Выбери любимый жанр

Муж в подарок. Снегурочка против! (СИ) - Богданова Екатерина (1) - Страница 42


Изменить размер шрифта:

42

Нет, мне, конечно, приятно такое рвение и повышенное внимание, но я не какая-то девка портовая, чтобы меня вот так на столе раскладывать. Я-то, в отличие от мужа, не до такой степени потеряла голову от страсти и совсем не горю желанием променять свою первую брачную ночь на… брачный день, скрипя старыми досками письменного стола.

— Арэн! — пискнула я и уперлась руками в его плечи, силясь спихнуть с себя эту махину. — Пусти!

— Не пущу, — прорычали мне в ответ, не переставая пыхтеть над шнуровкой корсета.

— Я сказала, пусти!

На этот раз мои слова и вовсе проигнорировали и продолжили увлекательное занятие, а именно, вытряхивает моего тельца из кокона платья.

Сильная мужская рука в очередной раз рванула шнуровку корсета, что-то с жалобным звуком порвалось, а я буквально рассвирепела.

— А ну-ка прекрати немедленно! — Со всей дури треснула мужа по плечу, а ему хоть бы хны — зарылся носом в декольте и бормочет всякие нежные пошлости.

Маньяк, ей-богу!

От этого я разозлилась еще сильнее, в груди поднялась волна негативной эмоциональной магии и ударила по ничего не подозревающему мужу.

— Ох, — внезапно выдохнул он, отшатнулся и, побледнев, ошеломленно уставился на меня. — Это был запрещенный прием, Яна.

— А как быть, если ты по нормальному не понимаешь? — выпалила я и спрыгнула со стола, спешно приводя в порядок одежду. — Говорил, что готов подождать, а сам… Выходит, твоему слову нельзя верить?

Арэн ничего не ответил, только молча буравил меня потемневшими глазами. Вероятно, последняя фраза больно ударила по раздутому самомнению его сиятельства.

А вот и поделом ему!

Я, между прочим, тоже не на помойке себя нашла. У меня есть гордость и определенные принципы. Всякого рода непотребствам на столе могу придаваться только по большой и великой любви, а просто так, по зову какого-то брачного обряда, увольте.

Все еще пылая возмущением, бросила на мужа предупреждающий взгляд, мол, только попробуй заявиться сегодня ко мне в спальню, и шустро ретировалась, пока он не отошел от моего эмпатического удара.

Поправила на себе одежду и с досадой поняла, что этот изверг все же порвал мне платье. Пришлось, тихо ругаясь себе под нос, подниматься в покои и переодеваться. Благо, одежды у меня теперь навалом.

Остаток дня прошел спокойно. Мы с Мардж закончили приготовления в зале, окончательно утвердили с Жераром меню и составили список необходимых продуктовых закупок. Он получился на внушительную такую сумму. Жаба меня, не хуже нашего генерала, цапнула за сердце, но я ее быстро прогнала. В конце концов, это мой первый праздник в этом мире и о деньгах мужа я должна переживать в последнюю очередь.

До самого вечера я старалась избегать Арэна. Да и сам он не рвался пообщаться. Видимо, понял, что перегнул палку. Вот и пусть помучается! Так и легла спать, отчаянно злясь на мужа. Только подумала, что у нас начали налаживаться отношения, как он всё испортил своей выходкой.

Глава 21. В самое сердце.

Три дня пролетели как один. С утра до ночи я вертелась, как белка в колесе. Приготовления к празднику, поездки в город на примерки и за последними закупками, и тренировки, тренировки, тренировки. Каждую свободную минуту я читала, упражнялась в освоении магических навыков и проверяла, чего достигла, не без помощи Люция.

В подвал к Сизальде пока больше не совалась, опасаясь повторения прошлого инцидента. Но Люций рассказал, что Арэн активно откармливает тётушку, чтобы укрепить её тело. Над укреплением духа поработать предстояло мне.

С Арэном мы все эти дни почти не общались, даже обсуждение грядущего подвига по спасению родственницы обсуждали через Люция. Лосяра фыркал, ворчал, но исправно работал передатчиком.

От него-то я и узнала, что спасать Сизальду от тьмы лучше всего именно в ночь бала. Они с Арэном высчитали, что, во-первых, тогда Праматерь Лун будет сильнее всего и, если хорошо попросить, может откликнуться на призыв о помощи. А во-вторых, в замке будет толпа развесёлых гостей, что создаст просто идеальные условия для эмоционального удара по захваченному тьмой сознанию тётушки. Дескать, я смогу подпитаться от общего позитивного эмоционального фона, чтобы раз и навсегда вытащить Сизальду из лап тёмной материи смерти.

