Выбери любимый жанр

Авантюрист. Русская Америка (СИ) - Риддер Аристарх - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

— Что ж, будем надеяться, я согласен господин президент. Хотя, моего согласия и не требуется. Вы, как говорят у нас в России: без меня, меня женили.

— Поверьте, хоть это и «брак по расчёту», но он будет счастливым.

Говоря про телеграфную линию Новоархангельск-Столица, я ни лукавил, ни на йоту, в свое время будет проложен трансатлантический телеграфный кабель и даже не один. А раз так, мы вполне можем эту штуку проделать на полвека раньше.

Благо, после открытия Розой ПВХ вопрос с изоляцией проводов мы, в общих чертах решили. Если добавить к этому еще и гуттаперчу, которую мы периодически возим с Филиппин, то с подводным кабелем будет все совсем хорошо.

Нужна только медь, этот металл, неожиданно для меня, стал настоящим узким местом нашей промышленности. Латунные гильзы, телеграфные и электрические провода, это все требует столько меди, что нам её сейчас критически не хватает.

Вот потому-то нам так важна дорога в Мексику, кораблями много не навозишь все-таки. А так, сначала просто дорога, а потом и железная. Скорость доставки сырья в Калифорнию и продукции в Мексику резко вырастет.

* * *

Первое октября тысяча восемьсот восьмого года. Столица Гамильтона. Калифорния.

Всё-таки решение взять Олдриджа на работу в электротехническую мастерскую было абсолютно правильным. Первый в мире электродвигатель, работающий на постоянном токе и динамо-машина готовы.

— Поздравляю господа, — сказал я, обращаясь к Барри и Говарду, — это прекрасные результаты. Вот только меня смущает, что мы никак не можем измерить показатели работы ваших новинок.

— Что вы имеете в виду, господин президент? — спросил у меня Говард. Для него царившая в Калифорнии атмосфера стала настоящим шоком. Как сказал мне Барри старший, его сын поделился с ним словами Говарда о том что: «если бы я знал, что здесь, на краю земли построено общество, где по-настоящему царят свобода, равенство и братство, я бы пешком сюда отправился из Канады».

— Вот смотрите, мистер Олдридж. Возьмем, к примеру, дирижабль Луки Тамтакоса. Мы измеряем несколько параметров его работы. Скорость, высоту полета, давление в котле паровой машины, мощность самой машины. А тут мы не знаем практически ничего, работает электродвигатель и динамо-машина и работают.

— Вы не совсем правы, господин президент. Мощность двигателя мы знаем, примерно половина лошадиный силы. Также мы собрали и используем указатель электрической силы.

— А это что такое? — мне ответил Барри младший:

— Это я нашёл информацию у Ломоносова, Говард пока только учит русский язык.

— И какую ты нашёл информацию?

— О работе академика Рахмана, который создал электрометр. У Ломоносова очень подробное описание этого прибора, вот мы его и построили, — молодцы нечего, сказать, и я в очередной раз мысленно поблагодарил Резанова, за то что тот привез мне библиотеку русско-американской компании, без этих книг было бы очень печально.

— Хорошо, но этого мало. Мне нужно чтобы вы квантитативно описали параметры работы, как электродвигателя, так и динамо-машины. И мне нужна оценка, где мы можем использовать ваши изобретения, и насколько это будет эффективнее паровых машин.

— Но мы, же с вами это уже обсуждали, мистер Гамильтон.

— Мы, Барри, просто прикидывали, как и где можно будет использовать будущее открытие. А теперь мне от вас нужна точность. Мне нужен проект электрификации нашей республики. Хотите пример?

— Конечно, господин президент, — ответил мне Говард.

— Возьмем, к примеру, электрическое освещение, сейчас оно у нас используется очень ограниченно, только в госпитале, в операционной и в больничных палатах. Барри, а почему?

— Гальванические элементы, питающие дуговые лампы разряжаются, а постоянно делать новые мы не можем.

— Правильно. Но теперь у нас есть динамо-машина, и с углем, который можно использовать в качестве топлива, проблем нет. Сеньор Ортега наладил добычу угля здесь в Калифорнии. И это значит, что электричества у нас теперь может быть много и можно его использовать для освещения не только больницы, но и других зданий или даже улиц столицы.

