Выбери любимый жанр

Отбор невест для драконьего принца: провести и не влюбиться (СИ) - Петровичева Лариса - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

Он дракон, пусть и в ссылке. Наверняка для него уже присмотрели достойную партию, светловолосую и синеглазую, из достойной столичной семьи, а не полуэльфийку из провинции.

- Если вы еще не заметили, то здесь никто не запирает дверей. Кажется, десять лет назад у проезжающего украли кошелек, вот и вся преступность. Шеф Балетти списывает все на профилактику правонарушений, но тут просто порядочные люди. Так что мне некого бояться, - сказала я и только потом поняла, что у меня вышел целый монолог, и я волнуюсь.

- А то угостили бы меня кофе? – предложил Берт, с улыбкой посмотрев на меня. Мы уже подходили к дому – мясная лавка была закрыта, Бекон сидел у калитки с тоскливой физиономией и, увидев меня, издал долгий печальный мяв.

«Пожалей котика, бесстыжая!» - примерно так можно было перевести его стенания на человеческий язык.

- У нас нет кофе, - ответила я резче, чем собиралась, и осеклась. – То есть, у меня нет.

Я теперь одна. Больше нет никакого «у нас». Амин уехала в новую жизнь, и наш дом был пуст – смотрел темными окнами, поскрипывал полами и ставнями, и я вдруг подумала, что никогда не чувствовала себя настолько одинокой.

Мы с Амин всегда были вместе, с детства. Наши родители дружили; мой отец, сирота, воспитывался как общий сын клана. Кажется, первой, кого я помню, была не мама, а Амин, которая перевернула мне на голову ведерко золотистого песка.

И вот мы пошли новыми дорогами – но это не повод хвататься за Берта, чтобы заглушить одиночество.

- Вон кондитерская лавочка еще открыта, - Берт указал на освещенные окошки «Сластей и страстей», через два дома от моего. – Я куплю кофе и что-нибудь к нему, - он сделал паузу и добавил: - И это действительно будет только кофе и выпечка, ничего больше.

- Кажется, с вами проще согласиться, чем убедить, что мне от вас ничего не нужно, - вздохнула я. – Что ж, хорошо. Пусть будет кофе. Но еще раз назовете меня чертополохом, и я вылью его вам на голову.

Берт рассмеялся и признался:

- Лана, вы определенно мне нравитесь. Я скоро буду!

Оставив меня у калитки, он быстрым шагом двинулся в сторону «Сластей и страстей», и, глядя ему вслед, я думала, что мне нравится смотреть на него – прямого, стройного, решительного.  Впрочем, долго смотреть мне не пришлось: от соседних ворот отделились темные тени, которые оказались мамашей Бантан и ее доченькой. Обе леди уперли руки в бока и выглядели так, словно собирались броситься на врага.

- Так, паразитка ушастая! – уверенно заявила мамаша Бантан. – У нас к тебе дело!

Не такая уж я и ушастая, откровенно говоря. Обычные уши, слегка заостренные – все-таки папу-эльфа пальцем не закроешь. Я выпрямила спину так, словно собиралась танцевать, и, шагнув к дамам, поинтересовалась:

- Так что за дело, дамы? Кого-то надо похоронить?

Когда ко мне приходят без уважения и без заказов, то я это чувствую – и спуску не даю. Особенно в сумерках, где иногда царапины на физиономиях нахалок появляются сами собой, без свидетелей.

Мама всегда говорила, что с хамами нечего миндальничать, они от этого хамеют еще сильнее и садятся на шею. Отец полностью разделял это мнение, а я со временем убедилась в его правоте.

- Мы сейчас сами тебя похороним! – воскликнула Тайя Бантан и визгливо воззвала: – Мама! Скажи ей!

- Да! – мамаша Бантан развернулась ко мне так, словно собиралась оттеснить внушительной грудью куда-то за край жизни. – Ты что так прилипла к господину Берту, дрянь? Ты себя в зеркало-то видела, черномазка носатая? Да с такой, как ты, господин Берт и рядом стоять не захочет!

С точки зрения моды королевства Тайя Бантан была красавицей – с длинными светлыми волосами и голубыми глазами; впрочем, все это почти терялось на фоне фигуры, близкой к снежной бабе. А вот Черномазкой меня еще не называли. Обычно за цвет волос меня дразнили Угольком. Однажды я хотела покрасить волосы, но потом поняла, что обзывать меня не перестанут – просто из Уголька я превращусь в Крашеную дуру или что-то в этом роде.

