Выбери любимый жанр

Алан Шни (СИ) - "Ram.Olive" - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

***

Нет-нет-нет и ещё раз нет! Я не поведусь на различные клишированные ситуации, где гг благородно спасает «принцессу» от приставших к ней бандитов/хулиганов/злобных монстров (нужное подчеркнуть). В последнюю очередь мне нужно было хоть как-то привязать её к себе, она мне и задаром не нужна! Да к тому же она девчонка, что за дела? Я на такое не подписывался!

Почему именно я должен быть тем разумным, который наверняка одним из первых отнёсся к ней по-нормальному, а не с лютым фанатизмом на тему «Гарри, ты избранный, да и вообще герой-знаменитость!». Где там всякие разные Роны, Гермионы и Невиллы бродят?

И что это был за цундере-мод? У меня, конечно, характер не сахар, а после взбалтывания и надругательства над моей личностью в Ничто он ещё больше испортился, но неужто я в край разучился разговаривать с детьми и терпеть их местами глупое поведение? Вот повезло… да не… ну его нафиг! Я точно не такой, морду кирпичом и уткнулись в книгу, не обращая на окружающий мир внимания.

Оставшуюся часть поездки я провёл за чтением книг. Пару раз к нам кто-то заходил, но мне было откровенно плевать на это. Стоило кондуктору сообщить нам, что через пятнадцать минут мы приедем в Хогвартс, я спокойно встал со своего места и, не спеша выходя в коридор, на прощание буркнув, чтобы моя попутчица одевалась в школьную форму. Помимо меня в коридоре стояла целая толпа парней, которых прекрасная половина человечества незатейливо выпроводила из купе.

Вскоре поезд окончательно остановился и двери вагонов открылись. Так как я не горел особым желанием толкаться с ребятнёй, которая бурным потоком начали стекаться к выходам, то я незатейливо остался пережидать эту своеобразную волну в своём купе, вылавливая временами доносившуюся от первокурсников тихую ругань из-за оттоптанных ног.

Спустя минуту я наконец-то вышел на слабо освещённый перрон Хогсмида. Ученики постарше отправились в свою сторону ждущих их карет, пару раз крикнув первокурсникам, чтобы ждали здесь сопровождающего.

Ну да… крайне здравая и мудрая идея оставить толпу малолеток без присмотра взрослых ждать опаздывающего сопровождающего. «А вдруг из магического леса выползет здоровый паучара? Вот он обрадуется позднему ужину», с долей сарказма мелькнула у меня мысль. Нет, я конечно весьма утрирую, наверняка тут провели полную очистку местности от всех опасных тварей, попутно накрутив кучи защитных заклинаний, но побурчать-то мне это не капли не мешает.

Осмотревшись по сторонам, мне почти сразу стало скучно. Сам по себе перрон Хогсмида был не очень большой. Платформа, пара-тройка каменных домов в староанглийском стиле, несколько фонарных столбов.

Саму деревеньку я разглядел с трудом. Начиналась она немного дальше и если бы не огни, которые отчётливо виднелись в быстро сгустившейся тьме осеннего вечера, то её с легкостью можно было бы пропустить.

Первокурсники! Все ко мне! — раздался низкий бас и все мы имели сомнительную честь лицезреть Хагрида в своём «великолепии». Здоровенный косматый-бородатый мужик в коричневом затасканном плаще. — О! Привет, Габриэль! Ты как?

Дождавшись невнятного ответа от застигнутой врасплох Габриэль, Хагрид сразу повёл нас по тёмной тропинке куда-то вниз и, спустя некоторое время, вывел нашу компанию к причалу. Рассевшись по четыре человека в лодку, мы отправились в короткое плавание через озеро прямиком до Хогвартса. Открывшаяся нам картина смогла впечатлить многих. Старинный, но красивый замок возвышающийся на краю обрыва, Белоснежная луна, вышедшая из-за тёмных туч, добавила свой неповторимый шарм, а ещё свежий и тёплый обдувающий нас осенний ветер — всё это делало открывшийся вид ещё прекрасней.

Но… меня данный пейзаж не цеплял от слова вообще, ну, или говоря проще, мне было пофиг. В моём внутреннем мире и то в несколько раз круче окружающий пейзаж, и это несмотря на разрушения. Без них мой замок дал бы сто очков вперёд этому Хогвартсу.

После короткого заплыва, как ни странно, последовала высадка, после которой Хагрид повёл нас по лестницам вверх. Вскоре мы оказались на внутреннем дворе замка перед массивными дверьми, в которую полувеликан от всей широты своей души постучал. Дверь нам открыла МакГонагалл, коротко сказав следовать за ней.