— Это очень смелый проект, господин президент.

— Я уверен, это только начало, мистер Олдридж, на кораблях электричество тоже найдет себе применение.

— Да и не только на кораблях, мистер Гамильтон, — сказал Барри младший, — Я понял вашу мысль, мы составим проект о том, где можно использовать электричество. Вот только одна проблема.

— Какая?

— Медь, мистер Гамильтон. Нам нужно много меди, без неё ни двигатель, ни динамо не соберешь, да и провода нужно изготавливать из неё.

— Не дави на любимую мозоль, Барри, я знаю. С медью у нас действительно туго. Но мы эту проблему решим, так что работайте.

— Нам нужна не только медь, господин президент.

— А что еще, мистер Олдридж?

— Цинк, господин президент. Если у нас будет достаточно цинка, то можно будет производить многоразовые гальванические элементы.

— Прекрасная мысль, мистер Олдридж, только это будут не гальванические элементы, а аккумуляторы. Вы же говорите про их перезарядку от динамо-машин?

— Именно так, господин президент.

— К сожалению, с цинком у нас ситуация еще хуже чем с медью. Но раз вы так уверенно говорите, значит ли это, что вы уже собрали один аккумулятор?

— Конечно, господин президент, собрали, и заряди от динамо-машины.

— Превосходно, и сколько же там электричества?

— Я не знаю.

— Вот поэтому я и говорил вам, что нам нужно квантитативно все описать. И вообще, необходима большая система различных измерений. Как вы уже поняли мистер Олдридж, мы в основном используем метрическую систему: метр, литр, и остальные.

— Я сам слышал и мили с узлами, — Воздух свободы видимо ударил в голову Говарду и бывший английский пленный меня перебил.

— Молодой человек, не перебивайте, когда старшие с вами разговаривают, тем более я еще и президент республики.

— Простите, господин президент.

— Прощаю, но хорошо, что вы сказали. Да, мы используем еще и вашу, имперскую систему, которая абсолютно непрактична по сравнению с десятичной. Но это связано в основном с военной сферой, мишени то плавают со скоростью в узлах и на расстоянии в милях, так проще, — я налил себе лимонной воды и раскурил трубку, выпуская аккуратные колечки дыма я продолжил:

— Так вот, помимо основных единиц измерения, нам нужны и дополнительные. Четкое определение, что такое лошадиная сила, что такое электрическая сила и прочие, понятно?

— Понятно, мистер Гамильтон, можно вопрос?

— Конечно, Барри.

— А почему этим должны заниматься мы?

— А кто еще? Вы же физики, кому, как ни вам формулировать законы природы. А новые единицы измерения это именно законы природы.

— Хорошо, мистер Гамильтон, займемся. Что более приоритетно, план электрификации или дополнение метрической системы?

— Все. Но сначала займитесь планом. И подготовьте динамо-машину и электродвигатель для демонстрации Фултону и Луке. Интересно, что они скажут на это все.

— Конечно, мистер Гамильтон, сделаем.

* * *

Выйдя из лаборатории О`Салливана младшего я задумался. С появлением Олдриджа электротехника стала развиваться быстрее, вон уже и аккумуляторы скоро будут изготовлять, примитивные электростанции вот-вот появятся, не говоря уже об электрическом освещении и электроприводах станков.

Надо полноценное электротехническое производство создавать. Завод электрических машин, и при нем будет экспериментальная лаборатория. Вот только где на всё это брать людей. Та школа, которую я открыл во Флориде, и которая была практически перевезена сюда, в Калифорнию, уже меня не устраивала. Преподавание там являлось дополнительной нагрузкой для моих ученых и инженеров. В свободное от основной работы, время там давали уроки практически все мои люди занятые наукой или техникой.

Нужен другой подход, учителя должны быть освобождены от любых других обязанностей. И необходим университет, где научные дисциплины будут преподаваться на более серьёзном уровне. Мои люди там тоже будут читать лекции, но только как приглашенные профессора, базисную подготовку должны осуществлять преподаватели.

26
Перейти на страницу:
Мир литературы