Последнее меня, признаться, насторожило. Но Люций, потрясая какой-то книжонкой, заверил, что обряд совершенно безобиден, гости даже и не заметят ничего.

— Откуда такая уверенность? — в который уже раз спросила я, устраиваясь с ногами в кресле в библиотеке.

— От знающих магистров магии, — авторитетно указал на умную книгу Люций.

Это был вечер накануне дня икс. Всего через сутки Астор Эней наводнят толпы гостей, с которыми мне придётся знакомиться, улыбаться, стоя бок о бок с мужем, и изображать радушную хозяйку. А гостей ожидается за полсотни. Вот буквально несколько часов назад приезжала Марисса, чтобы отчитаться, что все приглашения разосланы и высшее общество нашего городка томится в предвкушении.

В последние дни Марисса присмирела, подозреваю, это сказываются последствия вмешательства в её память. Ну и, чего уж греха таить, встретившись с ней в салоне на примерке, я не удержалась, намекнула ретивой девушке, что не стоит так откровенно нарываться на неприятности.

Нет, я, конечно же, не позволила себе грубости, но мой предельно вежливый намёк на то, что я недовольна её чрезмерным интересом к моему супругу, Марисса определённо поняла. И даже извиниться попыталась, своеобразно правда, подарила мне ну очень откровенный комплект из сорочки и пеньюара.

— Знаете, Яночка, лорд Астор не на шутку увлечен вами, — наигранно смущённо отводя взгляд, вещала она.

— Вы думаете? — недоверчиво покосилась я на девушку.

— Я в этом просто уверена! Он с вас глаз не сводит, ловит каждое слово. Ах, это так романтично, — мечтательно вздохнула Марисса.

Надолго запомню её лукавый взгляд, когда она преподнесла мне коробку, щебеча о том, что я её ближайшая, лучшая подруга и эта дружба наверняка продлится многие десятилетия, невзирая на все недоразумения в самом её начале.

— Я, конечно же, не столь выдающийся маг, как вы, Яна, и тем более неизмеримо далека от магического мастерства вашего непревзойдённого супруга, но тоже кое-что могу, — заговорщически подмигнула она. — Только не отрывайте до возвращения домой.

Тогда я посчитала это блажью, но потом, по возвращении в Астор Эней, открыв коробку с презентом, поняла, что Рис откровенно умаляет свои способности.

Комплект оказался волшебным во всех смыслах! Во-первых, это было очень красиво, настолько, что сразу же захотелось примерить. Тончайший нежно-розовый шёлк будто ласкал пальцы, когда я к нему прикасалась. Шитьё и кружева завораживали сверкающими узорами, а запах…

Собственно, в этом, по всей видимости, и крылась магия Мариссы. От ночного комплекта пахло просто крышесносно. И, подозреваю, этот запах останется даже после стирки.

Что ж, возможно я была слишком строга к Мариссе и у нас действительно есть шанс стать хорошими подругами.

Но сейчас речь не об этом, сейчас мне нужно сосредоточиться на магии. Да, я уже вполне сносно научилась управлять своими эмоциональными способностями, и даже потоки исходящей из меня магии могла контролировать, направляя их куда нужно. Но…

Это самое «но» тревожило меня всё больше. Как бы я ни старалась, но до опытного мага мне ещё топать и топать, а тут такая ответственность. Уже завтра я должна буду провернуть то, что никому раньше не удавалось. И права на ошибку у меня нет. Зомбированная тётушка у нас имеется только в одном экземпляре, и если я запорю всё, другого шанса у Сизальды не будет.

Как бы я ни злилась на Арэна, который, между прочим, так и не извинился, напротив — всячески избегал меня, не желая общаться, спасти Сизальду стало моей идеей фикс. Наверное, в чём-то это рвение было обосновано разумным страхом перед грядущим.

Арэн всё ещё разводил свою повстанческую деятельность, по замку то и дело разносилась трель колокольчика, оповещающая об очередном послании. И каждый раз я заставляла себя делать вид, что ничего не слышала. Не пойду к нему первой, и всё тут! Страх и любопытство грызли нещадно, но обида была сильнее. Он должен понять, что я не какая-то там Ания, я заслуживаю уважения, а не вот этого всего с раскладыванием на столе.

42
Перейти на страницу:
Мир литературы