Выбери любимый жанр

Во тьме - Aleksandrova Vera - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

Все вокруг говорили, что женщины не способны к высшей точке наслаждения, что они ревнивы и завистливы. От отца Сверр слышал о коварстве собственной бабки, захотевший лишить жизни его деда и править Даркрастом от его имени. Взглянув на свою супругу, владыка задумался над тем, что Альда легко опровергла все эти догмы. Она спокойно отнеслась к его бывшей пассии и справилась с кухней лучше, чем главный повар и распорядитель вместе взятые. Что уж сказать про то, что открылось Сверру в момент пленения. Мягко хмыкнув, мужчина подумал, что если Даркрасту придется воевать, то его жена справится и с этим. Возможно, еще и захватит парочку врагов. Еженощные угрозы казались весьма забавными, и Сверр уже ждал, что она придумает снова, чтобы убедить его снять цепь.

На данный момент владыка серьезно размышлял о том, что пора бы объединиться с принцессой двух планет и сделать-таки его родной мир империей. Вспомнив слова Альды о том, что нужно для того, чтобы она изменила своё мнение о Даркрасте и его порядках, Сверр со вздохом представил вывернутую наизнанку задницу и, поджав губы, покачал головой. Мужчина примерно представлял, что понадобится ему сделать, но рассчитывал, что процесс будет метафорическим.

Он прекрасно понимал, что Даркрасту нужны перемены, и был готов реформировать три планеты для достижения цели, но внезапно уперся в потолок. Средства были, а брак, как условие вступления в «Круг Царей», заключен, но ничего не происходило. Все записи прадеда гласили, что с момента вступления в брак с принцессой королевских кровей Даркраст станет империей и вот тогда нужно будет заявить о притязаниях на весь сектор, участие в сделках станет более выгодным, а новые миры доступны для завоеваний и освоения, но по факту ничего не происходило. Чтобы двигаться дальше, ему оказывается нужна жена, которая едва сдерживает гнев при виде своего нового дома.

В последние дни произошло еще одно событие, которое внезапно огорчило его больше, чем он ожидал. Нападение на храм богини Ивран само по себе было ужасным преступлением, тем более что погибло несколько жриц, а это урон всему Даркрасту. Одной из женщин была его собственная мать. Она не растила его и Сверр лишь несколько раз встречал её, но факт остается фактом – теперь его мать ушла к Ивран и покоится с миром.

Это и еще сотня других дел свалилось на плечи мужчины. Занять место главной жрицы могла только мать наследника трона, но теперь данное условие можно было обойти. Альда вполне подойдет для почетной роли, но вот согласится ли она взвалить на себя столько обязанностей? Задумчиво бредя к собственной спальне, Сверр размышлял, какими посулами склонить жену на свою сторону, как вдруг замер от волны тепла, что шла из-за двери. Подобный жар он ощущал крайне редко и не сразу понял, что же уловил, как вдруг сладкий стон его супруги еще больше изумил владыку.

– О-о-о-о! Чуть правее. Да, вот тут!

«Чтоооо? Чуть правее?!» – ошарашено взвился мужчина, запыхтев от злости. – «Что там происходит?! И кто такой умелый?!». Впервые со дня рождения Сверр открыл дверь своей спальни пинком ноги и в ярости влетел внутрь.

* * *

За целый день беготни по каменным плитам ноги уставали и прилично мерзли, но больше всего у Альды болела шея от необходимости держать спину прямо. Проклятый ошейник также вносил свою лепту, особенно тяжело становилось, когда тянущаяся цепь свободно болталась по полу и застревала между камней или уступов. Только сегодня принцессе трижды приходилось вытаскивать железяку, которая тормозила женщину на полном ходу.

– Чем я могу помочь вам, госпожа? – тихо спросила Эола, подходя сзади.

– Помассируй шею, – со вздохом поморщилась Альда. – Болит ужасно.

Едва она согрелась и наконец-то перестала чувствовать скованность мышц, как внезапно в спальню вихрем влетел Сверр, заставив принцессу изумленно расширить глаза, а бедняжку Эолу подскочить от неожиданности и почти скрыться в гардеробной. Вид злого владыки Даркраста напугает кого угодно, особенно в первый раз, но Альда была не робкого десятка и, заметив несколько смущенный взгляд, который мужчина переводил с неё на служанку, едко спросила:

– Что заставило вас сорвать дверь с петель? Или это какой-то обычай? Если так, то весьма прескверный.

