Тьма моей души (СИ) - Lee Iren - Страница 18
- Предыдущая
- 18/75
- Следующая
Так Лайя стала для хозяйки замка новым шагом, существенным прорывом в квесте под названием «Дракула». Тут невольно поверишь в реинкарнацию, магию, перемещения во времени и пространстве, вечную жизнь или прочую антинаучную чушь.
Сандра прижалась спиной к двери и тяжело вздохнула — опять она осталась без ответов.
Как спросить у Лайи, которая и не румынка вовсе, какую роль она сыграла в судьбе господаря Валахии? Сам вопрос уже звучит, как бред!
Стоит ли показывать ей картину?
Сандра удалялась от комнаты гостьи, и эхо ее шагов стучало тут и там, отражаясь от толстых стен сумеречного коридора.
Когда она вышла в холл, обольстительный мужчина, имени которого она по-прежнему не знала, терпеливо ждал ее, облокотившись на ледяную колонну. Среди серости внутреннего убранства замка он выглядел инородным ярким пятном. Слишком чужим для ее мира.
— Как вас зовут? — бесцветно обронила она, витая мыслями где-то далеко.
— Ноэ Локид.
— Пройдемте в столовую, господин Локид! Я распоряжусь, чтобы вам разогрели ужин.
Он обольстительно улыбнулся ей пухлыми губами и, чуть помедлив, произнес:
— Составите мне компанию?
— Я… да, конечно. Как я могу бросить гостя ужинать в одиночестве! — Опять идеальная.
Они сидели друг напротив друг, и Сандра со смущением наблюдала за тем, как Ноэ с неподдельным удовольствием поглощает жареного цыпленка с рагу и потягивает из бокала изысканное румынское вино.
— Хотя бы выпейте со мной, — предложил мужчина. — В одиночестве это весьма печальное занятие.
Она согласилась. Нет, не так. Она уступила, потому что привыкла уступать. На самом деле, алкоголя ей совсем не хотелось.
Ноэ снисходительно улыбнулся и наполнил стоящий рядом с собой бокал для шампанского красной жидкостью, по цвету напоминающей кровь.
На секунду правильный мир Сандры дрогнул: она никогда не позволяла себе пить вино не из того бокала. Господи, какая глупость! Как же крепко в нее впился перфекционизм своими давящими, ползущими, как змеи, корнями!
— Вы очень зажаты, — констатировал он с какой-то наглой откровенностью и тронул ее бокал своим, отчего по столовой прокатился легкий мелодичный звон.
— Ноэ, вы давно знаете Лайю? — она не удержалась от этого вопроса. Неужели так просто посмела полюбопытствовать?
— Больше, чем вы можете себе представить, — с едкой усмешкой ответил он.
— Она родилась в США? Сколько ей лет? — безудержная жажда ответов двигала ее губами помимо воли.
— Странно, почему вы не спросите об этом свою подругу?
— Просто я… Просто… — Сандра растеряла все мысли. А когда его ладонь легла на ее, девушка замерла, с испугом ожидая, что же будет дальше.
— Хотите, я покажу вам чудо? — вдруг спросил Ноэ, а в его глазах загорелись озорные огоньки. Если бы здесь была Лайя, она бы быстро одернула развеселившегося демона. А Сандра пока не знала, что скрывается за его предложением.
— Вы фокусник? — с интересом спросила она, заглядывая в его глаза.
Боже! Да они же разноцветные! Черный и зеленый — удивительное колдовское сочетание.
— Скорее чародей.
Ноэ аккуратно встал, а затем вытащил из-под стола что-то куполообразное, с наброшенной сверху атласной материей золотого цвета. Сандра только ахнула, удивленная такой находке в собственной столовой. Мужчина сдернул ткань, и взору открылась сказочно красивая клетка. В ней сидела маленькая птичка с золотисто-желтым оперением. Едва она завидела свет, тут же затрепыхалась внутри, пытаясь вырваться, и у Сандры сжалось сердце от этой картины.
— Это сойка, — заключил Ноэ, смотря прямо в огромные глаза девушки.
— Ее нужно выпустить!
— Ты этого не хочешь!
— Что? С чего вы взяли? — поразилась Сандра, даже не обратив внимание, как быстро он перешел на «ты». — Я хочу, чтобы птица оказалась на свободе! Я не сторонник того, чтобы держать кого-то в неволе.
