Выбери любимый жанр

Дети ноосферы. Холодный старт (СИ) - "Эдот Неудачливый" - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

«О-о, нет, такие соседи рядом с луковицей мне не нужны!» — с этой мыслью Нан одним ударом разворошил колонию льдоедов, после чего загреб поверженную форму жизни в свою мотню. Поглощение прошло достаточно быстро, однако не принесло существенных плодов.

Получен боевой опыт: 1. (всего — 9).

Поздравляем! Вы поглотили тело живого существа, убитого вашей лозой, и получили часть его силы! Из переваренной и усвоенной ледомассы получено: обобщенная жизненная сила — 0.1.

Нан еще раз просканировал окрестности. Всего было еще девять таких «спящих» колоний в округе. В остальном — в этом слое снегольда было пусто и безжизненно. Вильметт четко решил зачистить округу, после чего перенести родильную луковицу в самый дальний туннель из выкопанных им.

Спустя время Нан стал обладателем девяти очков боевого опыта и девяти десятых очков обобщенной жизненной силы. Суммируя с первой поглощенной колонией — Нан «отбил» одну единичку здоровья и получил десять очков боевого опыта. На что тратить последний — не ясно, а первое — мелочь, но, все-таки, приятная.

Что радовало гораздо больше — из-за его работ в толще снегольда навык «Копание лозами I» вырос сначала до 10 /10, а после и вовсе эволюционировал во вторую ступень. Переваривание ледомассы также выросло на пару пунктов, но самым главным и радостным оказалось следующее.

Поздравляем! Упорный труд позволил освоить «Копание лозами I» в полном объеме, что дало качественный скачок на ступень выше. Вам открыт навык «Копание лозами II». Вашим лозам подвластно измельчение более твердых пород — суглинков, глиноземов и тому подобного. Продолжайте развиваться — и горные породы Вам подчинятся! (1 / 20)

Поздравляем! Частое применение навыков шахтерского мастерства на Ваших противниках (пусть и не столь умных или сильных — но это только пока!) натолкнуло Вас на мысль о боевом применении навыка «Копание лозами I»! Вы получаете дополнительный навык «Бурение живых тел I» — навык, позволяющий более эффективно находить бреши в обороне противника и «вгрызаться» Вашими лозами в живую плоть. (1 / 25)

Открывшиеся перспективы радовали. В наибольшей мере — первый боевой навык, который наконец-то позволял хоть как-то атаковать или обороняться. Хоть как-то лучше, чем простое жахание лозами куда попало в надежде на лучшее.

Нан занялся следующим этапом своего плана — переносом родильной луковицы. На это ушло неожиданно много времени — из-за каменного диска весь объект переноса оказался очень и очень нетранспортабельным. Каменный диск постоянно цеплялся за уступы и норовил сорваться вниз, травмируя сокровище вильметт. Приходилось сильно расширять вход в его импровизированную нору, а после — туннель до места постоянной дислокации его луковицы.

Когда он закончил — без былой радости заметил, как некоторые его характеристики подросли, нивелировав штрафы смерти. Где-то — даже обогнали.

Минорная характеристика «Внутренне зрение» повышена на 1 ед. (всего — 11 ед.)

Минорная характеристика «Координация» повышена на 2 ед. (всего — 11 ед.)

Оставалось завершить начатое — завалить ставшие ненужными и слегка неуютными боковые проходы и закупорить вход в шахту. Итоговая «пробка» представляла собой слой твердых фракций снегольда, постепенно «смягчаемым» обычным снегом — таким образом, чтобы по твердости хоть как-то походить на изначальную структуру ландшафта.

Получилось кое-как — все-таки Нан был дилетантом в проектировании укрывищ и убежищ (а система почему-то отказывалась давать навык или характеристику, ответственную за созидательное начало) — однако снег, частый в этих местах — рано или поздно сгладит все косяки. Кстати, снова ночь. Нан не был уверен, та же это ночь, что и до начала работ — или уже следующая. Время текло с космической скоростью.

Так или иначе, все приготовления к упаковке луковицы закончены. Она все также просвечивает сквозь толщу снега в его крайнем, зашумленном помехами, сдвиге — но теперь защищена от случайного обнаружения методами уничтожения снеговых сугробов. По-крайней мере, Нан очень надеялся на это.

