Выбери любимый жанр

Двуглавый Змей (СИ) - "Марло Arc" - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

— Ты сказал, что твои лошади способны выдержать любую бурю. — Пассажир сидел неподвижно, лишь растерянно смотря вдаль.

— Да, конечно! — Подтвердил извозчик, срывая прилипший снег с лица. — Я же о вас беспокоюсь.

— Гм, не беспокойся, — уверил его человек в одном только плаще, — едем дальше.

— …Как скажете. Бррр!

В разгар метели часто кажется, что длиться она будет вечно. Напавший мороз подкрался незаметно, как хищник, но это играло наёмнику только на руку — не ожидавшие такой непогоды люди наверняка должны были быть ещё там, не рискуя отправиться куда–либо в такую непогоду, ведь неизвестно, сколько ещё она будет длиться.

— Сколько ещё до ближайшей гостиницы?

— Я не знаю! — Прокричал извозчик, разлепляя глаза. — В такую погоду не разглядеть! Но если я не ошибаюсь, ехать ещё часа два!

— Лошади выдержат? Гм, не хотелось бы брести пешком.

— Выдержат, не беспокойтесь! — Успокоил пассажира мужчина, а после добавил совсем тихо: — Тут за себя нужно беспокоиться…

Мечник пропустил это мимо ушей и продолжил наблюдать за еле различимой, но всё ещё тянущейся дорогой.

«Спасибо вам, мистер Реймонд, — думал мечник, — не думаю, что нашёл бы кого–то, кто согласился бы ехать в такую даль, зная о непогоде. А если бы и нашёлся, уверен, он содрал бы раз в десять больше денег, чем обычно.»

Пепельноволосый пассажир проверил конверт, спокойно лежащий в кармане. Стоило ему показать его извозчикам, как все вопросы отпали.

«Уверен, моя лошадь бы такое не пережила. Да, моя — уж точно не пережила бы, — подумал Гумберг. — Может, купить такую же, как у извозчика? Хотя, учитывая, чем они их кормят и поят, такая явно обойдётся дороже обычных. Мне пока и моей достаточно…»

Кучер не соврал. Примерно через два часа на горизонте, (из–за снега поначалу было почти нереально разглядеть), показалось одно единственное строение, одиноко стоящее посреди белой пустоши. Рядом, как оказалось чуть позже, было ещё одно здание — конюшня. Гумберг уже видел такие ранее, когда они проезжали через предыдущие гостиницы.

«Это третья по счёту. И, надеюсь, последняя» — надеялся про себя наёмник.

— Мы уже почти приехали, мистер…

— Гумберг. Сам вижу. Лучше смотри на дорогу…

— К-конечно! — Извозчик спохватился и тут же отвернулся от жуткого пассажира.

— Скажи, извозчик, — охотник неожиданно заговорил, чем заинтересовал водителя, — ты как представитель этой профессии…

— Да? — Всё ещё разлепляя глаза от снега, спросил мужчина.

— Гм, один мой друг примерно месяца четыре назад подвергся грабежу прямо среди дня, при чём недалеко от города. Крувэйла. Сказал, что налётчик в буквальном смысле налетел. Знаешь что–нибудь о летучей, чёрной твари?

Глаза пассажира недобро блеснули.

— П-понятия не имею, — заикаясь то ли от страха, то ли от холода, ответил извозчик.

— Понятно. — Мечник отвернулся в сторону, всем видом показав, что больше не заинтересован в разговоре.

— А почему вы только сейчас об этом спросили?

— …Потому что, чувствую, это последняя гостиница, которую я посещу. Останавливайся.

Вымощенное тёмным камнем здание на общем фоне смотрелось довольно жутко, угрожающе нависая над приезжим, и только свет огней в окнах комнат, зажжённых под вечер, делал картину более тёплой и не такой тревожной.

Четыре — ровно столько этажей насчитал Гумберг, стоило ему спрыгнуть на устеленную снегом землю. Ноги тут же провалились, а холодный снег заполз в обувь, тут же вымочив штаны.

У гостиницы не было забора и единственной мерой безопасности были лишь закрытые решёткой окна первых двух этажей. У чердака же, как определил верхнюю часть здания наёмник, окон не было вовсе. Или он просто не видел их с лицевой стороны. За то он видел целых пять карет, стоящих сбоку от здания, и каждая выглядела совсем не бедно. И каждая пустовала.

Гумберг прошёлся вперёд через дворик. Двориком, на самом деле, это было сложно назвать, но то, что это был именно он, выдавали несколько засыпанных скамьей по сторонам дороги, ведущей прямо к дверям здания. Лампы, висящие над этими самыми дверьми из тёмного дуба, не горели, но то, что внутри кто–то был, было ясно как день. Другое дело, услышат ли приезжих хозяева, в такую пургу.

