Выбери любимый жанр

Во тьме - Aleksandrova Vera - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

– Плащ оставь здесь.

– Простите? – вскинув одну бровку, уточнила женщина, намекая на абсурдность его слов.

– Ты услышала меня, – насмешливо парировал мужчина, занятый при этом застежками собственных сапог.

– Что-то я не разглядела приготовленных для меня одежд, – кисло бросила Альда, все еще собираясь покинуть каюту в плаще.

– Их нет, – спокойно отозвался Сверр, поднимаясь на ноги и подходя ближе. – На Даркрасте женщинам не позволяется носить одежду.

– Шутка не из приятных, – неприязненно ответила принцесса, с прищуром глядя на большого мужчину.

– А я и не шутил, – легко пожал плечами владыка. – Единственное, что позволено носить женщинам – вот это.

В этот момент Альда заметила в руке Сверра нечто, что никогда прежде ей не приходилось встречать вживую, и тем более примерять на себя. Ошейник. Из толстого и грубого черного железа с длинной цепью, тянущейся куда-то вниз. От неожиданности и шока женщина отшатнулась в сторону, но Сверр успел поймать её и ловко надел отвратительный предмет, громко защелкнув магнитный замок.

Смятение и еще сотня непонятных чувств охватили Альду, заставив застыть в оцепенении на месте. Мужчина спокойно отошел в сторону, пока она постигала новую реальность.

– Не заставляй меня самому снимать с тебя эту тряпку, – чуть поморщившись, произнес Сверр. – Она меня изрядно злит, а ты явно не захочешь узнать, какой я в гневе.

Тяжело дыша, принцесса во все глаза смотрела на мужа и не понимала, что вообще творится вокруг.

– Через несколько минут мы начнем спуск на поверхность Даркраста, – спокойно вещал он дальше. – Советую быть готовой к этому моменту. Иначе мне придется преподать тебе первый урок прямо здесь.

– Ты забыл, кто я? – прошипела Альда, все еще отказываясь поверить в происходящее.

– Нет, но, очевидно, ты забыла, кто я, – вкрадчиво парировал Сверр, указав пальцем на иллюминатор. – Это не Вако и не Фарогос, это Даркраст, а я твой владыка и моё слово – закон. И те, кто об этом забывают, очень горько об этом жалеют.

Произнеся последнее, мужчина покинул каюту, оставив принцессу наедине с мыслями. Неужели он имел в виду именно то, что поняла Альда? Сверр угрожал ей расправой? Медленно осев на мягкую кушетку, укрепленную под окошком, женщина по-новому взглянула на приближающуюся планету. Дикарь во главе целого мира с варварскими нравами. Как она выживет здесь? И сможет ли это сделать?

Глава 2

От плаща пришлось избавиться, как бы ни хотелось оставить его при себе. Сбросив теплую и изысканную белую ткань на пол, Альда запустила руку в тугой узел волос на затылке. Отсутствие заколок не смутило принцессу, длина копны легко позволяла собрать густую гриву в простую прическу, что она и сделала накануне. Теперь тяжелые локоны заструились по спине, скрывая женщину до талии. Перекинув часть волос вперед, Альда распределила их таким образом, чтобы хоть что-то спрятать от чужих взглядов. Сердце колотилось будто сумасшедшее, а разум отказывался верить в происходящее.

«Нет-нет! Это все неправда! Как такое возможно?!» Мысли судорожно носились в голове, лишая присутствия духа. Растерянно осмотрев опустевшую каюту, принцесса глубоко вздохнула. «Так не пойдет. Надо собраться! Я не впервые начинаю новую жизнь. Боги, пусть в этот раз будет лучше!» Едва эти слова возникли в голове Альды, женщина тут же горько усмехнулась. В её положении про «лучше» можно и не заикаться, особенно с учетом нового украшения, которое отяжеляло шею. Сглотнув ком в горле и вскинув голову выше, она решительно направилась к выходу и смело вышла навстречу новой жизни.

– Я думал вы никогда не решитесь покинуть каюту, – вдруг насмешливо произнес Сверр, который ожидал её за дверью.

– Вы полагали, что я струшу и вам придется силой волочь меня? – процедила сквозь зубы Альда, внутренне похолодев от присутствия других воинов, которые спокойно выстроились двумя рядами вокруг них, не обращая внимания на отсутствие одежды на новой владычице.

– Что-то вроде того, – вкрадчиво ответил супруг, склонив голову на бок. – Хотя я наслышан о вашей смелости. Готовы увидеть свой новый дом?

– Это будет хотя бы дворец? – съязвила женщина, почувствовав волну злости, которая придала ей сил. – Или вы преподнесете мне кирку, чтобы я сама расширяла свои покои при случае?

– Все зависит от вас, – приподняв брови, спокойно ответил Сверр и тут же ухватил болтающийся конец цепи, которая тянулась от её ошейника.

