Боги на неполный рабочий день (ЛП) - Аарон Рэйчел - Страница 44
- Предыдущая
- 44/62
- Следующая
— Есть! — закричала я, хватая дракона с полки.
Я поняла, что статуэтка была настоящей, когда я коснулась ее. Старая бронза ощущалась не так, как современный металл. Подняв ее к свету, я заметила следы, где творец давным-давно прижимал сияющий металл к глазам и рту дракона, делая каждый зубик острым и идеальным. Чешуя на его извивающемся теле без крыльев была произведением искусства, а грива на его голове была сделана так хорошо, что выглядела как настоящие волосы. Статуэтка была красивой, и в другое время она стала бы вершиной моей коллекции. Но сегодня она была моим билетом к свободе, что было даже лучше.
— Это дорогая статуэтка? — сказал Ник, когда я сжала ее дрожащими ладонями.
— О, да, — я улыбнулась ему, а потом вернулась к заданию. — Сибил, звони Эйнсли.
Ник нахмурился.
— Кто такой Эйнсли?
Я хотела начать монолог об одержимых коллекционерах и их толстых кошельках, но покупатель оказался быстрее, чем я ожидала. Сибил едва начала звонить, и Эйнсли взял трубку.
— Надеюсь, это важно, — его голос был раздражённым. — Я ужинаю.
Я ответила, прислав ему фото сияющего дракона в моих руках. Повисла напряженная пауза, и он заговорил уже другим голосом:
— Сколько?
— Сто тысяч, — заявила я. — И я хочу в золоте.
Я ожидала, что он начнет спорить. Цена не была дикой, учитывая возраст артефакта и его желание, но была высокой. Нужно было начинать с высокой. Это задавало правильный тон, и это давало возможность сбавлять, не опускаясь слишком низко. Я все еще строила в голове стратегию торга, когда Эйнсли сказал:
— Хорошо.
Я моргнула.
— Серьезно?
— Я не переживаю из-за таких мелких сумм, — нахально сказал он, напоминая мне папу. — Слитки швейцарского банка подойдет, или хочешь другой формат?
— Слитки подойдут, — сказала я, оправившись от шока. — Где встретимся?
Он послал мне адрес банка в Финансовом районе, который занимался богатыми клиентами. Я сказала ему, что мы будем через полчаса, и закончила разговор, опустила телефон и потрясенно смотрела в окошко квартиры.
Сто тысяч. Я продала статуэтку за сто тысяч долларов в золоте. Даже если проклятие отрубит кусок от суммы, у меня будет больше сорока тысяч, которые мне требовались, чтобы достичь трехсот тысяч и отдать их папе…
— Я это сделала.
Я повернулась к Нику, тот смотрел на меня, словно не знал, закричу я или упаду в обморок. Я могла сделать все сразу.
— Я это сделала!
Его губы изогнулись в улыбке.
— Сделала.
Я закричала, с высоким воем чистой радости бросилась на него, обвила руками его шею, подпрыгивая.
— Я это сделала! Сделала! Я заплачу ему! Да-да-да-да-да…
— Это не конец, пока деньги не у тебя, — сказал Ник, хотя не отцепил меня с себя. — Давай заберем золото.
Я закивала, побежала к двери так быстро, что поскользнулась. Я в последний миг удержалась, прижимая дракона к груди. О, нет, я почти рычала. Проклятие меня не остановит сейчас. Я была слишком близко.
Тяжело дыша, я схватила грязное полотенце с пола заброшенной квартиры и укутала сокровище. Когда оно стало напоминать младенца, я прошла в коридор, каждый шаг был будто последним, пока Ник вел меня вниз по лестнице к парковке.
* * *
Путь в банк был самым мучительным в моей жизни. Ничто плохого не было. Не было пробок или угрозы аварии, но меня убивала мысль, что вселенную подкупили, чтобы сбить меня. Я всю дорогу на заднем сидении сжимала статуэтку так, как матери-беженки сжимали своих детей на фотографиях в буклетах благотворительных фондов.
Ник тоже нервничал. В Финансовом районе он не стал искать самую дешевую парковку. Он повернул на первую, заплатил заоблачную цену за стоянку, не ворча.
Как и намекало название, Финансовый район был одним из самых шикарных наверху. И одним из самых высоких. Тут было больше всего суперскребов, и это превращало улицы в лабиринт, который направлял ветер с озера Сен-Клер, усиливая его почти до урагана. Обычно это не было проблемой, ведь никто не ходил по Финансовому району пешком, но это делало место встречи опасным.