Если тебя хотят сделать изгоем, то не сдадутся просто так – и у тебя есть только один путь. Подняться так высоко, чтобы тебя не достали. При желании можно плевать вниз и швыряться вишневыми косточками.

- А тебе какое дело, мамаша? – весело осведомилась я. Бекон быстрым упругим шагом приблизился к нам и издал грозный мяв, показывая, что готов сражаться за хозяйку.  – Иди пирожки переверни.

Дамы издали гневное шипение: их страсть к пирожкам вошла в пословицу и отразилась на фигуре так, что почти приблизила к круглым статуям первобытных богинь. Но у богинь были поклонники, а у Тайи нет, и это очень сильно заедало всю ее семью.

- Чтоб духу твоего не было возле господина Берта, носатка! – изложила требования Тайя. – Ему надо быть с приличными девушками, а не с потаскухами, вроде тебя!

- Ты так уверена, что он сможет докопаться до приличной девушки через этот жир? – парировала я и ткнула Тайю в бок. Она взвизгнула и попыталась скрыться за матерью. Не получилось. Дети обычно превосходят своих родителей, и Тайя давно превзошла маму в ширину.

- Катитесь отсюда, - посоветовала я. – Могу на бок положить для скорости.

- Ах ты стервища! – закричала мамаша Бантан так, что в паре домов зажегся свет. – Господин Берт будет женихом Тайи! Лучше девушки в Тансворте ему не найти, а тут ты свою носяру суешь?

Надо же, Берт еще даже не думает о женитьбе, а ему уже нашли невесту и не сомневаются, что он согласится. Мне бы такую самоуверенность! Конечно, мамаша и дочка ждали, что под их решительным напором я сразу же ослабею в коленях и стулом, упаду на колени и пролепечу, что «простите меня, я ни о чем таком не думала, организую вашу свадьбу бесплатно!»

Ну не дуры, а? Причем, наивные.

- Господин Берт разберется без вас, - холодно сообщила я. – И я тоже буду делать то, что сочту нужным. Кстати, дом и имущество застрахованы от пожара, так что даже не думайте в этом направлении.

Когда-то мамаша Бантан угрожала, что сожжет дом одной из любовниц своего мужа. Дальше угроз дело не дошло, но я не считала, что угрозу, даже самую глупую, стоит игнорировать.

- Тварина, чтоб у тебя язва вылезла, чтоб тебе коронованным вирусом заболеть! – пожелала мамаша Бантан, подхватила дочку под руку и растаяла со своим сокровищем в сумерках. Только после этого я увидела Берта, который стоял чуть в стороне и, кажется, искренне наслаждался зрелищем. В руках он держал огромный бумажный пакет – похоже, скупил все, что было в «Сластях и страстях».

Мне почему-то захотелось провалиться подальше и поглубже. Берт не должен был слышать, как я общалась с мамашей Бантан и Тайей. Все-таки я работала на принца, и мне следовало иметь реноме приличной и порядочной девушки, которая не хамит окружающим.

Впрочем, сами виноваты. Нечего было меня окружать.

- Вы очень решительны, Лана, - с улыбкой признался Берт. – Я прямо любовался вами.

- Вы смогли увидеть меня из-за благородных дам? – поинтересовалась я. Даже любопытно, сколько еще таких мамаш и дочек придут ко мне разбираться по поводу мужчины, с которым у меня никогда не будет ничего серьезного.

- Смог. И мне понравилось то, что я увидел.

- Вам нравится, когда женщины скандалят из-за вас?

- Мне нравится, когда женщина сражается за то, что считает нужным, - ответил Берт без тени улыбки. – Вы знаете, кто такой Эвглен Шоу?

Я кивнула.

- Разумеется. Химик, глава королевской академии наук. В юности был отправлен в тюрьму за якобы подрывную деятельность.

- Верно. Как думаете, что от него осталось бы, будь он деликатен и вежлив за решеткой? Если бы он не отвечал на том языке, который понимают те, кто с ним рядом?

Я неопределенно пожала плечами.

- Шляпа и очки. Не больше.

- Верно, - снова согласился Берт и заглянул в пакет. - Юго-восточный кофе, сладкие лимоны, банка мармелада, горький шоколад и еще небольшой фруктовый торт. Как вам?

20
Перейти на страницу:
Мир литературы