Пепельноволосый мечник, уже с ног до головы покрытый снегом, (навес не спасал), аккуратно взял ледяную ручку двери и потянул на себя. Тяжёлая дверь поддалась и скрипя отварилась. Где–то сзади мёрз извозчик, пытаясь успокоить лошадей.

— Кто там? — откуда–то из тёмного коридора прозвучал звонкий голос. — Подождите, я сейчас подойду. А пока прошу, входите, не пускайте холод внутрь.

Гумберг так и сделал, оставив ошарашенного извозчика одного бороться с холодом на улице.

Внутри было тепло и пахло воском. Послышались звуки шагов, а после, в зияющем тьмой проёме засветился единственный огонёк — пламя свечи подсвечника, что находился в руках немолодого, гладковыбритого мужчины с длинными с каштановыми волосами.

— Эгкхм, я так полагаю, вы хотите переждать вьюгу у нас в гостинице? Что–же, у нас есть свободные комнаты. К сожалению, время ужина вы уже пропустили. И, если вам интересно, почти все гости собрались в главном зале и прямо сейчас отдыхают, так что вам будет чем заняться. А пока, не хотите ли назваться и увести вашу лошадь? — Мужчина протараторил это так быстро, как только смог, не переставая услужливо улыбаться и то и дело поглядывать в сторону коридора, ведущего в тот самый зал. — Как я могу к вам обращаться?

— …Гумберг.

— Что же, отлично, мистер Гумберг. Тогда пройдёмте, я выдам вам ключ от комнаты и заведу вашу лошадь. Ах да, комната на ночь стоит 150 эллер.

— Гм, держите, — Гумберг потянул руку с конвертом прямо хозяину гостиницы, — мистер…

— …Роберсон, — растерянно представился мужчина, ослабляя воротник рубашки и внимательно осматривая конверт с изумрудной печатью.

Дверь захлопнулась. Извозчик, что представился именем Джефри, стоял, отряхаясь от снега и дрожа как платок на ветру. Большая лужа, образовавшаяся под ним и наёмником, залила ковёр, но мистер Роберсон на это никак не отреагировал, всё ещё молча крутя конверт в руках.

— Эта печать… Вы детектив? Неужели что–то случилось?

— Гм, пока нет, — протянул наёмник, — я, скорее, помощник. И мне бы хотелось увидеться с здешними гостями.

— Конечно, конечно, без проблем. Как я и говорил, все они сейчас в зале, разве что… кроме молодой госпожи Эллеаноры, бедная девочка страдает пневмонией, а потому находится в своей комнате вместе с прислугой, — уточнил мужчина, вернув конверт хозяину. — И, позвольте спросить, вы знаете мистера…

— …Реймонда? — Догадался пепельноволосый мечник.

— Да, тогда всё, хорошо… — мистер Роберсог сказал это с таким выражением лица, словно он только что провёл очень хитрую проверку, — И прошу вас, прежде чем идти к ним, оставьте ваше оружие в коридоре.

Гумберг промолчал, а после, почти не слышно вздохнув, поставил меч у стены. Туда же кинул цепь и кинжал.

— Благодарю. Пройдёмте. Или сначала вы хотели бы посмотреть комнату?

«Это последняя гостиница, я уточнил. Дальше идёт прямая дорога до Бруты, так что…»

— Нет, этим займёмся позже. А пока, если не против…

— Да, да, конечно. Идёмте.

Мужчина развернулся, аккуратно перехватив рукоять подсвечника, выполненную в виде двух закрученных змеиных хвоста и двинулся по коридору, освещая множество картин и зеркал, развешанных по стенам.

Чем ближе маленькая группа Гумберга приближалась к комнате, тем отчётливее отдавались чьи–то крики и причитания.

— Придушить бы эту девку… — Прошипел мистер Роберсон, но тут же осёкся и с опаской посмотрел на наёмника.

Наёмник сделал вид, что ничего не заметил.

Послышался треск камина. В небольшой, но уютной комнате собралось приличное количество человек. Пускай сидячих мест было достаточно, некоторые всё же предпочитали стоять или бродить в разные стороны, со скучающим видом осматриваясь. Наверное, Гумберг прибыл сильно позже остальных, и даже так, его персона совсем не вызвало никакого интереса у остальных. Нет, точнее, его с извозчиком и хозяином гостиницы вообще не заметили.

38
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Двуглавый Змей (СИ)
Мир литературы