Выбери любимый жанр

Мой мир боевых искусств 4 (СИ) - "Фея Луны" - Страница 47


Изменить размер шрифта:

47

Парень прервал её рывок на полпути, ментальной силой оттолкнул фантомов вконец платформы и сошёлся с ней в лоб. Его сил было более чем достаточно, чтобы пронзить не самое хрупкое тело одним ударом, но Джон лишь блокировал её нападение и устраивал резкие контратаки, которые останавливал в самый последний момент.

— Мия, — произнёс он, держа меч возле горла девушки, — для начала, тебе стоит улучшить духовное чувство, сделать его более острым и отточить реакцию. Это основы. Учитель использовал атакующую формацию. В этой тренировке в роли формации выступлю я со своими быстрыми атаками, в будущем обращайся за помощью к Ли. Далее, твоё оружие предполагает скрытые атаки. Ты это и сама знаешь. Против меня тебе стоит придумать что-нибудь ещё, твоей обычной тактики будет далеко недостаточно.

— Теперь ты, — Джон перевёл свой суровый взгляд на Кристину. Девушка вздрогнула:

— А что я? Я ещё ничего не успела сделать!

— Вот именно, — кивнул он, — сколько у тебя было возможностей атаковать в эту минуту? Ты не воспользовалась ни одной. Вы, в конце концов, команда. В забытых землях вам придётся полагаться друг на друга. Привыкайте действовать сообща.

Закончив свои первые поучения, Джон отступил назад и встал в стойку:

— Нападайте!

Он был беспощаден. Вся надежда на победу была уничтожена за несколько минут. Мия и Кристина, пытаясь совершенствоваться, использовали сильнейшие приемы, но даже яд первой был рассечен энергией Императора Меча.

В конце концов, желание одолеть Джона у девушек отпало само собой и заменилось жаждой силы.

* * *

Джон уделял девушкам много времени до тех пор, пока не Георг не передал ему плату за пилюли исцеления души.

Кристина значительно улучшила технику движения и значительно укрепила основу давлением, исходящим от пикового боевого короля. Её следующий прорыв мог быть значительно ускорен при достижении необходимых условий, либо нахождения в подходящей среде.

Мия в какой-то момент отбросила все мысли об использовании ядов и сосредоточилась на искусстве владения кинжалами. Под наставлениями такого монстра как Джон её прогресс значительно ускорился, что в свою очередь сказывалось на основах.

Джон довольно наблюдал за их успехами, но его больше интересовал монах, который уже давно себя не показывал. У него не было времени искать его, поэтому он надеялся, что его друг взял себя в руки.

Георг передал ему девятьсот больших камней истинной сущности, что примерно три-четыре миллиарда очков опыта, и Джон полностью сосредоточился на этом богатстве, перестав уделять внимание своим подругам.

Он решил в ближайшие сутки улучшить технику металлического тела до максимума, полностью освоить новую технику движения. На этом все приготовления для исследования забытых земель будут завершены.

«Чёрт, опять страдать…»

Выругался Джон, поглощая первый камень. Болезненные воспоминания о достижении мифрилового уровня были всё ещё свежи в его памяти и каждый раз отдавали неприятной пульсацией в костях.

Подсознательно он отстрачивал этот день, поскольку побаивался очередной прокачки, но, к сожалению, оттягивать дальше было некуда.

* * *

Ли неспешно прогуливался по ночной столице. У него были определенные планы на эту ночь по оттачиванию боевых техник, но что-то не давало ему покоя.

Инстинкты монаха, которым он привык доверять, требовали прогулки по городу.

Он шёл в случайном направлении, позволяя судьбе прокладывать путь. Это таинственное ощущение вызывало у него недоумение:

«Неужели где-то в городе появилось сокровище, достойное внимания этого благородного монаха? Или лучше — вино?»

Подобное чувство он испытывал за последние полгода дважды. Доверившись ему в первый раз, он, в итоге, обокрал один из кланов, утащил у одного из наследников из-под носа духовное вино. Второй раз был в городе Спокойных Вод.

Ли искренне верил, что наткнётся на что-нибудь шикарное, что поможет ему совершить очередной прорыв.

