Выбери любимый жанр

Свободное владение Фарнхэма - Хайнлайн Роберт Энсон - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

Через сорок минут Хью написал долговую расписку на бриллиантовый браслет и они стали собираться на покой. Хью с удовлетворением заметил, что Джо разделся и нагишом лег на нижнюю койку. Именно так, как ему и было велено. Дьюк, тоже голый, растянулся на полу. В убежище было жарко – такая масса железобетона не могла быстро остынуть, а воздух снаружи перестал циркулировать как только закрыли крышкой люк. С духотой не справлялись даже вентиляционные отверстия. Хью отметил про себя, что нужно придумать какую-нибудь решетку, которая не впускала бы внутрь медведей, и не выпускала наружу кота. Но все это потом, потом…

Он взял фонарик и вошел в хранилище.

Кто-то снова расставил книги по полкам, но некоторые еще лежали раскрытыми и сохли: он задумчиво перелистал несколько штук, искренне надеясь, что вред им причинен небольшой.

Последние книги на свете…

Похоже на то, во всяком случае.

Он вдруг почувствовал такую жалость, которой не испытывал даже при абстрактной мысли о гибели миллионов людей. Гибель миллионов книг казалась ему событием более страшным и делом более жестоким, чем убийство людей. Все люди рано или поздно умирают, и это свойственно всем людям без исключения. Но книга не должна умирать, и грешно убивать ее – ведь книги – бессмертная часть человечества. Сжечь книгу… Это все равно, что изнасиловать беззащитную…

Книги всегда были его лучшими друзьями. Они учили его всему на свете в сотнях публичных библиотек. Они согревали его в моменты одиночества с тысяч полок. Внезапно он почувствовал, что если бы ему не удалось сохранить хоть немного книг, жизнь потеряла бы для него смысл.

Большая часть его библиотеки являлась собранием книг, могущих принести практическую пользу: "Британская Энциклопедия" – Грейс считала, что лучше на это место водрузить телевизор, ведь книги потом возможно будет нелегко продать. Объемистость энциклопедии тоже не совсем устраивала его, но она являлась самым компактным хранилищем знаний из всего, что мог предложить рынок. Книга Че Гевары "Партизанская война" – слава богу, что она им не понадобится! Да и соседняя с ней "Янк" Лейви – о сопротивлении захватчикам, маоцзедуновская "Партизанскими тропами" в переводе Гриффита, книга Тома Уинтрингэма "Новые способы ведения войны" – руководство-пособие для войск специального назначения – можно забыть о них! "Не хочу я убивать, я не умею воевать, мне не надо войны опять!" – вспомнил он.

"Настольная книга бойскаута", эшбаховский справочник по конструированию. Пособие по ремонту радиоаппаратуры. Охота и рыболовство. Съедобные грибы и как их распознавать. Ваш рубленный дом, печи и трубы. Пособия по выживанию особого отдела штаба морской пехоты. Техника выживания, издания штаба ВВС. Практическое пособие по плотницкому делу – книги все полезные, важные и недорогие. Поваренная книга для путешественников. Медицина без докторов. Пять акров и независимость, самоучитель русского языка, русско-английский и англо-русский словари, справочник растений.

Антология английской поэзии, оксфордского издания. Сокровищница американской поэзии. "Книга игр" Хойла. "Анатомия меланхолии" Бэртона, его же "Тысяча и одна ночь", старая добрая "Одиссея" с иллюстрациями Байета. "Избранные стихотворения" Киплинга и его "Истории, рассказанные просто так". Однотомник Шекспира, молитвенник, Библия, "Математические досуги", "Так говорил Заратустра" Ф.Нитцше, "Старый опоссум" Т.С.Эллиот. "Стихи, люди против миря" Роберта Фроста…

Как он жалел о том, что его собрание художественной литературы не включает в себя всего, что он хотел бы еще в него включить. Как жаль, что нет здесь произведений Марка Твена – для них он не пожалел бы места. Как жаль, что…

Поздно, слишком поздно. Теперь уже все. Все, что осталось от некогда могучей цивилизации. "Верхушки башен окунулись в облака…"

