Выбери любимый жанр

Покорение иного мира с системой могущества. Том 2 (СИ) - Рубцов Руслан - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

— Что-то ещё о заказчике? Ты рассказала нам не всё?

— Нет, не в этом дело, — замахала руками брюнетка. — Я хочу рассказать о том, что было в моём видении, которое снизошло после у Источника прозрения…

Глава 7. Распутывая клубок

— Та-а-ак, и что же такого ты там увидела? — я подвинулся ближе к собеседнице. — Полагаю, раз уж хочешь поделиться этим знанием, то оно точно как-то со мной связано?

— Всё так, — Сью тихонько кивнула.

— И-и-и?.. — наклоняюсь вперёд, поторапливая девушку.

— Дело в том, что я видела прошлое. Меня долгое время интересовали некоторые вещи, из-за которых наши с отцом судьбы так сильно переменились. Например, куда исчезла мама? Или почему отец, который считался лучшим среди торговцев нашего королевства, вдруг стал никем? Из-за чего мой жених, которому на роду было написано стать великим заклинателем, сначала стал бессильным, а затем и вовсе лишился разума, из-за чего потерял всё остальное, что ему причиталось? Вопросов была целая уйма, и Источник прозрения, конечно же, не ответил на каждый из них, но кое-что он мне показал. Как ни странно, это было не моё, а твоё прошлое. Первым фрагментом была сцена из твоего детства. Я видела человека, который поил тебя отравой. Именно из-за него ты лишился возможности использовать ману. Далее мне показали того, кто нанял бандитов, из-за которых ты пострадал. Ну а последнее видение было каким-то странным. В нём я наблюдала твою смерть, в лесу. Я будто сама переживала все те эмоции. Я чувствовала, как ты молил о помощи, но не мог проронить ни слова. В том лесу ты умер, но почти сразу внезапно воскрес! К сожалению, на этом видение кончилось, и мне не довелось узнать, что конкретно произошло. Боюсь, это может быть не образом из прошлого, а предзнаменованием будущего, поэтому тебе стоит быть осторожным…

«А вот и нет. Ты ошибаешься. Это, по всей видимости, тоже было прошлым. Причём, довольно близким, — потирая подбородок, я откинулся на спинку кресла. — Подозреваю, она увидела день моего прибытия в этот мир, но не поняла, что именно там случилось. Вот и хорошо. Такой исход мне только на руку. Было бы муторно объяснять концепцию переселения душ, а потом ещё и своеобразного сращения, ну или что там со мной в итоге произошло?..»

— Давай отбросим последнее видение, раз уж о нём нет особых подробностей, и поговорим о тех людях, что виновны в отравлении и нападении на меня.

— Я готова описать их внешность, — красотка сделала вдох, — но у меня есть пара условий.

Внезапный шантаж взял меня врасплох, но не стал возмущаться.

«Для начала послушаю её требования».

— Чего ты хочешь?

Сьюзен тихонько кашлянула и посмотрела мне прямо в глаза.

— Так как ты собираешься разорвать помолвку и кровный договор, то первое, в чём я хочу убедиться, так это, что ни я, ни мой отец не пострадаем от ответных действий вашей семьи. Это же касается и недавнего происшествия. Ты должен пообещать, что барон не узнает о нашей причастности.

— Можешь не беспокоиться. Инициатором отмены помолвки выступлю я, а потому у барона просто не будет причин вас винить. Ну а рассказывать ему о заказухе я и не собирался, ведь если так сделаю, то не факт, что смогу самолично разобраться с этим делом. К тому же вас самих в каком-то смысле можно считать пострадавшей стороной, — я взял из чаши чёрную ягоду, что по форме походила скорее на клубнику, и закинул в рот. — Какой будет следующее условие?

— Это скорее не условие, а предложение о взаимовыгодном сотрудничестве. Ты ведь уже знаешь, что из-за действий конкурентов дела отца пришли в плачевное состояние? Эти ублюдки используют нечестные методы, при этом прикрываясь поддержкой знатных семей. Даже титул королевского торговца, наделяющий папу особыми привилегиями, не может помочь разобраться с последствиями. Шансы всё вернуть ещё есть. Пока мы хоть как-то были связаны с родом Корнвелл, те люди не решались на радикальные меры. Но как думаешь, что случится после разрыва помолвки?

— Остатки вашего бизнеса просто отнимут.