Ее детский протест вызвал его мягкий, обволакивающий смех, эхом прокатившийся по просторному обеденному залу.
— Посмотри на клетку! Что в ней необычного?
Сандра повиновалась его просьбе и с опаской осмотрела птичий домик. Он был выполнен рукой талантливого мастера, из настоящего золота, с множеством причудливых завитушек и вензелей. Но одна деталь потрясала: в такой шикарной обители не было дверки, никакого шанса освободиться. Сандра осмелела и прощупала клетку в надежде отыскать скрытый замок, но так ничего и не нашла. Она посмотрела на гостя.
— Как я смогу ее выпустить? — с легким сарказмом ответил он на ее взгляд. Его манили ее огромные серые глаза, смотрящие на него с мольбой, как на спасителя. Как же это приятно, когда тебя причисляют к богам.
— Я… я не знаю. Вы же хотели показать чудо? Так покажите!
— Стало быть, ты поверишь в чудеса, если сойка окажется на свободе? — продолжил он, поигрывая пальцами по ножке бокала, который успел схватить со стола.
— Возможно, — тихо ответила она, приковав взгляд к его рукам.
Ноэ удовлетворенно улыбнулся: она мечтала поверить, и это щекотало его темную, как бездна, душу.
Он снова накрыл клетку струящимся лоскутом, с серьезным видом стал водить над ней руками и бормотать на демоническом первый пришедший в голову детский стишок. Если бы только Сандра знала, сколько усилий ему требовалось, чтобы не сотрясти крепкие стены адским заразительным хохотом!
Когда Локид решил, что достаточно, он резко сорвал ткань. С нее выпорхнула птица и полетела под свод потолка. Сандра удивленно открыла рот и устремила взгляд за ней, с трепетом наблюдая за желанной свободой милого создания.
— Хочешь так же? — голос Ноэ вдруг тихо мяукнул совсем близко, в самое ухо. От неожиданности она слегка вздрогнула и резко обернулась.
— Полетать? — с неловкой улыбкой спросила она.
Он рассмеялся. Да так очаровательно, что перехватило дыхание:
— Если желаешь.
— Желаю!
Нет, в чудеса она все еще не верила, но этот мужчина притягивал, как магнит. В его глазах ей грезились обещания раскрыть неведомые ей ранее грани жизни.
Ноэ вытащил из кармана пузырек, в котором переливалась лиловая эссенция с пузырьками, как в игристом вине. Он щедро выплеснул содержимое в бокал девушки и протянул ей.
— Что это? — недоверчиво спросила она, но он молчал.
И Сандра вдруг все поняла. В ее душе разразилась жестокая битва ее ненавистной правильности и жажды освобождения, подобно птичьей. Несколько секунд отчаянного метания, отразившиеся в глазах, — и она залпом выпила содержимое бокала до последней капли.
Губы Ноэ тронула победная улыбка: он всегда симпатизировал храбрым девочкам.
В ее зрачках забегали лиловые, как и жидкость в пузырьке, искорки. Сандра почувствовала опьянение. Она никогда не позволяла себе терять контроль над разумом, но сейчас она была бессильна: он ускользал от нее, расслабляя каждый сведенный в теле мускул.
Отчаянно захотелось чего-то безрассудного. Глупости, из которых состоит жизнь неидеальных людей. Глупости, которую можно будет с улыбкой вспомнить на смертном одре.
Сандра сделала шаг, уничтожив расстояние между ними, положила нежные ладони на его грудь. Сквозь тонкую ткань она почувствовала тепло его тела.
— Поцелуй меня! — она приказала и даже не испытала стыда, не залилась краской, как целомудренная скромница.
А потом рассмеялась: громко, бестактно. За такое поведение родители сделали бы строгое замечание. Почему теперь это перестало иметь значение? Что за волшебный эликсир храбрости подлил ей таинственный гость?
— Кто ты? — спросила она, наконец.
— Демон, — спокойно ответил он.
Демон. Да, это многое объясняло. В ее жизни как раз не хватало чего-то демонического, неправильного до неприличия.
Так и не дождавшись от него поцелуя, она сама потянулась к его губам. Зачем-то ей это было нужно; будто без соития их ртов ее освобождение пройдет не до конца и она так и застрянет где-то посередине между болезненным совершенством и сладким пороком.
- Предыдущая
- 18/75
- Следующая