Новый виток пешего затянувшегося путешествия протекал теперь уже по тёмным коридорам замка. В гробовой тишине эхо наших шагов отчётливо разносилось по весьма просторным и высоким коридорам, свет настенных факелов едва-едва мог разогнать окружающую нас тьму.

Профессор привела нас в небольшую комнатку, в которой после нашего прибытия осталось не так уж и много места. МакГонагалл кратко зачитала заранее заготовленную речь о том, что мы должны будем поступить на четыре факультета и тому подобную информацию. Напоследок сказав нам не шуметь и вести себя тихо, она тихо удалилась.

Естественно, почти сразу поднялся шум и гул от многочисленных голосов. Многие решили сразу обсудить с первым попавшимся под руку человеком свои мысли и поделиться впечатлениями.

За моей спиной, буквально прилипнув ко мне, стояла Габриэль. Не надо быть гением, чтобы понять, что она прячется от Малфоя и ему подобных личностей. С болью, виднеющейся в глубине моих глаз, я окинул эту прилипалу своим взором, после чего перестал обращать на неё какое-либо внимание, в мыслях лелея робкую надежду оказаться с ней на разных факультетах. Я настолько ушёл в свои мысли, что напрочь проигнорировал появление призраков, тупо их не заметив.

Вскоре МакГонагалл вернулась и, разогнав призрачную братию, повела нас обратно. Подойдя к большим двустворчатым дверям в, пожалуй, самом большом коридоре, она остановилась напротив них и невесомо толкнула одной рукой, легко их открыв. На нас обрушился гомон многих голосов, который практически сразу стих, стоило профессору завести нас в зал.

Большой Зал Хогвартса выглядел достойно. Ну, конечно, не сам зал, а зачарованный потолок, показывающий чистое звёздное небо, ну и, конечно же, множество летающих над столами свеч. За четырьмя столами, что стояли вдоль зала, сидели ученики разных возрастов, а за последним, пятым, что стоял поперёк в самом конце, сидели преподаватели во главе Дамблдора собственной персоной.

Не успел я оглянуться, как мы уже очутились возле преподавательского стола и Макгонагалл достала потрёпанную временем шляпу, положив её на стоящий рядом с ней табурет. И тут началось… шляпа запела и запела крайне паршиво! Даже мой далеко не музыкальный слух познал боль и отчаяние, а к концу сей пытки у меня появилось крайне навязчивое желание предать этот несомненно тёмный и еретический артефакт святому очищающему огню.

— Когда я назову ваше имя, вы наденете Шляпу и сядете на табурет, — дождавшись окончания песни произнесла она. — Начнем. Аббот, Ханна!

Девочка с белыми косичками и порозовевшим то ли от смущения, то ли от испуга лицом, спотыкаясь, вышла из шеренги, подошла к табурету, взяла Шляпу и села. Шляпа, судя по всему, была большого размера, потому что, оказавшись на голове Ханны, закрыла не только лоб, но даже ее глаза. А через мгновение…

— Пуффендуй! — громко крикнула Шляпа.

— Алан Шни! — назвала профессор моё имя.

«Ну… Наверное хорошо, что я стоял почти в начале списка, меньше стоять на ногах буду» — размышлял я, пока расслабленно шёл к табурету. Усевшись и надев шляпу, я спокойно стал ожидать, куда меня распределят.

— Хм… а вы не так просты, молодой человек, — проскрипел в моём сознании её голос. — Куда бы мне вас направить. Точно не Гриффиндор… может быть, Пуффендуй или, скорее всего, Рейвенкло?

— А почему не Слизерин? — чисто ради интереса спросил я.

— Вас не интересует власть как таковая. Вы жаждите новых знаний и, хоть вы частично подходите этому факультету, но скорее всего вам там будет очень неуютно.

— Понятно… тогда я выбираю Рейвенкло.

— Хорошо, да будет так, — произнесла шляпа, после чего выкрикнула. — Рейвенкло!

Зал вновь взорвался аплодисментами. Я не спеша дошел до стола воронов, где сел на свободное место, попутно поприветствовав своих новых товарищей. В ответ с их стороны получив разноголосые приветствия. Дальнейшее распределение меня никак не волновало, а убедившись, что Поттер попала в Гриффиндор, так и вовсе окончательно расслабился.

24
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Алан Шни (СИ)
Мир литературы