Выбери любимый жанр

Мой лис-хранитель (СИ) - "Lana Grech" - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

― Меня зовут Эйко.

― Красивое имя, звонкое. А находимся мы в деревеньке Айра, что в нескольких километрах от столицы ― Нара находиться.

Вновь молча смотрю на свои сложенные на коленях руки и понимаю, что вопросы закончились, потому что, судя по названию столицы, я попала в очень древнюю Японию, и как мне вернуться в свой мир не имею ни малейшего понятия. А подсказать мне и некому.

Из раздумий меня выдернул вопрос мико Аяне:

― Скажи, а откуда у тебя этот веер, Эйко?

― Это… ― повертев в руках вещицу, ― бабушкин подарок.

― Бабушкин, ― задумчиво произнесла женщина, ― а как зовут твою бабушку?

Услышала, как скрипнули половицы. Обернувшись, увидела сидящего позади меня мужчину с серьёзным лицом. Уверена, он не пропустил ни единого слова из нашей с мико беседы.

― Бабушку зовут Розалин.

― Лин?! ― воскликнул, вскочив на ноги мужчина.

― Да, а что-то не так? ― поинтересовалась я.

― Так это же та самая… ― грозно произнёс и резко развернувшись покинул дом.

― Рейджи, да куда тебя понесло, ― кричала Аяне в след выскочившему за дверь мужчине, ― Обожди.

Я удивлённо смотрела на занавеску из циновки, за которой скрылся тот странный мужчина.

― Вот же окаянный. И куда его понесло, ― сетовала женщина вздыхая.

― А что собственно произошло, не пойму?

― Эх, вот знать бы наверняка та ли эта Лин, тогда и объяснить всё было бы намного проще.

― Так погодите, минутку, ― вспомнив, что в моей сумке лежат фотографии с бабушкой, которые мы делали утром возле университета.

Покопавшись в сумке какое-то время, всё же смогла выудить так нужные мне фотографии и выбрав одну из трёх, протянула Аяне.

Женщина долго всматривалась в фото, а потом вернула его обратно со словами:

― Так значит ты её внучка., ― констатировала она

― Ну, да… а в чём собственно проблема?

― Да, тут такое дело девочка, ― начала говорить Аяне, разливая варево из своего котелка в глиняные чашки. Одну из которых вместе с деревянной ложкой протянула мне.

Покончив с содержимым чашки, которым оказалась овощная похлёбка, продолжила свой рассказ:

"Когда-то мико в нашем храме была твоя бабушка, которая, как и ты сегодня появилась внезапно из другого мира"…

Я застыла с поднесённой ко рту ложкой. Не веря своим ушам.

" Не могу поверить, что она была здесь. В голове не укладывается. Тогда получается, что все те истории, которые она рассказывала мне в детстве могли происходить на самом деле?! Да, ну, бред. Поверю только если своими глазами увижу того самого семихвостого лиса, о котором в них говорилось".

Поскорее допила остатки похлёбки и вернув пустую чашку женщине, полюбопытствовала:

― Так что же было дальше?

― Дальше… ах, да… Она постигала науку мико, но в середине своего обучения в один из дней вдруг внезапно исчезла.

― Как так исчезла? Куда?

― Так кто ж знает куда, ― вздохнула женщина, а так много слухов ходило:

"Деревенские поговаривали, что будто бы видели яркий луч света в лесу, который взметнулся в небо и исчез. Даже пытались всей деревней найти то место, где видели тот яркий свет, но так и не нашли. Тогда-то и зародились подозрения у местных, что мико аякаши съели. Рейджи тогда, как очумелый носился по лесу в её поисках, но так и не смог найти. Вот так храм остался без храмовницы.

― Стоп- стоп, вы сказали, что Рейджи искал мою бабушку значит, он должен быть одного с вами возраста, но он выглядит лишь на несколько лет старше меня самой, как такое возможно?

Загадочно улыбнувшись, Аяне, ответила:

― Потерпи, скоро сама всё узнаешь.

" Что ж придётся потерпеть. Тут уж ничего не попишешь", ― пробормотала про себя.

― Вот, облачись в одеяние подходящие мико, ― сказала Аяне, протягивая мне сложенные аккуратно вещи.

Ими оказались белая рубаха с длинными широкими рукавами и красная юбка-брюки. Быстренько сбросив свою одежду, надела выданные мне во временное пользование вещи. Только собралась перевязать белой лентой волосы, как услышала шаги и резко обернулась.

