Выбери любимый жанр

Место Силы 1-2 (СИ) - Криптонов Василий - Страница 58


Изменить размер шрифта:

58

Я — командир пятёрки. Они подчинятся мне, пусть даже вслух будут материть меня, на чём свет стоит. Но они выполнят любой приказ и будут выполнять до тех пор, пока я не распишусь в собственной некомпетентности.

Итак, правил нет. Это хреново. Это — охренеть как хреново! Командиром я был всего ничего, но за это время успел научиться играть по правилам и идти против правил. А вот что делать, когда правил даже на горизонте не маячит?

Нужно принять решение, вот всё, что я знаю. И решение у меня, боюсь, только одно. Если не рассматривать всерьёз вариант залечь обратно в свои «ланчбоксы» и притвориться, что ничего не было.

— Нужно выйти, — сказал я и встал. — Оценить обстановку.

— Как скажешь, лейтенант Рейн. — Гайто положил на плечо лезвие катаны.

* * *

После того, как в палату вошли робот и двое инопланетян, дверь закрылась, никто не успел увидеть, что находится за ней.

И как её открывать — никто не знал.

Рядом с дверью было что-то вроде кнопки — круглая выпуклость. Я нажал на неё сперва как на сенсор, потом — с усилием. Без толку. Выпуклость вела себя абсолютно инертно, может, и вовсе не имела к двери отношения, чёрт её знает.

— Ладно, давайте так, — проворчал я и замахнулся светящимся топором.

От первого удара через одну из створок пробежала трещина. Ободрённый успехом, я повторил удар, вложил в него ещё больше сил.

После третьего дверь развалилась.

Пинком выбив удержавшийся кусок, я шагнул наружу и замер.

Дежавю.

Всё до боли напоминало Место Силы, только цвета были не серо-металлические, а стерильно белые. Наверное, это место и было чем-то вроде больницы.

Мы стояли на галерее, идущей по периметру цилиндрического зала.

Вместо дверей в коридоры были двери в «палаты», вроде нашей.

Ярусов было не четыре, а гораздо, гораздо больше. Цилиндр тянулся в высоту, сколько хватало глаз. Вверх и вниз бежали, тянулись лестницы. Но лестницы, похоже, были тут лишь вспомогательным элементом. Вряд ли по ним смогли бы кататься гусеничные роботы.

Посреди полого цилиндра находился ещё один, из прозрачного плексигласа, и там, внутри него, сновали лифтовые кабины с прозрачными стенками. На каждом ярусе было по шесть или больше выходов, соединённых с галереями широкими мостами.

В лифтах катались уже знакомые инопланетяне в серых комбинезонах. Никто не обращал на нас внимания.

Пока.

— Крейз, — тихо сказала Алеф, тронув меня за руку. — Что это всё значит?

— Что значит? — откликнулся Сайко. — Давай я попробую объяснить, как сам понял. Всё, что происходило с нами раньше — виртуальная реальность. А на самом деле мы лежали тут, в этих капсулах. Мы должны были пройти всю игрушку и очнуться, но наш доблестный командир решил разбудить нас пораньше. Мы проснулись, убили двух «санитаров» и одного «уборщика», а теперь, надо полагать, ждём, пока прибудет «охрана».

— Складно звучит, — сказал Гайто. — Но кое-чего твоё объяснение не учитывает. Вот этого.

И он похлопал лезвием катаны по плечу Сайко.

— Это ничего не значит! — дёрнулся тот.

— Что, у себя дома ты тоже мог в любое время сотворить из ничего кнут? Мог использовать эту странную энергию?

— Отвали, — опустил голову Сайко. — Я просто предполагаю. Ни на чём не настаиваю.

Голова реально шла кругом. Я понятия не имел, что происходит, и, как следствие, не мог сообразить, что делать. Кидаться к лифтовой шахте, пытаться рубить всех подряд?

В версию Сайко я вцепился, как в спасательный круг. Она казалась пусть и жуткой, но — правдоподобной. Пусть в ней и были изъяны, но она хоть как-то объясняла происходящее.

Как иначе мы могли, пройдя сквозь Врата, оказаться в «ланчбоксах»?

— У нас гости, — заметила Лин.

Я вздрогнул.

Лифт остановился на нашем ярусе. Дверь открылась, и первыми выкатились старые знакомые.

— Ёжики! — ахнула Алеф.