Магнитный замок, быстро щелкнул на поясе мужчины, приковывая Альду к мужу, что наглядно расставляло всех по местам. Он – хозяин, а она – его собственность. Мерзкий холодок пробежался по телу, заставляя женщину вздрогнуть и замолчать.

– Не волнуйтесь, это временно, – отозвался Сверр, очевидно заметив, как она притихла, но едва Альда подумала, что цепь лишь какой-то дикарский ритуал и далее всё исчезнет вместе с ошейником, супруг продолжил. – Вы не всегда будете прикованы ко мне.

Услышав последнее, женщина окончательно пала духом, теряя надежду на что-то хорошее. Значит цепь и ошейник останутся, и лишь иногда она будет прикована к чему-то иному. Стулу? Может столбу? Заполонившие мозг картинки были одна ярче другой, но все пришлось забыть, едва Сверр двинулся вперед. Охрана сделала шаг одновременно со своим владыкой, и лишь Альда замешкалась, впервые почувствовав натяжение проклятой цепи. Их путь лежал к пристыкованному челноку, так как планета не имела космопорта на орбите, как иные состоятельные империи. Принцесса старалась не смотреть по сторонам, ибо постоянно натыкалась на заинтересованные взгляды окружающих. Чем дольше они шли, тем сильнее кипела от негодования Альда, ей все больше казалось, что нагота это ничто иное как издевка Сверра, чтобы унизить. Если на планете все женщины лишены покровов, то какого хрена они так пялятся на неё?!

Даркраст оказался хуже всех тех слухов и домыслов, что Альда успела найти в общегалактических источниках. Для начала женщина едва не умерла от страха во время спуска на поверхность. Челнок мотало и кидало в разные стороны, но мужчины не выказывали и толики удивления, одна лишь Альда, намертво схватившись за собственное кресло, пыталась не закричать от ужаса.

«Мы сейчас умрем, а эти имбецилы ничего не делают!» – панически размышляла женщина, когда челнок вновь тряхнуло в воздухе. «Будь проклят тот миг, когда кто-то решил, что этот кусок камня может оказаться полезным!!! Я не желаю умирать в проклятой жестянке по вине косорукого пилота!» В этот момент Альда краем глаза заметила улыбку Сверра и тут же повернула голову в его сторону, чтобы убедиться, что ей это только кажется и коронованный болван не потешается над их висящими на волоске жизнями. Но нет! Этот дикарь и вправду чуть заметно улыбался. Отлично, она вышла замуж за идиота!

– Даркраст добывает и продает гравитационные камни, – с усталым вздохом отозвался Сверр, когда глаза Альды почти выпали из отбит от очередного крутого виража. – Поэтому и собственное поле планеты такое неустойчивое. Плюс магнитные вихри сегодня разбушевались, но вам не стоит волноваться, пилот у нас опытный.

В ответ, новая владычица этих богатств смогла лишь сильнее сцепить зубы, чтобы не завизжать от очередного пируэта челнока. Закрыть глаза было так себе идеей, так как в этот же момент пришло чувство тошноты. Спуск продолжался до кошмарного долго, а пристегнутые воины спокойно сидели на местах, не обращая внимания на чудовищную тряску и турбулентность. За всю свою жизнь Альде еще не доводилось испытывать таких отвратительных полетов. Едва челнок сел на поверхность, она заметно выдохнула скопившееся напряжение и стресс. Мгновенная задержка и открылся входной шлюз, чтобы выпустить прибывших в своеобразный ангар, где припарковался раскаленный от спуска шаттл. Альда щурилась от яркого света ближайшей звезды, пытаясь успеть за широкими шагами Сверра.

Воздух был сухим и горячим, так что дышать удавалось с трудом, но в данный момент она смотрела на гористую поверхность планеты, которую легко можно было наблюдать через широкий проем ангара. Посадочная полоса, заканчивалась прямо здесь же, и принцесса, окинула взглядом огромное помещение, где спокойно располагались десятки похожих челноков. Тут же рабочие уже спешили к ним, но к удивлению Альды промчались мимо и занялись шаттлом, на котором они прибыли. Космический челнок проворно подцепили и потянули в сторону, где раскрасневшийся корпус подвергли настоящему душу из вязкой жидкости с неприятным запахом. Лишь осторожные кивки и опущенные взгляды местных обитателей говорили, что прибыли важные персоны, и вновь принцесса ощутила на себе заинтересованные взгляды. В какой-то момент этого жуткого полета, Альда забыла, что осталась без своих одежд, но тут же вернулось чувство неловкости. Глубоко вдохнув горячий воздух Даркраста, она вновь сжала зубы сильнее, приказав себе не обращать внимания на чужое любопытство.

5
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Aleksandrova Vera - Во тьме Во тьме
Мир литературы