(Не) любовь под запретом (СИ) - Шашкова Екатерина Владимировна - Страница 17
- Предыдущая
- 17/35
- Следующая
Я непонимающе смотрела на Карминиту. Разве между ней и Бериллом ничего нет? Да, он уделял мне внимание, но только лишь потому, что я принцесса, и мне нужна помощь. С Карминитой же они общались более непринуждённо, свободно. А если вспомнить ту сцену с луком…
— Нет, Карминита. Скорее это тебе надо к нему присмотреться. Мне, как принцессе, всё равно не позволят быть с охотником.
— Но он не охотник! И не так прост, наверняка тоже из благородных, я за ним наблюдала.
Наблюдала, говорит. Кого она обманывает, наверняка он тоже ей нравится.
Какое-то чувство всколыхнулось в груди и тут же пропало. Я даже не успела понять, что это было.
— В любом случае, я не собираюсь этого делать. Если попытаюсь влюбить в себя другого человека, то чем я буду отличаться от принца Азурита? Стану такой же негодяйкой.
— Но…
— Представь, если не выйдет? Положим, волшебству нужна взаимная любовь. Тогда человек, что полюбит меня, будет страдать, когда я превращусь в камень.
У Карминиты на глаза навернулись слёзы. О духи, совсем не подумала про то, что она тоже будет переживать потерю.
Я обняла Карминиту, но слова утешения не находились. Она ещё долго всхлипывала на моём плече.
***
В итоге хворост собрал только Берилл.
— Прошу прощения. — я протянула охотнику три тоненьких веточки, — У нас… был важный разговор. В качестве извинения на этот раз я могу разжечь костёр.
— Как скажете, Ваше Высочество. Тогда пока помогу с едой, — и он отошёл к Кармините.
Глядя на спину Берилла, я улыбнулась тому, что моё предположение оказалось верным. Даже если со мной что-то случиться, будет кому позаботиться о Кармините.
Я положила трут на хворост, взяла в руки кремень и кресало, чиркнула. Ничего. Чиркнула ещё пару раз, но выбитые искры угасло ветерком.
Вскоре я пожалела о поспешном предложении. Понятия не имею, как правильно это сделать. Упрямые искры никак не хотели попасть куда нужно. А ещё их было мало, меньше, чем получалось у Берилла. Хотя приходилось наблюдать за действиями не-охотника, но повторить их правильно не смогла. В какой-то момент меня отвлекло фырканье: ёж трясся, как будто смеялся надо мной. Я слегка стукнула его пальцем по мордочке и пригрозила:
— Лучше бы помог, Яспис. А то ужина не будет.
Ёж вмиг посерьёзнел (насколько это возможно для ежа), и повернул морду в сторону. А затем словно указал на что-то лапой. Я проследила за направлением: там Карминита доставала маленький котелок из сумки.
— Карминита, помоги, я ещё ни разу этого не делала, — крикнула я ей, поняв, что имел в виду Яспис.
Но вопреки ожиданию, служанка не подошла ко мне, а на миг застыла на месте. Подумав, она начала говорить, то и дело подмигивая мне:
— Ой, что же делать? Я тоже не умею. До этого разу не приходилось, знаете ли, бывать в лесу. Берилл, вы не поможете ещё один разок принцессе?
Всё же она пытается нас свести, упрямая. Иногда Карминиту не переубедить.
— Конечно, без проблем, — и не-охотник подошёл ко мне. Яспис было хотел устроиться рядом, использовав подол моего платья, как лежанку. Но, поймав недобрый взгляд Берилла, сбежал к Кармините. Онатут же дала ему что-то съедобное, пожалев зверька.
Берилл поправил положение хвороста и трута, мягко взял инструменты из моих рук и принялся объяснять:
— Кресало держите вот так. А потом делаете такое движение.
Странное ощущение. Я вроде бы была против, недовольна выходкой Карминиты, недовольна, что Берилл взялся меня учить. Но раздражение быстро прошло, мне было… тепло? То ли от близости его плеча к моему, то ли от того, что рядом с надёжным Бериллом мне спокойней на душе.
— Поняла. Вот так? — на удивление, после его слов я быстро сделала правильное движение и выбила сноп искр, которые сразу подожгли трут. Потихоньку пламя начало разгораться.
— Вы быстро учитесь, Ваше Высочество.