— И не только это. Боюсь, на этом те люди не остановятся. Мой отец талантливый человек. Под тем давлением, в котором мы находимся последние пару лет, многие уже давно опустили бы руки, но у папы получается держать торговлю на плаву. Конечно же наши противники не оставят нас в покое. Думаю, они тут же постараются сделать так, чтобы раз и навсегда избавиться от конкурента…

— Выходит, тебе нужна защита нашего рода, а в частности его имя?

— Да. Если у нас будет такая поддержка, то мы впервые за долгое время сможем вздохнуть спокойно. А в качестве платы мы можем предложить вашей семье определённый процент с совершённых сделок.

— Ты же и сама понимаешь, что второе условие скорее относится к моему отцу. Пока что я даже не наследник и не факт, что им буду. Тут нужно договариваться с самим бароном.

— Но куда лучше, если во время переговоров на нашей стороне будет его любимый сын, верно?

— Вот оно как? В таком случае…

— Об этом даже не переживай, — Сью быстро смекнула, о чём я думал. — У тебя будет своя доля. Пускай она будет меньше той части, которую получит семья Корнвелл, но зато между ними не будет никакой связи. И даже если барон разорвёт договорённость, твой процент по-прежнему никуда не исчезнет.

«Звучит весьма интересно! — я состроил довольную рожу. — Даже если пролечу с наследством, то с голым задом не останусь. Иметь пассивный доход полезно. Тем более, что мне и делать почти ничего не придётся».

— Хорошо, я согласен, — недолго думая, отвечаю брюнетке и протягиваю ладонь, дабы закрепить сделку рукопожатием.

«Ах, точно… — в тот же миг неловко возвращаю руку. — Уже и забыл, что здесь другие традиции».

— Рада слышать! В таком случае, теперь моя очередь выполнять свою часть сделки. Я расскажу, по чьей вине ты пострадал в те годы…

Внезапно наш разговор был прерван громким шумом. Звон метала и бьющегося фарфора привлекли моё внимание.

Это была Мэй. Она уже вернулась с чаем и, услышав последнюю фразу Сью, вышла из себя. В одно мгновение из тела служанки вырвалась едва ли не осязаемая волна силы. Звонко топая своими тоненькими ножками, она подошла к черновласке и схватила её за плечи:

— ЧТО ТЕБЕ ИЗВЕСТНО? КТО РАССКАЗАЛ? — прорычала малявка. — ТЫ ЗАОДНО С ТЕМИ ЛЮДЬМИ?! ГДЕ ИХ НАЙТИ?!

— Эй-эй, полегче! — вскочив с кресла, пытаюсь оттащить вспылившую защитницу подальше от Сьюзен. — Она здесь ни при чём. Это Источник прозрения. Он показал ей события прошлого. Понимаешь?

— Вот оно что… — давление в воздухе в одночасье испарилось, а сама Мэй принялась беспрерывно кланяться. — Простите, молодой господин! Я повела себя импульсивно! Прежде, чем что-то сделать, мне следовало дождаться вашего приказа! Ой, ещё и чайный сервиз разбила! Извините, извините!

— Прекращай уже. Ничего страшного не случилось. Ты просто переволновалась. Сьюзен на тебя не в обиде, ведь так?

— Д-да. Я всё понимаю.

— Вот видишь! А сервиз — это всего-навсего вещь. Купим новый, — я вернулся обратно в кресло, после чего посмотрел на слугу, которая уже принялась собирать осколки фарфора. — Мэй, раз уж тебе был так интересен наш разговор, можешь послушать. Я бы в любом случае тебе рассказал позже.

— Благодарю, господин! — она моментально закончила уборку и примостилась рядом с моим креслом.

— Сью, можешь продолжать.

— Угу, — кивнула рассказчица. — Как и сказала чуть ранее, мне известны личности людей, которые лишили тебя спокойного детства и юности. Я не знаю, как их зовут, но их внешность могу описать.

— Отлично! Это хоть что-то!

— Сперва расскажу вам о мужчине, который подмешивал тебе что-то в еду. В видении ему было порядка тридцати-сорока, он носил рубашку с бабочкой, а ещё у него были длинные, прям как у насекомых, усищи!

В голове сразу появился образ человека, подходящего под описание. Мне даже не потребовались воспоминания прежнего владельца, ведь среди встреченных мной за эти дни людей был только один владелец усов.

14
Перейти на страницу:
Мир литературы