Выбери любимый жанр

Утраченное наследие - Хайнлайн Роберт Энсон - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

Когда хирург выполнил все, о чем его просили, и закрыл ящик, Хаксли продолжил:

- Джоан, возьми карандаш и лист бумаги. Вначале перечисли все, что видишь в ящике, а потом нарисуй схему, как вещи лежат.

- Ладно.

Джоан села за стол и стала быстро записывать:

"Большая черная кожаная сумка. Шестидюймовая линейка".

Коуберн остановил ее:

- Постой-ка. Все неверно. Я бы заметил такой большой предмет, как сумка. Джоан наморщила лоб:

- Какой ты сказал ящик?

- Второй справа.

- Мне послышалось "верхний".

- Возможно, я оговорился.

Девушка начала снова:

"Медный ножик для бумаги. Шесть разных карандашей и еще красный карандаш. Тринадцать резинок. Перочинный ножичек с перламутровой ручкой".

- Бен, это, наверное, твой ножик. Очень хорошенький; почему я раньше его не видела?

- Я купил его в Сан-Франциско. Господи Боже, малышка! Ты же действительно не видела его!

"Один спичечный коробок с рекламой отеля сэра Фрэнсиса Дрейка. Восемь писем и два счета. Два использованных билета в театр Фолли Бурлеск".

- Доктор, ты меня удивляешь!

- Давай пиши дальше.

- Только если пообещаешь в следующий раз взять меня с собой.

"Один термометр с зажимом. Клей и корректирующая лента для пишущей машинки. Три разных ключа. Один тюбик помады "Макс фактор No З". Блокнот и несколько картотечных карточек, исписанных с одной стороны. Маленький коричневый бумажный пакетик, а в нем пера чулок девятого размера темно-коричневого цвета".

- А я и позабыла, что купила их; сегодня утром весь дом обыскала, хотела найти приличную пару.

- Что же ты не включила свои рентгеновские глаза, миссис Гудини?

Джоан страшно удивилась:

- А знаешь, мне это и в голову не пришло! Я еще не привыкла пользоваться ими.

- Есть еще что-нибудь в ящике?

- Ничего, только пачка бумаги для заметок. Секундочку: сейчас нарисую.

Минуты две она рисовала, высунув кончик языка; глаза ее перескакивали от бумаги к закрытому ящику и обратно.

- Тебе обязательно нужно смотреть в направлении ящика, чтобы увидеть, что внутри? - спросил Бен.

- Нет, но так лучше. У меня голова кружится, когда я вижу какую-то вещь, а смотрю не на нее.

Проверили содержимое ящика и как расположены в нем вещи: все совпало. Закончив проверку, доктор Коуберн молча уселся в кресло. Хаксли, задетый отсутствием реакции, не выдержал:

- Ну, Бен, что ты думаешь? Понравилось тебе?

- Ты и сам знаешь, что я думаю. Ты полностью доказал свою теорию; но я думаю о ее значении и о некоторых возможностях. Представь себе, каким это может оказаться благом для хирурга! Джоан, ты можешь видеть внутренности человеческого организма?

- Не знаю. Я еще не...

- Посмотри-ка на меня.

Она пристально посмотрела на Коуберна:

- Ой... ой, я вижу, как у тебя сердце бьется! Я вижу...

- Фил, ты можешь меня научить видеть, как она?

Хаксли потер рукой нос.

- Не знаю. Может быть...

Джоан наклонилась над шезлонгом, в котором лежал хирург.

- Не получается, Фил?

- Ни черта. Я все перепробовал, разве что молотком по черепу не стучал. Там, по-видимому, вообще нет мозгов, так что и гипнотизировать нечего.

- Не злись, лучше попробуй еще раз. Бен, как ты себя чувствуешь?

- Нормально, только сна ни в одном глазу.

- Я выйду из комнаты. Может, это я тебя отвлекаю. Будь послушным мальчиком и засни - баю-бай!

Девушка вышла. Минут через пять Хаксли позвал ее:

- Иди сюда, малютка. Уснул. Она вернулась и взглянула на Коуберна, растянувшегося на шезлонге.

- Он готов к общению со мной? - спросила Джоан.

- Да. Приготовься и ты тоже. Она легла на кушетку.

- Ты знаешь, что мне нужно; постарайся установить связь с Беном, как только заснешь. Тебя нужно гипнотизировать, чтобы усыпить?

- Нет.

- Тем лучше - спи!

Неподвижная, совсем расслабленная, она лежала на кушетке,

- Ты под гипнозом, Джоан?

- Да, фил.

- Можешь ли ты проникнуть в мозг Бена? Немного помолчав, она ответила:

- Да.

- Ну и что там?

- Ничего. Вроде как пустая комната, но уютная. Постой-ка - он приветствует меня.

- Что говорит?

- Приветствует без слов.

- Бен, ты меня слышишь?

- Ну конечно, Фил.

- Вы чувствуете друг друга?

- Да, безусловно.

- Слушайте меня внимательно, оба. Медленно проснитесь, не разрывая связи. Потом Джоан обучит Бена, как проникать взглядом в невидимое. Сможете?

- Да, Фил, сможем, - сказали они в один голос.

Глава 4

ОТПУСК

- Честное слово, мистер Хаксли, не могу понять, почему вы так упрямитесь. - Взгляд немного выпученных глаз ректора Западного университета покоился на второй пуговице жилетки Фила. - Вам были предоставлены все условия для глубокой и основательной исследовательской работы над серьезными проблемами. Вас специально не перегружали преподаванием, чтобы вы могли доказать свои бесспорные способности. Вы временно исполняли обязанности заведующего кафедрой в прошедшем семестре. Однако вместо того чтобы использовать эти прекрасные возможности, вы, по вашему собственному признанию, увлеклись ребяческой игрой в бабушкины сказки и дурацкие небылицы. Видит Бог, дружище, я вас не понимаю! Фил ответил, сдерживая раздражение:

- Но, доктор Бринкли, если позволите, я покажу вам...

Ректор поднял руку:

- Прошу вас, мистер Хаксли. Не будем повторять все сызнова. Да, кстати, я случайно узнал, что вы вмешиваетесь в работу медицинского факультета.

- Медицинского факультета! Ноги моей там не было вот уже несколько недель...

- Из совершенно достоверного источника мне стало известно, что под вашим влиянием доктор Коуберн делает операции, абсолютно игнорируя советы диагностов - между прочим, лучших диагностов на всем Западном побережье.

Хаксли постарался сохранить вежливо-равнодушный тон:

- Предположим на мгновение, что я и в самом деле оказал какое-то влияние на доктора Коуберна - я, впрочем, это отрицаю, - но можете ли вы привести хоть один пример, когда отказ доктора Коуберна следовать советам диагностов привел бы к неадекватному лечению больного?

- Дело не в этом. Дело в том, что я не могу позволить, чтобы мои сотрудники вмешивались в работу других факультетов. Вы, безусловно, не можете с этим не согласиться.

7
Перейти на страницу:
Мир литературы