Он очнулся и понял, что заснул стоя. Зачем он пришел сюда? За чем-то важным. Ах, да! Дубление кожи… Кожа! Барбара ходит босая. Нужно сделать ей мокасины. Наверное, самое лучшее заглянуть в "Британику". Или в какое-нибудь специальное пособие…

Нет, слава богу, соль не нужна! Найти дуб, впрочем, еще лучше, если Барбара сама найдет его – это заставит ее чувствовать себя полезной. И для Джо нужно подобрать какое-нибудь дело, которое только он один способен довести до конца. Пусть бедняга потешится всеобщим восхищением, почувствует, что он действительно нужен и любим всеми. Главное, не забыть…

Он с трудом доплелся до главной комнаты, взглянул на верхнюю койку и понял, что ему на нее не взобраться. Он улегся на одеяло, на котором они играли в карты и мгновенно заснул.

*

Глава пятая.

Глава пятая.

К завтраку Грейс не вышла. Девушки быстро покормили мужчин и остались, чтобы помыть посуду и прибраться. Дьюк отправился на охоту, взяв с собой кольт сорок пять и охотничий лук. Он сам так решил: стрелы можно собрать или сделать новые, а пули пропадали безвозвратно. Дьюк несколько раз взмахнул рукой и решил, что его плечо пришло в норму.

Он проверил часы и договорился, что если его не будет к трем часам, то около убежища зажгут дымный костер.

Хью велел девушкам вынести на солнышко все книги, которые хоть немного отсырели, затем вынес кирку и лопату и принялся вгрызаться в землю. Джо хотел было помочь ему, но Хью категорически запретил ему это.

– Слушай, Джо, ведь нужно сделать тысячи дел. Пожалуйста, делай их. Но только не занимайся тяжелым физическим трудом.

– Что же мне, к примеру, такое сделать?

– Ну, например, составь инвентарные списки. Помоги Дьюку в учете всего, что невозможно возместить. По ходу дела у тебя будут возникать разные соображения, записывай их. Посмотри, как делают мыло и свечи. Проверь оба дозиметра. Только возьми оружие и будь начеку – да следи, чтобы девицы не выходили невооруженными. Черт возьми, да хоть придумай, как устроить канализацию и водопровод без труб, свинца и цемента.

– Разве это возможно?

– Но ведь кто-то же сделал это первым? И объясни этому хвостатому надсмотрщику, что помощники мне не нужны.

– О'кей. Док, иди сюда! Сюда, сюда!

– Да, и еще Джо! Кстати, о купании, можешь предложить девушкам свои услуги в качестве охраны, пока они купаются. Смотреть на них при этом необязательно.

– Хорошо, я предложу им. Но только я скажу им, что это не мое предложение. Я не хочу, чтобы они думали…

– Послушай, Джо. Эти девушки – пара чистых, здравомыслящих и злонамеренных американских девчонок. Можешь им говорить все, что угодно, они все равно будут уверены, что ты подглядываешь. Ведь основой их жизненного кредо является чувство собственной неотразимости. Так что, по их понятиям, мужчина просто не может не подсматривать за ними. Ты ни в чем не убедишь их, а только обидишь.

– Кажется, я понял, – сказал Джо и удалился. Хью начал копать, думая при этом, что он-то никогда не упускал случая в таких делах. Но этот неисправимый питомец воскресной школы, вероятно, и на обнаженную леди Годиву постеснялся бы взглянуть. Хороший парень – воображения ни на грош, но положиться на него можно полностью. Досадно, что пришлось обойтись с ним так круто…

Придя к такому заключению, он еще не успел даже выкопать достаточно большую яму. Копать вручную было, конечно тяжело, но совсем уж тяжело таскать вручную вынимаемый грунт. Более того, для нормального человека это было просто оскорбительно.

Несмотря на это, он начал выносить землю вручную, напряженно думая при этом о том, как соорудить колесо – не имея металла, паяльного инструмента, мастерской, плавильного горна – одним словом – ничего…

Постой, постой! Ведь есть стальные баллоны. Койки сделаны с применением металлических полос, а в корпусе перископа имеется ковкое железо. Уголь можно получить, а меха – это просто шкуры животных да каркас из веток. Вот так-то! А идиот, который при наличии всего этого не сумеет соорудить колесо, просто-таки заслуживает того, чтобы таскать землю на собственном горбу.

22
Перейти на страницу:
Мир литературы