(Не) любовь под запретом (СИ) - Шашкова Екатерина Владимировна - Страница 32
- Предыдущая
- 32/35
- Следующая
— Подлец! Ты должен был её защитить! Закрыть собой! Что стоял, как истукан?
— Агата, спокойно, — Берилл осторожно обнял меня со спины.
— Не волнуйся, ему даже не больно. Межнационального конфликта не будет.
— Я о тебе волнуюсь. Они живы. Мы снимем это колдовство, помнишь, как ты освободила фей? — твёрдый и уверенный голос Берилла вселял надежду.
— Обязательно. Не знаю, слышишь ты меня сейчас или нет, но дождись, Розелитта. Держись, — Я сжала кулаки.
Мы поспешили дальше. Не всегда удавалось избежать людей, пару раз Берилл был вынужден отражать неожиданную атаку зачарованных. Он старался не причинять им вреда, только оглушал, чтобы они потеряли сознание.
Главное — нам удавалось оставаться незамеченными для колдуна. И даже когда почти добрались до замка, и увидели силуэт колдуна, стоящего с кем-то ещё на подъездной дороге напротив ворот, нам везло. К Обсидиану пытался прорваться отряд рыцарей, но, похоже, они не только не приближались, но и отступали.
Берилл прикинул безопасный путь и знаками показал нам, как двигаться.
Перебежав к новому укрытию, я оглянулась на Обсидиана. И сердце чуть не остановилось. Рядом с ним был не просто «кто-то», а моя Карминита. Колдун протянул руки к её шее, и начал душить.
— Нет! — забыв обо всём, я кинулась к ним. — Остановись!
Кто-то схватил меня за руку, но я вырвалась и побежала к колдуну. Он ничего мне не сделает. Потому что я знаю, где драконьи яйца и могу их отдать.
Обсидиан было вскинул руку, но передумал и опустил её. Он отпустил Карминиту, она закашлялась и упала на колени.
Нет, в какой раз я совершаю одни и те же ошибки? Никогда, больше никогда не буду действовать, не подумав. Если бы мы просто дождались следующей смены стражи, Карминита прошла бы в темницу вместе со мной, и не мучилась бы сейчас!
— Остановиться? Раз это желание принцессы, я выполню его с радостью. Ты знаешь, что мне надо.
— Дракончиков?
— Яйца драконов. Живые мне зачем?
— Только их? Из-за этого ты устроил здесь бойню?
— Не твоё дело, — Обсидиан махнул рукой, и из воздуха появились песочные часы. — Я остановлю эту «бойню», как ты выразилась. Но когда последняя песчинка упадёт, продолжу то, что начал. И твоя служанка пострадает, если моих драконьих яиц не будет здесь! Время пошло.
Обсидиан перевернул часы.
— Принцесса, кхе-кхе, не надо!
Прости, Карминита. Можешь меня ненавидеть, но ты важнее, чем драконы.
Я развернулась и побежала в замок. Встретилась взглядом с Бериллом, который одними губами сказал «иди». Взгляд был при этом у него смирившийся.
Не помню, как добралась до комнаты. Зашла и остановилась, тяжело дыша. Откинула покрывало, под которым лежали втерла яйца, и замерла. Их не было. На тёплой шерстяной подстилке лежали только осколки.
Я взвыла, оседая на пол. И что теперь делать? Как спасать Карминиту? Времени у меня нет. Обратно драконов я не засуну, даже если найду, куда они спрятались. Поэтому пришлось замотать скорлупу и подушки в покрывало и надеяться, что Обсидиан не сразу поймёт это.
Шла к колдуну я на дрожащих ногах, не замечая ничего вокруг. Сердце колотилось. Сейчас я подойду, он сразу всё поймёт, и… что? Убьёт? Успеет ли Берилл защитить меня? Нет времени даже сказать ему, что дракончики вылупились и того, что нужно Обсидиану, у меня нет.
— Принцесса, туда нельзя, — один из рыцарей преградил мне путь у самого выхода.
— Пустите! У меня есть то, что ему надо.
— Уверена? — знакомый голос, лёгкое прикосновение к плечу. Берилл!
Я перестала рваться наружу и обернулась к нему:
— Нет, они вылупились! — глаза вмиг наполнились слезами.
Ответом мне были крепкие объятия и тихое гномье ругательство. Берилл отпусти меня и вложил в руку стрелу.
— Зачарованная. Надеюсь, не пригодится. Отвлеки внимание Обсидиана до того, как подойдёшь к нему близко. Мы его уже окружили. Останется незаметно атаковать.
