Выбери любимый жанр

Леди-Бунтарка, или Я всё решу сама! (СИ) - Минаева Анна Валерьевна - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

Но я обещаю. Я клянусь, что ты навсегда останешься в моем сердце. Я не верю во всю ту ложь, что про вас с отцом говорят. И надеюсь, что когда-нибудь смогу очистить ваши имена ото лжи и клеветы.

А сейчас, мама, я бы очень хотела услышать твой голос, утешиться в твоих объятиях. Но я знаю, ты хотела бы, чтобы я стала сильной. Чтобы не смела лить слез из-за такой глупости, как испорченные вещи.

Знаю. И я клянусь тебе, что это последний раз, когда я позволяю себе быть слабой.

– 9 –

Рука дрогнула, ставя жирную кляксу. Я выругалась, скомкала лист и отправила его вслед за предшественниками – на пол. Потянулась за новым. В дверь постучали.

– Входи.

Майя аккуратно прошла к письменному столу с подносом и установила его на краю, так, чтобы не мешать мне. Служанка уже вторые сутки приносила мне еду в покои. Молча выполняла все поручения. Ни о чем не спрашивала.

– Спасибо. Подожди, я почти составила письмо для Ложи Лордов. Отправишь.

– Хорошо, леди Румия, – девушка отступила к трельяжу и опустилась на пуф, дожидаясь.

Перо дрожало в руках. Я выводила слова обращения уже раз в двадцатый, не меньше. Но только сейчас смогла подобрать правильную формулировку, вложить в сказанное намного больше, чем могло показаться с первого взгляда.

Я просила десятерых уважаемых лордов рассмотреть положение семейства Геладан. Намекала на то, что тетушка не справляется с ролью главы. Долго думала над тем, как правильно сообщить им о том, что Эленел Геладан требуется лекарь. И только на двадцатый раз смогла подобрать правильные слова.

Мое обращение выглядело криком о помощи. И мне оставалось надеяться только на то, что многоуважаемые лорды, советники короля, услышат его. Вспомнят, что когда-то мой отец был одним из них.

Это единственное, что я могла сейчас сделать законного.

Проведя ладонью над письмом, высушила чернила и свернула лист вчетверо. Запечатала конверт и повернулась к Майе, которая терпеливо ждала.

– Что сегодня нового?

– Леди Геладан разбила еще один фарфоровый сервиз. Насколько я поняла, он чем-то напомнил ей о вашей матушке, леди Румия. Хотя я могу поклясться, что его приобрели несколько лет назад. А также был приглашён каменщик, он заложил вход в дальнюю спальню в северном крыле.

Майя постаралась как можно деликатнее объяснить, какое именно помещение оказалось отрезано от остального поместья. Вчера тетушка сожгла там все, что только можно было сжечь. По словам служанки, заняло это не так много времени. По всей видимости, Эленел Геладан все эти годы постепенно уничтожала вещи моей матушки, выплёскивала таким образом ненависть. А когда и это не помогало, переходила на меня.

– Мое жалование вновь урезали, – продолжала тем временем докладывать девушка. – В сравнении со вчерашним изменением, я теперь работаю тут практически за три медяка. Кайя вступилась, иначе бы вышвырнули, как псину. Хозяйка знает, что вы ко мне хорошо относитесь, потому, думаю, завтра она сделает что-то еще.

– Не сделает. Завтра будет ей не до того. Все же у «любимой» племянницы свадьба. К слову, у тебя есть приличное платье? Если нет, подбери что-то из моих.

– Спасибо за заботу, леди Румия. Я не опозорю вас.

Этот ответ меня вполне удовлетворил.

– Хорошо. А теперь отправь письмо. На этом можешь быть сегодня свободна.

Майя поклонилась, забрала у меня белоснежный конверт с черной сургучной печатью и поспешила покинуть мои комнаты.

Я откинулась на спинку стула и взяла в руки одну из пяти книг, которые изучала уже третьи сутки. Вчитывалась в законы, постановления и указы королей, которые были внесены в историю. Но не находила ничего, что могло бы мне помочь.

Никакой зацепки, никакого упоминания вскользь. Орден Великой Магии существовал уже много веков, и пока никому не удалось пойти против его правил, не подчиниться. Уверена, что я не первая ищу зацепки, вот только если кому и удавалось обмануть эту организацию, то в простых книгах об этом не будет сказано и слова.

