Выбери любимый жанр

Митрион (СИ) - "Absourbe" - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

Что за… Как я угодил во всю эту чушь?

— Почему от меня хотят избавиться?

— Откуда мне знать? Я слышала, что эти люди разыскивают по всему континенту ребят вроде тебя и убивают их. Одних получается убить, а других — нет. Ты просто один из многих, от кого они хотят избавиться.

— Как меня нашли?

— Не знаю.

— Кто заказчик?

— Хе-хе. Доминион Вечного Огня.

— Почему ты рассказываешь мне всю эту информацию?

— Потому что ты глуп. Хи-хи-хи-хи! — не сдержавшись, она раскатисто расхохоталась. — Ох, мой живот… Вся эта информация уже давно не является секретом на континенте. Честно говоря, я удивлена, что ты этого не знаешь. Из какой дыры ты вылез?

— Почему вы убили Хэйка?

— Потому что ты привёл его сюда. Мы должны сразу же отдать тебя заказчику будь то живым или мёртвым, как только он объявится. Заявление Лорда после боя в центре города стало своеобразным сигналом для нас. Как я и говорила, вдруг тебя защищают в тени, что тогда? Куда менее рискованным стало бы просто отдать тебя живым заказчику, а дальше он сам пусть решает твою судьбу. Что же они говорили своим жертвам? Ах, верно, вспомнила… Твой грех… само твоё существование. Вот и живи с этим последние мгновения.

Меня всего трясло. С каждым полученным ответом я всё дальше и дальше скатывался в пучину отчаяния.

Что дальше? Я умру? Снова?!

— Ха-ха-ха! — разлетелся по гостинной из моего горла горький смех. Со стороны я, наверное, казался сумасшедшим.

Что за безумие… Вся эта абсурдная ситуация до смешного раздражает. Как я вообще мог подготовиться к чему-то подобному. Меня буквально обложили со всех сторон ловушками, о которых я даже не подозревал. Не было абсолютно никаких намёков. Прослеживалась парочка недочётов в историях Аксиона и Лилиан, но они — незначительны!

- Достаточно, — в гостевой зал незаметно для нас вошёл новый гость. Это был морщинистый старик в белоснежных одеждах до полу. В глаза сразу же бросались символ солнца на груди и лицемерная улыбка, заигравшая на его лице. Так это и есть мой заказчик?

Он сначала посмотрел на Аксиона и Лилиан, а затем перевёл свой взор на меня. Первый взгляд упал на мои волосы, второй — на перстень, а третий с интересом остановился на моих собственных глазах, словно он изучал диковинную игрушку.

— Отпрыск древнего рода Агрес. Занятно, очень занятно — не думал, что наша цель окажется тобой. Не знаю, как ты здесь оказался парень, но тут тебе придётся встретить свой конец. Полагаю, ты уже знаешь, в чём твой грех? — на последних слова на его лице появилась усмешка.

— Пошёл к чёрту.

— Чёрт? Что это? Впрочем, неважно. Я полностью сотру твоё бренное существование из этого мира.

Над его рукой образовался небольшой шар света, выглядевший довольно безобидным, но я нутром чуял его опасность. Он начал потихоньку направляться в мою сторону, казалось, адепт Доминиона нарочно управлял им в медленном темпе, дабы в полной мере насладиться моей агонией перед лицом приближающейся смерти.

Когда шар практически поравнялся со мной, я на мгновение ощутил душераздирающую боль, но затем мое тело охватило со всех сторон красным свечением, вышедшим из области груди. Грудь горела, точно к ней приложили раскалённое железо. Хотелось взвыть от боли, но у меня не было сил пошевелить и пальцем — лишь оставалось лицезреть окутавшую меня алую оболочку.

Это энергия с проявлением элемента? Мне уже сложно соображать, однако в одном я уверен совершенно точно. Мою жизнь спас висевший на груди кулон. Его я сразу же приметил вместе с перстнем по прибытии в Шергат.

***

— Господин, что произошло? — в панике вскочила Лилиан с кресла, в шоке уставившись на пустое пространство, где ранее находился Дориан. Она успела лишь увидеть красную вспышку, после чего их цель бесследно исчезла.