Я успел только убрать за спину её, нашу Целительницу, нашу самую большую драгоценность.

Сайко успел хлестнуть кнутом, который неправдоподобно удлинился и, сияя, срезал в полёте одного ёжика.

Четверо остальных подлетели, замерли в воздухе на мгновение и разразились дождём стальных игл.

Как будто несколько сотен ос ужалили меня одновременно. Я закричал. Контроль над мышцами ног пропал. Я упал, с ужасом думая о том, как сейчас иглы войдут глубоко в коленные суставы…

— У-у-ум-м-м, у-у-у-ум-м-м-м!

— Боже, — прошептал я.

Вслед за ёжиками из лифта вышел крикун.

Серая кожистая воронка сокращалась, выжимая из себя этот жуткий, раздирающий само мироздание звук.

Где-то визжала Алеф. Где-то матерился Сайко и скрежетал зубами Гайто.

А потом картинка наклонилась, перекосилась и — исчезла.

Я опять лежал на дне чёрного озера, свернувшись калачиком, и не мог найти силы подняться.

5. Шанс для эмбриона

Темнота.

И — шёпот слева:

— Почему бы просто не убить нас?

А потом — яркий, ослепительный свет.

Я зажмурился, сосчитал до трёх и приоткрыл глаза.

Комната с белыми стенами, которые, как и пол и потолок, казалось, светились сами по себе.

Посреди комнаты — стол с блестящими металлическими инструментами, напоминающими хирургические. Только вот предназначение их оставалось для меня загадкой. Взгляд упрямо искал самое жуткое — скальпель — и не находил. А остальные… Ну, я не был хирургом. Я не знал, для чего они на самом деле.

Повернул голову. Слева от меня стояла у стены Алеф. Она была в одежде, мы все успели одеться. Её запястья, лодыжки и горло охватили стальные полосы, накрепко прификсировав к стене.

Алеф улыбнулась, поймав мой взгляд:

— Не пытайся вырваться. Гайто и Лин уже пытались.

— Гайто. И Лин, — просипел я и повернул голову вправо.

Да, в таком порядке от меня они и стояли: Гайто, Лин, Сайко.

Из-под «ошейника» Лин вытекла и уже успела запечься струйка крови. Лин тяжело дышала сквозь стиснутые зубы.

— Какие будут распоряжения, командир? — флегматично спросил Сайко. — Готов выполнить любой приказ.

— Попить принеси, — огрызнулся я.

Сайко не успел родить остроумный ответ — открылась дверь. Собственно, если бы она не открылась, я бы не узнал о её существовании. Просто участок стены вдруг откатился в сторону.

За дверью я успел заметить стену, которая была не настолько интенсивно белой, не светилась. Но стена заинтересовала меня в последнюю очередь.

В проёме стоял человек.

Не робот, не инопланетянин, не крикун и даже не шатун, а — человек.

На нём была «форма охранника», куртка застёгнута не до конца, под ней виднелась обтяжка.

Парень был безоружен, но выглядел так, будто ему оружие и вовсе не нужно в девяти случаях из десяти. Не такая гора мышц, как Минк, но видно, что со штангой знаком не по наслышке. Широкие плечи, жилистая шея и — жёсткий, цепкий взгляд, который, осмотрев всех нас, остановился на мне.

— What the hell you’re doing, crazycakes?!

— Вау, ты знаешь моё имя? — усмехнулся я.

Парень моргнул и переключился на русский язык:

— Твоё имя скоро станет вакантным, каким бы оно ни было. Как вы умудрились проснуться после первого уровня?

— Кофе, брат, — сказал Сайко. — Перебрали на ночь.

— Ты кто такой? — спросил я. — И что тут происходит?

— Ты что — прислуживаешь этим мразям? — спросила Лин.

Парень подошёл к столику, взял один из инструментов, больше всего похожий на штопор, и задумчиво повертел его в руке.

— Вижу, вы, ребята, любите поболтать, — сказал он. — Обычно на седьмом уровне у всех потребность чесать языки отшибает напрочь. Первое, что ты там видишь, после «Здравствуй, друг», это — «Не произноси ни слова». Те, кто пытаются, потом жалеют об этом.

Он, будто приняв решение, бросил штопор на стол и вновь окинул нас взглядом.

— Но вы не боитесь, в штаны никто не наложил, это хорошо. Считайте, что вытянули счастливый билет.

58
Перейти на страницу:
Мир литературы