Берилл убедился, что у меня получилось, и отодвинулся. Мне сразу стало холоднее…
— Рада, что так. Надоело быть бесполезной, — вслух я выразила совсем другие переживания.
— Что вы, вы не бесполезны, Ваше Высочество, вспомните хотя бы бедную русалку.
— Да, теперь вы передо мной в неоплатном долгу. Но можно не так официально, Берилл? Мы не в замке, а у костра.
— Что ж, прислушаюсь к вашему желанию, к тому же мы изначально договаривались об этом. Буду звать вас Агатой, пока мы в лесу. Вы тоже зовите меня по имени.
— Договорились, Берилл.
Мы спокойно поужинали, и Карминита первой отправилась спать. Я смотрела на медленно угасающий огонь и размышляла.
И чем больше думала о произошедшем, тем больше понимала, что сама во всём виновата. От этого было даже тяжелее.
Я вспомнила одно из писем лже-Азурита. Когда прочла его, не сразу могла понять, что именно он имел в виду. Но сейчас, кажется, могу.
Порывшись в сумке, я нашла его. Одно из немногих, которые не перечитывались множество раз.
«Война окончена, и мы празднуем победу. Войско пока не вышло из леса, но это вопрос времени. Мы поем песни у костра, и мечтательные, гордые улыбки не сходят с уст солдат. Всё ближе возможность увидеть вас, милая Агата.
Но я… почему-то не могу радоваться по-настоящему вместе со всеми. Держу улыбку, но как только на меня никто не смотрит, она исчезает.
Я думаю о том, что любой наш выбор имеет последствия. Но мы порой делаем его вслепую, не задумываясь и не видя всего. Тролли были слепы, когда начали выходить из леса и нападать на наши деревни. Но что с них взять, на то они и тролли, чтобы не видеть дальше своего носа или даже желудка. Но почему был слеп я? Почему не подумал, что война кончится и с последствиями моих действий столкнёмся уже мы? Сможем ли мы быть вместе, когда всё закончится? Не разочаруетесь ли вы во мне при встрече?
Впрочем, будь что будет. За свой выбор я готов ответить по всей строгости. Я бы повторил его, ведь так я познакомился с вами, Агата…»
Тогда я не понимала, о каких последствиях он говорит. Да, наши страны не дружили, но война с троллями объединила их. Я не видела проблем. Но возможно ли, что лже-Азурит говорил о себе? Он ввязался в переписку, но был вынужден скрывать свою личность.
Уже не важно.
Произошедшее теперь казалось закономерным. Если мне суждено умереть, превратившись в статую, что ж… так и быть. Это мой выбор. Может, шанс и есть, но я не заставлю страдать ещё кого-то, как это делал Азурит.
— Что вы читаете, Агата? — раздался тихий голос Берилла. Он подошёл достаточноблизко, и отблеск костра осветил его обеспокоенное лицо.
— Да так… Взяла с собой розжиг для костра, — я смяла исписанныелисты в руке.
На мигБерилл удивленно поднял брови. Надеюсь, он не успел прочитать ни строчки.
— Это важное письмо?
— Нет, — ответив, я скомкала бумагу в шарик и бросила в огонь.
Короткий яркий всполох света отразился в наполненных сожалением глазах Берилла.
— Но тогда почему вы взяли его с собой… в лес? — он наконец оторвал взгляд от костра. Я же наоборот отвернулась.
— Хороший вопрос, — я наблюдала, как почерневшие листы тают в пламени костра. — Сама не знаю.
— Возможно, вам всё-таки важен человек, написавший письмо? Кто он?
— О, если бы я знала! Он должен был приехать, но не смог. Если бы мы увиделись, возможно, я бы не попала в такую ситуацию.
Да, тогда что-то могло пойти по-другому. Но вина за мои действия всё равно лишь на мне.
— Наверное, у него были причины. Возможно, он тоже хотел встретиться, но что-то ему помешало.
— Да. Дракон или нападение на город. Не знаю точно.
Мы помолчали, глядя на пламя костра.
— Вы спрашивали, что случилось. Я загадала желание, хотела перестать любить. Но вслух сказала по-другому, и вот, превращаюсь в камень, — я невесело улыбнулась.
— Агата… — он коснулся моей руки, но не сказал больше и слова.
— Спокойной ночи, — устав ждать ответа, я отправилась к своему месту для сна.
- Предыдущая
- 17/35
- Следующая