Надежды таяли, а я раз за разом перечитывала уже заученные наизусть строки и понимала, что идея с невозможностью родить ребенка сейчас является самой реальной.

Надо всего-то подговорить кого-то из жриц, чтобы та освидетельствовала мою болезнь и сделала вид, что пытается вылечить. Вот только без согласия лорда Риордана я вряд ли смогу воплотить это в жизнь. Да и потребуется какое-то время. Если быть точнее, несколько месяцев. Минимум. Вот только то, что я не понимала мотивов Рэймонда, мешало четко составить план действий.

Это злило. Это раздражало до жжения магии на кончиках пальцев.

Когда я оторвалась от перечитывания параграфа и вспомнила об уже давно остывшем обеде, временник на тумбе показывал десять часов вечера. Ужин Майя мне не приносила, знала, что к ночи я с головой ухожу в свитки и манускрипты, взятые в библиотеке. Потому за время, которое я не покидала свои комнаты, ужином мне служил холодный обед.

Наскоро перекусив, я потянулась за следующей книгой. Должна быть хоть какая-нибудь зацепка. Хоть что-нибудь.

Но ничего не было.

С раздражающим разочарованием я легла спать. А утром моя жизнь начала меняться. Потому что к десяти часам приехали те самые модистки, которые принимали у меня заказ на свадебное платье. Они сказали, что получили распоряжение от лорда Риордана подготовить меня к сегодняшней церемонии.

Мне удалось настоять только на том, что ванну перед сборами я приму самостоятельно. Хотя девушка в зеленом брючном костюме (кажется, в прошлый раз на ней был такой же, только розовый) долго повторяла, что сам лорд Риордан взял с них обещание проследить, чтобы я выглядела лучше всех.

На помощь пришла Майя, которая предложила гостьям чаю. А пока она уточняла, какие именно сорта и с какими специями заварить, я сбежала в купальню и закрылась там на замок.

Но и понежиться в горячей воде мне долго не дали. Вначале Майя аккуратно сообщила мне приглушенным голосом о том, что гостьи начинают поглядывать на время и выражать свое беспокойство. Потом через несколько минут она добавила информацию о том, что сама леди Геладан заходила в мои комнаты, дабы проверить, не испортила ли я задуманное.

– Леди Румия, с вами все хорошо? – в третий раз она постучала минут через десять.

– Да. Я сейчас выйду.

Майя что-то нечленораздельно ответила, а потом послышался ее громкий радостный голос, которым служанка успокаивала модисток.

В последний раз окунувшись в теплую воду, я выбралась из бассейна, взяла с полки большое полотенце цвета грозового неба и, обернув его вокруг тела, вышла из купальни.

Модистки уже успели достать небольшой деревянный пьедестал, приладить к нему ступеньку и разложить на моей кровати платье. Они молчали, когда я вошла в комнату, зато во взглядах читалось все то, что они хотели бы мне сказать.

– Прошу прощения за ваше ожидание, – я успела заговорить первой.

– Если больше не будет непредвиденных задержек, то мы все успеем, ­– с легкой улыбкой отозвалась одна из девушек. – Наденьте вначале это.

«Этим» оказалось кружевное нижнее белье белого цвета и тончайшие чулки. Фасон платья не предполагал наличие бюстгальтера, потому верхняя часть осталась лежать на пуфе.

Платье зашуршало в руках модисток, мягкой прохладой прикоснулось к моей коже. Затягивая корсет, одна из девушек напевала себе под нос какую-то незатейливую мелодию. Ее напарница отступила на шаг, окинула меня взглядом и недовольно цокнула языком.

– Леди Румия, нам придется кое-что подправить. Это не займет много времени. Прошу, – девушка легко подвела меня к ступени и помогла взойти на деревянную подставку.

Словно из ниоткуда, появились ножницы, нитки, иголки и шпильки. Зашуршала ткань юбки. Появились отголоски магии, которая помогала чародейкам поскорее справиться с заданием.

И я сейчас слишком явно почувствовала разницу между «чистыми» и «смешанными» магами. Эти три чародейки владели двумя стихиями. Для того чтобы утверждать это, мне не нужны были артефакты. Я видела, как они колдуют.

18
Перейти на страницу:
Мир литературы