— У этого ребёнка фактически была с собой высококачественная руна перемещения, срабатывающая только лишь в случае превышения определённого предела допустимого вреда своему носителю, — пробормотал про себя старик, посмотрев на место исчезновения своей жертвы. — Я догадывался, что у него могут быть при себе защитные руны, когда понял его происхождение, поэтому и отправил пробную атаку на разведку, но эта руна самая проблемная, хотя и одноразовая. Поскольку этот ребёнок пока что обычный человек, далеко его закинуть не могло, паршивец точно где-то на острове. У нас не так много людей, чтобы в кратчайшие сроки прочесать весь Гейлос. Как хлопотно, нужно было сразу же осмотреть его тело на наличие артефактов. Если его отправило в леса, то там он долго не проживёт, не будучи адептом, но рисковать не стоит — отправлю городских на его поиски.

— Можем ли мы теперь получить нашу награду? — одарил Аксион своего нанимателя равнодушным взглядом. — Мы привели мальчишку к вам, как и было оговорено. В его побеге нет нашей вины.

— Хмпф. Хорошая работа. Вы получите свою награду, когда мы покинем Гейлос, — раздражённо ответил старик и оставил территорию особняка.

Глава 8 — Трансформация

В груди горело, обернувшая меня со всех сторон красная оболочка энергии ограничивала моё восприятие окружающего мира, тело же испытывало непомерные нагрузки, подобные тем, что испытывают люди при стремительном взлёте.

Но жаловаться мне не на что, ведь этот кулон спас мою жизнь. Во всяком случае, мне хочется думать именно в таком ключе, ибо слишком уж много дерьма произошло для одного дня.

Неразбериха с трансформацией. Смерть приятеля. Предательство подчинённых. Осознание того факта, что мною манипулировали ещё с появления в Акриопе. Могущественный враг в лице Доминиона Вечного Огня…

Отбросив тягостные мысли в сторону, я сосредоточился на насущном. Поскольку я всё ещё жив, то смею предположить, что эта штука отправляет своего носителя в другое место, или же по исчезновении данной защиты помру. Вероятнее всего, кулон имеет большую ценность, значит и пользу должен нести соответствующую.

В какой-то момент моих абстрактных размышлений меня оглушило, в глазах помутнело, и возникло сильное тошнотворное чувство. Хотя овладевшая моим телом слабость так и манила предаться Морфею, но я не мог позволить себе потерять сознание в таких щепетильных обстоятельствах, поэтому пришлось приложить немалые усилия, дабы не вырубиться.

Последняя пьянка, непомерные нагрузки, теперешнее оглушение — всё это не осталось без последствий, ибо при первой попытке очухаться меня тут же вырвало.

С трудом поднявшись на ноги, я наконец-то смог собраться с духом и внимательно осмотрелся вокруг.

— Да ладно, вы шутите?! — воскликнул мысленно, плюхнувшись на задницу.

Неудивительно, что мне стало недавно так паршиво, судя по всему свалилось моё тело плашмя с немалой высоты прямиком на твёрдую каменную породу. Моим текущим местоположением оказалась пещера, имевшая, к моему огромному удивлению, навалом сиалитовой руды, которая, как оказалось, светится в темноте, о чём я не знал прежде, хотя, вспоминая о валюте, можно было бы и догадаться, если б напряг извилины. Похоже, мне сегодня всё же улыбнулась госпожа удача, иначе, будучи в неизвестной тёмной пещере, так и помер бы, топчась на месте, не в силах разглядеть себе дорогу, хотя не факт, что из этой пещеры вообще есть какой-либо выход… Что ж, будем оптимистами.

Кулон пропал, вернее, — разлетелся на мелкие куски, разбросанные под ногами в содержимом моего желудка. Видимо, он был одноразовым, но каков его принцип работы? Случайное перемещение, или же здесь должны быть заложены определённые принципы работы, которые привели меня к пещере? Полагаю, скорее второе, нежели первое.

В этом месте есть два тоннеля, один из которых мне необходимо выбрать. Первый спереди, а другой позади. Ранее мною были куплены карты Гейлоса и Норта, однако здесь они абсолютно бесполезны.

Встав на ноги, я встряхнул на себе одежду, дабы сбросить всю пыль, и начал обдумывать свой дальнейший путь. Понятия не имею о том, как устроены пещеры, поэтому и пришёл к самому верному решению — монетка. На поясе у меня висит небольшой мешочек с деньгами, который мне пришлось взять с собой перед совершением покупок в Норте. Достал оттуда одну монету — каждое из направлений соответствовали её лицевой и обратной сторонам.

16
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Митрион (СИ)
Мир литературы