Мой мир боевых искусств 4 (СИ) - "Фея Луны" - Страница 58
- Предыдущая
- 58/67
- Следующая
Самое неприятное во всей этой ситуации в том, что оставался всего один выбор: следовать намеченному маршруту далее, либо воспротивиться, но тут же встретить свою смерть.
Эндрю, не желавший стать вторым Робертом, отбросил все свои мысли о противостоянии Филину.
Довольно улыбнувшись, лидер демонической организации окинул взглядом своих людей и озвучил приказ:
— Скоро мы войдём в самое важную область забытых земель. Ваша задача — уничтожить или сдержать других участников исследования, пока я прибираю этот мир к нашим рукам. Всё что найдете — ваше.
— Ваша воля — нашими руками, лидер, — вышел вперёд один из практиков и низко поклонился.
Десятки людей, включая Эндрю Пейна, повторили за ним. Принц Роберт, который ныне был ни живым, ни мёртвым, оставался непоколебимым и безразличным.
Глава 44
[Желаете запомнить содержимое свитка? Стоимость — 75000 очков опыта]
[Желаете запомнить содержимое свитка? Стоимость — 80000 очков опыта]
[Желаете запомнить содержимое свитка? Стоимость — 77000 очков опыта]
Джон выделил под себя аж целых три техники культивации, все — эпического класса высшего качества.
«Объединю их со своей и получу технику культивации древнего класса минимум среднего качества. То, что надо. Жаль, времени сейчас нет, да и очки опыта стоит оставить на ближайший прорыв. Как только убью Роберта — достигну стадии полу-боевого императора. Технику прокачаю после завершения исследования забытых земель, когда будут и очки опыта, и свободное время»
Закончив свои дела, не найдя техник меча и подходящих техник движения, Джон в этой огромной библиотеке быстро нашёл подруг:
— Как у вас дела?
— Я нашла пару боевых техник эпического класса, которые идеально подходят мне, — улыбнулась довольная Кристина.
— Я тоже кое-что нашла, — кивнула Мия.
— А вот я ничерта не нашёл, — выскочил из-за угла разочарованный монах, — ни сокровищ, ни техник подходящих — один хлам. Это точно какая-то древняя высокоразвитая секта? Больше похоже на пристанище нищих. Тьфу.
— Ты итак неплохо поживился, — покосился на него Джон, — с тебя хватит.
— Нифига подобного. Я пострадал, а не поживился!
Джон махнул на него рукой и поспешил покинуть библиотеку. Снаружи сидела принцесса Кассандра и медитировала.
— Закончили? — открыла она глаза с их появлением.
— Да, — ответил Джон, — мы взяли всё, что нам нужно.
— Хорошо, — улыбнулась принцесса и встала, — мы уже определили направление движения. Выступаем сейчас же.
— А твои люди? — нахмурился парень, оглянувшись на павильон боевого дворца.
— Они закончат выполнять поставленную задачу и нагонят нас.
— Задачу? — вклинился уже монах.
— Они соберут всё то, что не взяли вы, — ухмыльнулась Кассандра и развернулась.
Началось новое путешествие по забытым землям.
Прошли сутки.
— Одни трупы, — нахмурился Джон.
Примерно на полпути к главному дворцу забытой секты им на пути стали встречаться убитые духовные звери шестого-седьмого рангов, и лишь в некоторых телах можно было засечь следы демонической энергии.
Из этого можно было сделать вывод, что принц Роберт уже достиг цели, а по его следам шли многие другие группы.
— Там будет весело, — пожала плечами Кассандра.
— Эх, сколько же стоит всё это добро, — со слезами на глазах Ли смотрел на каждый труп.
— Разве тебя всё ещё интересуют деньги, а? — усмехнулась принцесса и попыталась прильнуть к Ли, но монах ловко избежал этого.
Кассандра пока что не интересовалась причинами его поведения, но его реакция настолько забавляла её, что она в этом развлечение и донимала его на протяжении всего последнего дня.
Ли хотел наложить на неё все свои словесные проклятия, но слишком боялся, чтобы сказать хоть слово. На самом деле, он ещё больше боялся раскрыть ей правду.
