По праву короля - Гончарова Галина Дмитриевна - Страница 7
- Предыдущая
- 7/19
- Следующая
Мальчишка сунул горячую корочку за щеку, обжегся, зашипел.
– Теперь понял про месть? – иронично поинтересовался Лейф.
– Понял.
– Вечеряете?
Слово Торсвег просто прошипел, словно гадюка. Лейф и не подумал переживать по этому поводу. Шипи на здоровье, пока хвост не оторвали – по самые уши.
– Тебе чего надо, Торсвег?
– Твоей смерти, Эрквиг. Твоей смерти.
– Медленной и мучительной?
Эльг на миг растерялся, но потом ухмыльнулся. Злобно, по-волчьи, намеренно пугая.
– Не возражаю.
– Встань в очередь. Аккурат в шестой сотне будешь.
Торсвег скрипнул зубами, и обратил свое внимание на племянника.
– А ты, глистеныш…
– Еще одно слово в таком тоне – и будешь собирать выбитые зубы сломанными пальцами, – вежливо предупредил Лейф. И подумал, что графиня Иртон как-то разлагающе действует. Вроде бы и нет ее здесь, а вот… Слова проскакивают, выражения. И чем-то домашним повеяло. Словно в Тарале очутился.
– Думаешь, Гардрен тебя защитит?
– На Вирме? А ты к нему сходи, усомнись, – предложил Лейф. – Хочешь?
– Не всю жизнь вы на Вирме будете.
– Эльг, – перешел на простой и понятный разговор Лейф, – тебе чего надо? Поболтать пришел? Так мне неинтересно. Давай, двигайся отсюда, пока за тебя еще кому-то мстить не пришлось. А то ведь у меня рука тяжелая, один раз приложу, и будешь брату отвечать у Олайва в чертогах. Или Холошу.
– Думаешь, тебе это все так просто с рук сойдет? Явился, Круг его признал, принц ему покровительствует, мальчишку под опеку взял… думаешь, я тебе это спущу?
Лейф даже не шевельнулся. Хотя уйти от удара был готов в любой момент, очень уж жгучая ненависть горела в глазах Торсвега.
– Я о тебе вообще не думаю.
– А стоило бы.
– Тебе же сошло с рук убийство его матери, – Лейф кивнул на Торна.
– А ты докажи.
– А мне и доказывать не придется… сам знаешь.
Торсвег зарычал от злости.
– Погоди… попомнишь ты меня еще…
– Ты забыть-то вначале дай.
Торсвег плюнул со злости в костер, развернулся и ушел в темноту.
Торн посмотрел на Лейфа, как на самоубийцу.
– Он опасен.
– Да, я знаю.
– И он захочет отомстить.
– Боишься, что опередят? – поддел мальчишку Лейф.
И маневр сработал на все сто. Юный Торсвег прищурился.
– Чего там бояться… Эльг в шестой сотне?
– Ага. Секретарю сказать?
– Что сказать?
– Чтобы он тебя за Эльгом записал.
Торн засопел и сунул в рот хлеб. Лейф довольно улыбнулся.
Вот так.
Он отлично понимал, что Эльг Торсвег человек опасный, и собирался спать вполглаза, в кольчуге и в обнимку с оружием. Но за предупреждение – отдельная благодарность. Если что – убью не больно, одним ударом. А мальчишка хороший, правильный мальчишка. Глядишь – и получится из него глава клана Торсвег?
Поживем, посмотрим…
***
Никто не удивился бы, увидев этих двоих вместе. Беседуют почтенные и уважаемые люди, что такого?
Но о чем беседуют! Вот вопрос!
– … обязательно было убивать эту ативернскую шлюху?
– Да.
– А ты уверен, что у нее ничего не осталось?
Мужчина замялся. Собеседник это заметил и нахмурился.
– Я все обыскал. Или она спрятала так, что не найти, или уничтожила. Одно из двух.
– Но ты не нашел?
– Нет.
– Тогда надо поторопиться. Ты сам понимаешь, чем это пахнет, Бран, гадина скользкая, тянет Олава в короли.
– Не справится Гардрен, такое даже ему не под силу.
– А он Олава и не королем назовет. Придумает что-нибудь, а через пару поколений все привыкнут, что Хардринги главные.
– Это мы еще посмотрим…
Море слушает людей и морщится от отвращения. Вот ведь странные твари?
Казалось бы, недавно на сушу выползли, а ходить так и не научились. Все бы им ползать, подличать, пакостить, изворачиваться… так и порадуешься, что избавилось. Морю определенно не нравились собеседники.
