед которым стоял журнальный столик, а сам сел в кресло рядом.

– Начнем? – Джозеф поднял брови и взглянул на Миа.

– Я вообще не хочу ничего обсуждать, – Уолтер недовольно взглянула на брюнета и прикусила губу.

– Мы, по-моему, все решили, – Джо закатил глаза, – брачный договор будет!

– Ты решил, – заспорила девушка, – мне это не нужно.

– Оставьте нас на пару минут, – Морган взглянул на адвоката и провел рукой по шее.

– Оплата почасовая, мистер Морган, – Линкольн поднялся, одернув лацкан темно-серого пиджака, который по цвету гармонировал с погодой за окном.

– Да хоть посекундная! – мужчина вспылил. – Мне плевать! Оставьте нас наедине!

– Конечно, – адвокат стушевался и быстро покинул свой собственный кабинет, осторожно прикрыв дверь.

– Ты снова хочешь вывести меня из себя? – Джозеф сузил глаза и потянул рукава черного пиджака.

– Нет! Я не хочу никакого договора. Не хо-чу, – Миа насупилась. – Это… – девушка на секунду запнулась, подбирая нужное слово. – Это унизительно, Джо.

– Унизительно? – несказанно удивившись, Джо поднял густые черные брови и уставился на невесту.

– Да. Мне не нужны твои деньги, я никогда не стала бы что-то требовать у тебя… Да и вообще, никогда не стала бы уходить, – Уолтер перевела дыхание. – А что обо мне подумают Нина и твоя мама? Я не хочу портить отношения с ними.

– А кто сказал, что им обязательно об этом знать? И потом, я говорил с Элиотом, он тоже считает, что брачный договор нужен.

– С Элиотом? – девушка принялась теребить край платья. – Когда это ты с ним говорил?

– Месяц назад, когда был в Лондоне.

– А давай так, – Миа перебросила через плечо волосы, – я просто подпишу все, что нужно. Не хочу это обсуждать.

– Детка, – Морган подвинулся ближе и взял лицо шатенки в свои ладони, внимательно глядя в глаза, – в этом нет ничего ужасного. Многие заключают брачные договоры, не испытывая неудобств.

– А я испытываю! – девушка разорвала зрительный контракт и выпрямила спину, отвернувшись.

– Ми…

– Все, Джо. Покончим с этим быстрее.

– Конечно, – мужчина положил ладонь на коленку невесты, подвигаясь к ней еще ближе, и жарко выдохнул в шею.

– С ума сошел? – Миа захихикала, обхватив брюнета за плечи.

– Мисс Уолтер, давно пора осознать, что вы сводите меня с ума.

– Давай обсудим контракт и поедем домой, – девушка вздохнула, нехотя разрывая объятия и поправляя платье, которое уже успел задрать Джозеф.

– Бука, – Джо чмокнул Миа в щеку и, подойдя к двери, распахнул ее. – Мы можем продолжить, мистер Линкольн.

Адвокат в легком смятении вернулся в кабинет и сел в кресло, протянув тут же два образца договора клиентам, а один открыв на второй странице.

– Я составил все, как вы просили, мистер Морган, – Джерри поправил очки, – можно перейти к обсуждению. Вот, – адвокат взял со стола две красные ручки, протянув Джозефу, – сразу выделяйте неподходящие пункты.

Миа уставилась на контракт, поджав губы.

«Брачный договор

Сиэтл, штат Вашингтон, США

12. 11. 2012

Мы, нижеподписавшиеся,

мистер Джозеф Адам Морган,

45
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Step back (СИ)
Мир литературы