У них с Кассандрой был заключён своеобразный контракт. Сейчас он, по сути, мог называть её слугой, но чутьё подсказывало Ли, что дело было в чём-то большем, чем просто в подчинении.
У него складывалось ощущение, что принцесса собиралась занять трон, сформировать матриархат и сделать его одним из своих наложников. С одной стороны соблазнительная, а с другой унизительная перспектива, из-за которой у монаха проходила внутренняя борьба между гордостью и жадностью.
В конце концов, он смог бы называть себя императором, но толку от этого звания не будет практически никакого.
«Надеюсь, я лишь надумываю себе» — выдохнул он, в очередной раз избегая прикосновений принцессы, которая уж слишком к нему привязалась.
Делая шаг в сторону, Ли вдруг застыл на месте и побледнел сильнее обычно. Он устремил взгляд вдаль.
Видя странность поведения, Кассандра также остановилась и посерьёзнела:
— Что случилось?
— Вы не чувствуете?
— Сейчас, когда ты сказал… — нахмурился Джон и посмотрел в том же направлении, — чувствую слабый выброс демонической энергии.
— Он не слабый, — покачал головой Ли, по щеке которого стекла капля пота, — нечто подобное я ощущал тогда, в храме, но сейчас это гораздо выше уровнем. Даже не могу себе представить, чем может быть вызван такой выброс… Лишь одно слово в голову приходит — «дерьмо».
— Не паникуй раньше времени, — улыбнулся Джон и похлопал его по плечу, — не ты ли носитель силы света, тот, кого демоны должны бояться больше всех на свете?
— Ну, ты конечно прав, — немного пришёл в себя монах, — но мои инстинкты всё же советуют мне не соваться туда.
— Можешь отступить, — пожал плечами Джон, глаза которого на мгновение сузились как у коварного хитреца, — но тогда можешь не рассчитывать на свою долю сокровищ. Мы разделим всё между собой.
— Ни за что! Добравшись досюда, я уже не могу отступить. Мой праведный дух требует очищения этих земель от демонической скверны!
Группа ускорила движение. Кассандра, догнавшая впереди бегущего Джона, спросила:
— Нам понадобится поддержка. Что с кланом Бейл?
— Я связывался с ними час назад, — ответил Джон, — они должны быть где-то недалеко от главного дворца.
— А секта пурпурного тумана?
— Идут за нами следом, отстают на пару часов.
— Это хорошо, — кивнула девушка, — для начала разведаем обстановку. Чем ближе мы к главному дворцу, тем сильнее ощущается демоническая скверна. Ох и плохое у меня предчувствие.
В скором времени группа Джона и принцессы Кассандры поднялась на холм, с которого им открылся вид на главный дворец забытой секты. Этот вид они никогда не забудут.
Посреди зеленой равнины стоял огромный город, окруженный каменной стеной, с центра которого ввысь поднималась огромная пагода с множеством этажей.
Этот город окружал свежий барьер, внутри которого находилась небольшая группа людей.
Перед барьером можно было наблюдать множество демонических практиков и демонов, в груди у которых сияли зеленые кристаллы.
То, что привело в ужас Джона и остальных — насильная демонификация. Демонические практики побеждали других исследователей и, пользуясь их бессилием, прямо здесь грубо, без всяких приготовлений вживляли им в грудь кристаллы демонической скверны.
Результат получался крайне неприятным. Люди, эволюционируя в демонов, полностью теряли рассудок, получали рост сил, но были абсолютно неконтролируемы. Они не различали ни друзей, ни союзников. Убивали сначала других людей, изредка нападали на демонических практиков и даже других демонов.
Это была самая настоящая бойня, которая проявляла всю мерзость демонической скверны.
— Твою ж мать, — выругался монах, увидев всё это. Его тело задрожало, кулаки с громким хрустом сжались. Яркий слой света покрыл тело парня.
У Ли были свои претензии к демонической организации. Он был далеко не святым, но у него были свои моральные принципы. То, что он видел, не укладывалось в его мировоззрение. Тот легендарный праведный дух, о котором он рассказывает на каждом повороте, сегодня пробудился, что благоприятно сказалось на его культивации.
- Предыдущая
- 58/67
- Следующая