В дверях стоял Рейджи изумлённо глядя на меня.

Мои распущенные тёмные волосы лёгкими волнами ниспадали на плечи. А я смотрела на него, нервно теребя в руках белую ленточку.

Эйко

― Ну, проходи, чего застыл столбом. Или ты тоже оценил, насколько хороша Эйко в этом одеянии, ― усмехнулась бывшая мико.

― Вот ещё, ― фыркнул недовольно мужчина, ― просто с порога привиделось, что там…

― Лин стоит, да? ― вставила Аяне, оборвав его на полуфразе.

Он лишь чуть заметно кивнул.

― Да, ты прав. Вылитая Лин, и не отличишь, ― подтвердила, вставая с пола с глиняной чашкой в руке, ― на вот подкрепись, проголодался небось, пока носился неведомо где, ― констатировала она, протягивая ему чашку с похлёбкой.

Пока они перебрасывались незначительными фразами касаемо меня, я пыталась закрепить волосы белой лентой, но какая-нибудь прядка возьмёт, да и выскользнет из копны волос.

Когда в очередной раз не достигла желаемого результата, позади меня мужской голос произнёс:

― Дай ленту…

Обернулась и нерешительно вложила полоску белой материи в протянутую мужскую руку.

― Сиди смирно, ― предупредил меня Рейджи.

― Решил всё-таки служить новой мико? ― хитро улыбнувшись, поинтересовалась Аяне, вошедшая в дом с чистыми чашками.

― Нет, ― ответил резко, но уже более спокойно добавил:

― Меня утомила эта её неуклюжая возня с лентой.

― Ах, вот оно как, я так и подумала, ― ответила женщина, с нотками иронии в голосе.

― Да, всё именно так, ― подтвердил он, вставая с колен, ― теперь сможешь и сама её завязывать, ― бросил он мне.

― Спасибо, ― поблагодарила мужчину.

― Раз уж ты здесь, проводи-ка ты нашу мико в храм, ― неожиданно предложила женщина, ―покажи, что да как, пока ещё светло.

― Ладно, уговорила, ― и обернувшись ко мне от двери, грубовато произнёс, ― пошли, чего застыла.

Поблагодарив Аяне за обед, выскочила из дома вслед за мужчиной.

Только успели сделать несколько шагов от дома Аяне, как нас окликнул, запыхавшийся от бега селянин:

― Рейджи-сама, обождите!

― Что за напасть на этот раз? ― поинтересовался спокойно.

― Опять ёкаи на полях бесчинствуют, спасу никакого нет, половину посевов загубили.

"Вот это у мужика нервы железные", ― подумалось мне глядя на его спокойное лицо, и лёгкая улыбка появилась на моих губах.

Но Рейджи заметил это и отчего-то нахмурился ещё больше.

― Веди, ― велел селянину.

― Вы наш спаситель Рейджи-сама, ― склонился мужчина в низком поклоне.

― Ну, что достопочтимая мико, ― иронично произнёс хранитель, ― готова к проверке своих возможностей? ― и хитро улыбнувшись, прибавил шагу следом за селянином, далеко ушедшим вперёд.

"Да, он же явно издевается надо мной, прекрасно зная, что не знаю, как справиться с этими ёкаями (нечисть)".

Злость взяла над разумом верх и вспомнив, что владею сносно восточными боевыми искусствами, решила использовать их в зависимости от ситуации.

Добравшись на место поняла, что, когда по полю носятся бестелесные сущности, айкидо тут бессильно. Так минуточку, я могу видеть их?! Хотя, если так подумать селяне тоже их видят, или… всё-таки нет?!

― Вот смотрите, Рейджи — сама, и здесь уже посевы к земле примяты, ― сетовал мужчина, показывая на склонённые к самой земле зелёные побеги какого-то растения, ― они же нас так на голодную смерть обрекут.

― Вижу. Теперь свободен, сам справлюсь.

― Премного благодарны за помощь, ― вновь склонился в низком выражающем почтение поклоне.

Когда селянин отошёл от нас на почтительное расстояние, Рейджи вкрадчиво так поинтересовался:

― Ты их видишь?

― Кого?

― Тех волкообразных сущностей, что беснуются на поле.

― А если и так, то что?

― Это хорошо, значит проживёшь чуть дольше, не сразу сожрут, ― ответил серьёзно, и сразу добавил:

3
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Мой лис-хранитель (СИ)
Мир литературы