Когда мы добрались до изящной мощеной площади с фонтанами и статуями, где должен был ждать Эйнсли, я выглядела как безумная бездомная дама, которая сбежала из урагана, и Ник… выглядел как Ник, довольно грозно. Все офисные работники, которые ждали в очереди в модные кофейни, отодвигались, когда мы шли мимо, и швейцары на входе в банк тут же позвали охрану. Если бы я не была так занята, я бы обиделась. Сейчас я не заметила бы, даже если бы на меня опустился дракон. Я смотрела только на темнокожего мужчину в дизайнерском костюме с солнцезащитными очками дополненной реальности — которые все еще были на нем, хотя здания уже отбрасывали длинные тени, и близилась ночь — сидящего на краю фонтана с чемоданом на коленях.
— Мисс Ён Э! — бодро сказал он, заметив нас. — Рад встретить тебя лично. Принесли?
Я была тут не ради вежливости, так что кивнула и развернула полотенце, показывая ему товар, словно я была злым торговцем антиквариатом в фильме про Индиану Джонса. Меня даже потрясало, что охрана не подошла, но парни у двери не шевелились. Может, потому что Эйнсли уже заплатил им, но я подозревала, что дело было в том, что это была СЗД. Даже наверху подозрительное происходило все время, особенно с богачами. Может, эта мелкая встреча не считалась странной, и я была благодарна за это. Мы не занимались незаконным делом, но я была сейчас такой нервной, что не верила себе. Я просто хотела получить деньги, пока по мне не попал метеорит, или пока меня не убил автобус, съехавший с дороги, или чем еще вселенная решит добить меня.
— Ого, — сказал Эйнсли, увидев дракона. — И он настоящий?
— Такой же, как ты показывал мне днем, — я отчаянно старалась не звучать нервно. — Я не могу дать сертификат, но мы можем пойти к независимому оценщику, если ты…
— Нет-нет, я верю тебе, — он широко улыбнулся. — Выглядит идеально. Я ее беру.
Он потянулся к статуэтке, но я отодвинула руки.
— Плата вперед.
— Конечно, — он протянул чемодан. Я не могла схватить его, потому что еще сжимала статуэтку, и я кивнула Нику, тот взял чемодан, опустил его на край фонтана и открыл, стало видно прекрасную сияющую груду слитков золота. Я еще не видела такого вне замка дракона.
— Прости, тяжелая ноша, — сказал Эйнсли. — Обычно за сто тысяч чемодан не такой тяжелый, но цена золота падает неделями, так что ребятам в банке пришлось набить его плотно.
Я не знала, какой человек жаловался на полный чемодан золота, но не я точно. Я уже была у плеча Ника, он поднял первый слой слитков по одной унции, чтобы мы увидели, как много в чемодане.
— Сто тысяч, — бодро сказала Сибил, когда ее прибор узнавания по фотографии проверил все серийные номера. — Было пять минут назад. Цена быстро падает.
— Насколько быстро?
— Если хочешь, чтобы содержимое чемодана что-нибудь стоило, тебе лучше бежать.
Я кивнула и повернулась к Эйнсли.
— Вот, — я почти сунула дракона в его руки. — Будет хорошо смотреться с тем твоим драконом.
— У нас несколько, — ответил он с резкой улыбкой. — Рад иметь дело, Опал Дракона.
Я даже не попрощалась. Я схватила чемодан одной рукой, Ника — другой и пошла по площади к банку.
— Я тут для обмена, — сказала я, когда охрана преградила путь. — Вы же меняете золото?
Мужчины переглянулись, и я затаила дыхание. Они видели, как я получила чемодан золота, и хоть я выглядела безумно, они впустили меня, открыли двери банка, и стало видно мраморное фойе, полное встревоженных людей.
Мне было не до них, я пробилась через хаос к ближайшему кассиру, который сидел за красивой старомодной деревянной стойкой, окруженной медными украшениями. Худой лысеющий мужчина ерзал за столом, как нервная птица, его длинные пальцы двигались в сложном интерфейсе дополненной реальности, который видел только он.
— Простите, — я опустила тяжелый чемодан на стойку со стуком. — Я хочу обменять это золото и получить деньги на свой счет.
- Предыдущая
- 44/62
- Следующая