Отчаяние отступило, я улыбнулась. Зажала стрелу в руке и постаралась скрыть её покрывалом. И нашла в себе силы идти дальше.
— Не очень ты торопилась, — нервно признал Обсидиан.
— Боялась разбить… — я остановилась в десяти шагах от колдуна. — Сначала отпусти Карминиту.
— Сначала яйца.
— Карминита.
— Яйца. Тебе в детстве не говорили, не спорь с колдуном — лягушкой станешь?
— Ладно.
Я сделала шаг и не очень натурально взмахнула руками, делая вид, что сейчас всё уроню. Но Обсидиан среагировал и на это. Испугавшись, он бросился вперёд, вытянув руки и что-то шепча. В его плечо воткнулась стрела. Я удержала подушки и скорлупу, прижав из к себе.
Обсидиан схватился за плечо, как следом прилетели ещё стрелы. Попала ещё одна, в ногу. Он замер. Я выдохнула: Карминита успела отойти и сейчас один из рыцарей уводил её под руку подальше. Обсидиан стоял на ногах, шатался, но не падал. Рыцари вышли из укрытий и стали окружать колдуна.
— Хорошая работа, — вдруг заговорил он. — Командная. Но бесполезная. Вы думали, это меня остановит?
Сразу после его слов поднялся ветер, и я прищурила глаза из-за пыли. Обсидиан раскинул руки в стороны, и от сильного порыва ближайшие к нему рыцари попадали на землю. Стрелы выскочили из его тела без видимых проблем, даже не оставив раны. Из моих рук буквально вырвало всё, даже зачарованную стрелу. Всё упало к ногам колдуна. Скорлупа переливалась и поблескивала от света огня. Он заорал от отчаяния.
— Мои яйца! Моя последняя надежда! Вы! Все! — Обсидиан всё выше и выше поднимался в воздух, пока говорил это. — Кто достанет мне новые драконьи яйца? Ты? Может быть, ты?
— Кхк… — один из рыцарей тоже приподнялся над землёй, схватившись за горло.
— А, принцесса. Это будешь ты! Нет, ты будешь в заложниках, а кто принесёт мне яйца, мне всё равно. Желающие найдутся, да?
Что-то сжало всё тело, и я тоже стала подниматься в воздух. Карминита бросилась ко мне, покинув безопасное место и появившись в поле зрения Обсидиана. Берилл тоже кинулся ко мне, протянув руку, видимо, надеясь успеть схватить, пока я не высоко.
— А это для того, чтобы вы поторопились! — добавил Обсидиан, и ветер стал невыносим.
Такой силы, что в воздух полетели уже не только люди, но и деревья с корнем, камни, даже стена замка пошла трещиной из-за того, что одна из башен наклонилась. Берилл пригнулся и устоял на ногах. Он развернулся к колдуну, намереваясь вновь пустить зачарованную стрелу. Видимо, от отчаяния, ведь даже я понимала, что она не долетит при таком ветре. Карминиту отбросило назад, и спиной она врезалась в дерево. Она обмякла, перестав двигаться. В шуме ветра я ничего не слушалась кроме криков. Кажется, кто-то звал меня.
Но вдруг всё стихло и медленно, как падающий лист, стало опускаться на землю.
— Так-так-так, — в ночном небе ярко светились крылья феи. Роза! — И у кого хватило наглости так издеваться над деревьями?
Глава 15. Всем сёстрам по серьгам
Волшебство аккуратно опустило меня вниз, и силы словно испарились в тот же миг. Роза здесь! Значит, всё будет хорошо. Ноги не держали, и я практически осела на брусчатку. Вовремя подхватил Берилл, не позволив упасть. Он взял меня на руки и крепко прижал. Я уткнулась носом в его плечо, позволив себе краткий миг не видеть ничего вокруг. Но тут же подняла голову: ещё ничего не закончилось.
Роза опустилась рядом с нами, а за её плечом я заметила ещё двух фей и Ясписа.
— Карминита там, — вместо приветствия или лишних вопросов сказала я ему. — Помоги ей.
Глаза Ясписа вспыхнули оранжевым огнём, он приподнялся и полетел к Кармините. Надеюсь, он сможет вылечить её.
— Этот мальчишка не смог сам остановить Обсидиана, и позвал меня, — Роза вертела головой, оценивая масштаб бедствия. — Но толку в борьбе с колдуном от моей магии мало. Я помогу вам укрыться.
— Мы тоже поможем, — другая фея выступила вперёд, и я узнала в ней Акацию. — Мы пришили, как только услышали, что наша спасительница в беде.
- Предыдущая
- 32/35
- Следующая