Очевидно, сказанное не понравилось Сверру, и, поджав губы, он мрачно взглянул на Эолу, коротко кивнув той на выход. Практически вжавшаяся в стену служанка, а заодно и бывшая любовница, поспешила скрыться, оставив супругов наедине.

– Что здесь происходит? – проворчал владыка, медленно прохаживаясь по спальне и разглядывая застывшую на стуле женщину.

– Позвольте задать тот же вопрос? – иронично парировала Альда, внезапно догадавшись о причинах его гнева.

Яростно зыркнув на неё и ничего не ответив, мужчина вышел за дверь, которая минуту назад едва пережила нападение хозяина.

– Пришел, всех распугал и ушел, – буркнула принцесса. – А еще говорят, женщины не дружат с логикой!

Ночью её ожидал сюрприз, которого не желает ни одна из жен. Сверр, едва шагая, снова ввалился в спальню и, с трудом сняв с себя одежду, рухнул на кровать. Пока Альда морщилась от запаха спиртного и фыркала, укладывая тяжелого мужа на его половину ложа, владыка уже крепко спал. Едва злая и запыхавшаяся принцесса смежила веки, чтобы так же уснуть, громкий раскат храпа огласился на всю спальню. Медленно открыв глаза и поджав губы, женщина посмотрела на соседнюю подушку, чтобы услышать новый рев.

– О, Боги, – простонала она, закатив глаза. – За что?

Ответ последовал в виде шумного дыхания, закончившегося булькающим всхлипом. Закрыв глаза и решительно отвернувшись к мужу спиной, Альда хотела от души пнуть его, но в последний момент сдержалась. Через несколько минут эта идея не казалась уже столь неосуществимой, и принцесса, улегшись на спину, с наслаждением хлестала Сверра ладошкой по щеке и лбу на каждый громкий всхрап до утра.

Когда владыка Даркраста проснулся, Альда едва ли была в хорошем настроении. В полудреме она наблюдала за мужем, который с трудом уселся на постели и, свесив ноги на пол, морщился от похмелья.

– Проклятье, – глухо буркнул Сверр, потирая лицо. – Чё так рожа-то горит?

Принцесса едва смогла дотерпеть, пока он выйдет за дверь гардеробной, очевидно, направившись к бассейну с фраксом, как тут же разразилась громким смехом, не сдержав веселья. У Альды болела рука от частых пощёчин пьяному мужу, но это стоило того. Внезапно заметив мрачного владыку в дверях, смех замер сам, заставив её расширить глаза от неожиданности. Тяжко вздохнув, страдающий Сверр покачал головой при виде такой непочтительности и окончательно скрылся в купальне, дав возможность жене расхохотаться еще сильнее.

Половину дня женщина добросовестно отсыпалась, так как ночью такой возможности у неё не было, позже принцесса проверила ход работ по посадке харагрутоса и обновила меню на ужин, внеся коррективы. Смешав несколько видов специй с небольшим количеством воды и питательной пасты, Альда получила густую консистенцию, подходящую для поедания с мясом. Повоевав с Соуром из-за расточительного использования специй, хозяйка Даркраста смогла настоять на своем и к следующему приему пищи ожидала пряного соуса.

– Госпожа, – тихо прошептала Эола, внезапно появляясь за спиной принцессы. – Вас желает видеть владыка.

– Чуть позже, – отстранено произнесла Альда, наблюдая, как садовники проверяют последние показатели огородных установок перед посадкой саженцев.

– Он сказал «сейчас», – настояла служанка.

– Это так срочно? – удивилась принцесса, взглянув на посланницу.

– Владыка в своем кабинете, – округлив глаза, прокомментировала Эола, будто это значило что-то большее, чем есть.

– Что ж, не будем заставлять его ждать, – медленно произнесла владычица Даркраста, вспомнив, что еще ни разу не была в кабинете мужа. – Очевидно, что это что-то важное.

Глава 10

Кабинет владыки был просторным, но темноватым. Две детали привлекали к себе особое внимание – массивный стол и украшенный звездами потолок. Последний представлял собой произведение искусства – на глубоком темно-синем фоне красовались яркие серебряные звезды. Это сочетание цветов заставило принцессу на мгновение запнуться, но, сморгнув наваждение, Альда смело прошла вглубь помещения.

26
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Aleksandrova Vera - Во тьме Во тьме
Мир литературы