Его ожидания были полностью разрушены, когда он вошёл в тёмный переулок и встретил там крайне могущественного человека, аура которого не уступала Джону.

Мужчина, лицо которого скрывала чёрная маска, развалился на земле на боку. Он пытался добраться до стены здания, чтобы опереться на него спиной. На нём было красное чанпао с изображением белого черепа на спине.

Это таинственный незнакомец, одетый как не самый хороший человек, был сильно ранен.

— Ты…монах? Помоги мне — и я тебя вознагражу, — прохрипел мужчина, заметив появление шокированного Ли.

Глава 36

— Ты не выглядишь как человек, которому должен помогать благородный монах вроде меня.

Мужчина застыл на мгновение, после чего он перевернулся на спину и ещё раз окинул взглядом Ли:

— Я прошу лишь помочь мне добраться до резиденции, ничего более. Разве для вас, монахов, спасение чужой жизни — не само собой разумеющееся?

— Кто тебе сказал такую чушь?

— К чёрту, — кашлянул хриплый мужчина, — просто помоги мне. Я заплачу тебе большими камнями истинной сущности. Пятьдесят. Нет, сотня!

— А что мне мешает подождать пока ты помрёшь и забрать всё, что у тебя есть? Или убить? — Ли холодно улыбнулся и скрестил руки на груди.

Выражение его лица говорило о том, что он был более чем серьёзен. Мужчина громко кашлянул, из его рта вырвалась кровь.

— Чёрт, тогда почему ты называешь себя монахом, если ты вообще никак к ним не относишься?

— А почему ты назвал меня монахом? — нахмурился Ли, его взгляд довольно подозрительным.

Сейчас он действительно не выглядит как монах. У него были отросшие волосы, которые скоро будут дотягиваться до плеч, его одежда принадлежала секте пурпурного тумана.

Этот человек не должен был с первого взгляда признать в нём монаха, но он это сделал, словно общался с ним лично. Это не могло не вызвать у него подозрений.

Мужчина понял, что сам себя подставил, и решил быстро сменить тему:

— Ты не сможешь меня убить. Я, может быть, и нахожусь на грани смерти, но моя культивация никуда не делась. Во мне ещё есть силы, чтобы убить тебя. Помоги мне, чёрт возьми, или не уйдёшь отсюда живым!

— Ой-ой, — показал Ли злую улыбку, встретившись взглядом с этим незнакомцем, — ну, попробуй. Судьба говорит, что сегодня этому благородному монаху не суждено умереть, чего не скажешь о тебе.

Монах, разумеется, не умел читать судьбы, но он не видел во взгляде этого человека и намёка на враждебность, не говоря уже об убийственных намерениях. Он привык доверять своим инстинктам, а они твердили, что у этого мужчины не было ни единой мысли о нанесении вреда ему.

Развернувшись, Ли задумал свалить от лишних проблем и уже сделал решительный шаг, когда отчаявшийся мужчина чуть приподнялся и выкрикнул:

— Стой! Ты же друг принцессы!

Ошеломленный монах остановился и навострил уши. Видя успех своего заявления, мужчина чуть расслабился и добавил:

— Мы на одной стороне — я тебе не враг.

— Принцесса? — изумленный Ли обернулся и вопросительно посмотрел на него.

В его голове всплыл образ Жасмин, поскольку в его окружении только эту пугающую девушку называли принцессой. Кто-то вроде неё вполне мог водиться с подобными людьми. Если он человек Жасмин, значит, он работает на клан Бейл.

— Да, принцессы, — кивнул мужчина и выдохнул, — вы много времени проводите вместе. Я, как её защитник, наблюдал за вами из тени, поэтому смог признать тебя и попросить о помощи. Информация, которой я владею, должна попасть к принцессе. Это очень важно. Ты помогаешь не мне, а принцессе.

Ли стоял и какое-то время просто смотрел на этого не знакомца. Он понимал, что этот незнакомец мог врать, но в его словах были совпадения. Более того, инстинкты говорили ему, что мужчина не врёт.

Поскольку Жасмин была его потенциальной женой, которую он побаивался обижать, Ли принял решение помочь этому человеку:

47
Перейти на страницу:
Мир литературы