Уэльстер, где-то в дороге.
– Мам, такого не бывает! Ты все придумала!
– Ну, не все.
– А что?
– Если я тебе расскажу, что именно – это будет интересно?
– Нет… – сникла Мири.
Лиля легонько растрепала ей челку.
– Обещаю, я тебе еще дорасскажу сказку. Дай время. Она длинная…
– Да и мне хотелось бы послушать, – улыбнулся Джерисон.
Менестрель ничего не сказал, но руки сложил в умоляющий жест и смотрел глазками недобитой собачки. И было отчего.
Лиля рассказывала «Хромого беса».
А что? Самая та книга и самое то время. Лессаж своего «беса» написал в 1707 году, а читать его было интересно и триста лет спустя. В библиотеке Скороленков он, кстати, был. То ли в библиотеке обменяли, то ли подарил кто – родители уж и забыли, но маленькая Аля книжку прочитала с громадным удовольствием. Правда, беса пришлось заменить на слугу Альдоная, который с первым лучом солнца должен попасть к своему господину, а до той поры показывает бедному лэйру чудеса на земле. Не было здесь бесов, как таковых, разве что шильду приплести, но это уж чревато.
Вот и старалась Лиля, адаптируя новеллы и истории человеческих жизней под реалии Ативерны. Но это было несложно.
– Очень интересные истории, – согласился граф Элонт. Присцилла улыбнулась мужу, а потом, подумав, и Лилиан. Она-таки получила от графини рецепт мороженого, уже опробовала его, и была вполне счастлива. Такое угощение!
Эрмина Ройвель прищурилась.
В силу своего природного ехидства, признать, что Лилиан Иртон ей симпатична, она не могла. Но и сплетен больше не распускала.
А у Лилиан было замечательное настроение вот уже третий день.
Лэйра Энтони Сиврала оставили в городке с красивым названием Аларон. Сидеть бедняга не мог, лежать только на пузе – Нанук постарался от души. Если Джес что-то такое и подозревал, то держал свои сомнения при себе. Собака – умная, и плохого человека не покусает.
Про всех собак такого сказать нельзя, но про Нанука – точно можно. И умная, и воспитанная…
Так что будет лэйр лечить сломанную руку и покусанную попу. Выживет – хорошо. Нет? Тоже неплохо, не будет к чужим женам приставать по ночам. И теперь кортеж двигался в сторону Кардина.
Дней десять, может, пятнадцать, чуть больше, чуть меньше, и они окажутся на месте.
Потом еще дней двадцать разных праздников и обрядов, они забирают невесту – и в обратный путь. Интересно, как там строительство?
И как Лейф?
И…
Изобретатели телефона – вот кто достоин памятника в золоте. Может, даже с бриллиантовой отделкой. Голубиная почта – плохая замена сотовой связи, право слово. Но Лилиан в физике понимала чуть меньше, чем ничего, а потому телефона в Ативерне до-олго не появится.
Даже самого паршивого.
Даже телеграф Лилиан был не под силу, разве что самый простой, с лапами и азбука Морзе. Но электричество? Никогда!
Подобно героям известного анекдота, она совершенно не могла понять, как это совместимо. Провод же гладкий, а волна – она такая… волнистая. И где это там помещается?
Нет, не понять…
Физика – это совершенно не ее. То ли дело химия, биология, особенно анатомия. Аппендикс либо есть, либо его нет. И третьего тут не дано.
Ртуть либо есть, либо нет.
А с кошками Шредингера девушка никогда разобраться не могла, и про себя считала бедолагу тайным вивисектором. Увы…
Солнце грело, но не обжигало, настроение было замечательным, и Лиля кокетливо поглядела на Джерисона.
– Наперегонки?
Господин граф согласился.
За время путешествия он лучше узнал свою супругу, чем за несколько лет «семейной жизни». То он в отъезде, то супруга в провинции, то он при дворе, то она занята… а лет в шестьдесят так сядешь друг напротив друга, поговоришь и ужаснешься.
Альдонай милосердный, на ком я женился-то? Вот ведь кошмар!
Определенно, король знал, что делал, когда отправлял их обоих в путешествие. Хоть пообщаются нормально.
Джерисон пришпорил коня, и понесся вслед за хохочущими амазонками. Лиля и Миранда смеялись, летя навстречу ветру. И так все было замечательно… как же хорошо – жить!
- Предыдущая
- 7/19
- Следующая