Теперь он готов снова выдвинуться в долгий и опасный путь к потенциальному соседу. Теперь он будет более осторожен в своих странствиях и не попадется на удочку пустых тихих снеговых омутов. Обойдет по бережку — не гордый.

*

До столба вильметт добирался с осторожностью, постоянно поглядывая себе под ноги и сканируя пространство всеми доступными ему спектрами зрения. К своему сожалению, в этот раз он выдвинулся к первой реперной точке немного другим маршрутом, заранее наметив вектор движения на ближайшую корку «смертельного снегового озера» — поэтому пещеру со странным ледяным «яйцом», которое он был не в силах разбить — он не посетил. Однако держал в памяти это место и свое желание узнать-таки тайну его содержимого. Единственное, чего Нан опасался — это то, что содержимое может само захотеть узнать все тайны вильметт и он снова отправится на перерождение. А этого точно не хотелось — ибо пропускать еще восемь суток он был не готов.

К «берегу» добрался без происшествий. И вновь, как прежде, абсолютно ровная, кристаллически-белая снежная гладь без намека на страшное, сокрытое на глубине. Идеальная ловушка. Очевидно, что следов его трагической глупости не было на поверхности — все подчистую сожрали либо черви, либо замело снегом, либо и то, и другое.

С той части озера, к которой приполз вильметт, ему открывалась совершенно другая картина ландшафта. В прошлый раз путь от столба до середины озера проходил практически незаметно, притупляя ощущение неестественности ландшафта под лозами. Однако так было только с одной стороны — ибо сам столб стоял на небольшой возвышенности относительно окружающей пустоши и было логичным ощущать уклон во все стороны движения от него.

С других сторон берега, обрамляющие озеро овальной — теперь Нан отчетливо представлял себе — формы, были крутыми и если и не кричали о инородной гладкости пространства — то хотя бы оставляли жирный намек на это.

Сверившись с целевой луковицей, Нан двинул огибать озеро по большей дуге. Все-таки, понял он, им была выбрана неправильная сторона обхода — но ничего не поделаешь, придется продолжать обход. Сканируя своим зрением пространство вокруг, вильметт понял, что не видит червей в толще снега. Осознание этого факта подкосило уверенность Нана в том, что его зрение всесильно — и что от «сканирования» нельзя защититься. Запомнив эту мысль, решил отложить на потом — ибо зрение выцепило очень слабые, тонкие полоски чего-то магического, растущие в снежной толще под обрывом, над кромкой снега.

Осторожно приблизившись к краю, но решив не рисковать, Нан сконцентрировал свое зрение на одной из лоз и осторожно «выглянул» к магическим палкам.

Тонкостенки. Вегетативная форма жизни. Уровень силы — нет. Обобщенная жизненная сила — 6 / 6. Обобщенная магическая сила — 1 / 1. Обобщенная боевая сила — нет. Весьма привередливые ледяные «растения», перерабатывающие особые консистенции льда и снега и питающиеся эманациями магии.

Этих тонкостенок было несколько пучков, весьма хрупких на вид. Со стороны озера они казались чутка объеденными, со стороны обрыва же — носили следы обломов от ветра или какого-то иного кинетического воздействия — что наводило на мысль об их успешной тонкой интеграции в местной экосистеме. Однако вильметт это не особо волновало — и, заведя вторую лозу за обрыв, он достаточно ловко для своих сил охватил пучки и не без труда надорвал их, обломив у самого края.

К сожалению, ловкости не хватало — посему половина «улова» превратилась в мелкое крошево и, подхваченное шальным ветром, оно устремилось куда-то к центру печальной равнины. Свой небогатый улов Нан поглотил мотней.

Поздравляем! Вы поглотили часть тела живого существа, убитого вашей лозой, и получили каплю его силы! Из переваренной и усвоенной ледомассы получено: обобщенная жизненная сила — 0.25.

Какие катастрофически малые крохи силы он получает — такими темпами выйти в ноль опосля своей смерти он сможет очень нескоро. Воистину, жизнь в снегах учит ценить каждую кроху, что перепадает везунчику удачи. Вильметт продолжил свой путь, став чуточку сильнее.

22
Перейти на страницу:
Мир литературы