Выбери любимый жанр

Сказ о Халлеке Торсоне (СИ) - Дмитриев Валентин Григорьевич - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

— Я думаю о том же самом.

— Есть способ узнать, если не где мы находимся, так хотя бы где находится то место, куда нам надо.

— Каким образом?

— Я должен попросить тебя отойти на некоторое расстояние.

— Ээээ… это как тогда с головами?

— Точно.

Эльфиня согласно кивнула и скрылась за холмиком. Нордхеймец негромко помянул Свальбарда и принялся за дело. Острый слух Сейды, конечно, слышал потрескивание деревяшки под лезвием, но она была впечатлена случаем с головами кавéрны и пещерного льва, а потому вовсе не собиралась на своей шкуре проверять что-нибудь этакое. Через несколько минут Халлек позвал её.

— Ты можешь точно описать место, которое ищешь.

— Конечно. У меня есть подробное описание и карта, правда, старая. Трёхсотлетней давности, не менее.

— Неважно. Надо чтобы ты хорошо представляла, где это.

— Это давно у меня в голове. А что я вообще должна делать?

— Вот. Возьми эту деревяшку, закрой глаза и представь.

Он протянул эльфине подобранный где-то тут же сухой сучок, очищенный от остатков коры. На нём виднелась прихотливая путаница каких-то значков или меток. Сейда крепко обхватила сучок ладонью и воспроизвела в сознании тот образ, который сложился у неё при изучении задания.

— Хватит. Отпускай, а то палочка сама улетит туда, — усмехнулся Халлек. — Ты очень хорошо всё сделала. Ну сейчас посмотрим.

Он положил сучок на ладонь, подбросил, деревяшка легла обратно и уверенно указала заострённым концом куда-то за леса.

— Нам туда.

— Что, прямо туда?

— Угу.

— Если мы всё ещё на землях Весталии или близких к ним, то…

Сейда посмотрела на солнце, которое, судя по теням, подбиралось к зениту.

— Ничего себе нас забросило. Теперь нам надо не на восток, а на северо-запад. Это значит, что мы где-то на восток от Седых Гор. Встань спиной к солнцу и вытяни вперёд руку. Да, вот так. Ну прекрасно, мы теперь почти на тысячу вёрст дальше от цели. Вот удружил этот недоучка.

Халлек пожал плечами.

— Лошади при нас, куда двигаться знаем. С голоду тут не пропадёшь, места, похоже, безлюдные. Нечего рассиживаться, раз так далёко оказались. А Рашида этого встретим, я ему собственноручно по голове настучу.

— Согласна. Да, между прочим… — Сейда откинула с лица прядь тёмно-алых волос. — Те разбойники, на которых мы напоролись на дороге, они ждали вовсе не нас. Их дозорные ошиблись, увидев троих верхом, видимо, описания были так себе. И не совсем это разбойники, скорее, небольшая частная армия. А знаешь кого они хотели словить? Некоего заезжего некроманта с охраной.

— Это тебе их главарь лично сказал?

— Он, а кто же ещё. С головой мужик, сразу видно. Ещё о чём-то предостеречь хотел, но не успел.

— Это когда он сказал "да говорю я тебе, что…"?

— Да. И я теперь ломаю голову, о чём он.

— Ладно уже. Поехали.

Глава 7

Глава VII

За целый день в ландшафте, окружающем путников, не поменялось почти ничего. Разве что далеко-далеко на северо-западе горизонт налился едва видимой сизой тяжестью. По дороге они не встретили ни единого человека, лишь где-то в отдалении, на грани видимости, по своим делам промчался небольшой отряд всадников.

Сейда, глядя на дальние горы, развернула карты.

— Мы можем свериться с твоей палочкой?

Халлек утвердительно кивнул и вытянул ладонь, положив на неё деревяшку. Она по прежнему показывала то же направление.

— Мне кажется, я определилась, где мы. Если вон то, что синеется на горизонте — Седые Горы, то нас занесло в Срединные Земли. До гор отсюда дней десять пути, если не больше, потом спускаемся в Озёрный Край и двигаем на северо-запад, в Амрит-Анбор. Опять по любому месяц.

— Ммм… что-то мне наш жрец рассказывал о них. Они пустуют со времён распада Хенлита, так?

— Да, здесь проходили страшные битвы, с использованием выведенных искусственно существ. Нынче сам намёк на подобные работы вмиг приведёт на плаху. Вполне может быть, что мы едем по месту, где сутками рубились войска. Поэтому никто не торопится вновь населять эти места.

Халлек поёжился. Он, с его чёткими представлениями о мироустройстве, не боялся так называемых выходцев, которыми часто были полны легенды других народов. Традиция Свальбарда давала своим последователям надёжное оружие против подобных сущностей, так, на всякий случай. Он помянул своего сурового бога, радуясь, что ему нет нужды кланяться и молиться, подобно тому, как делают многие народы. Жизнь воина уже есть служение, и чем в большей опасности ты поминаешь имя Свальбарда — можно даже с бранью, если сильно припёрло — тем весомее твоё слово. Но попробуй кто скажи нордхеймцу, что он раб божий, и больше такой глупости никто не услышит от невежды. По причине отсутствия головы.

Солнце заметно клонилось к закату и до синевы на западе оставалось полторы пяди. Пора было искать ночлег. Среди бесчисленных рощ и перелесков, ручьёв и родников в пологих балках, это не являлось трудностью. Даже не верилось, что сотни лет назад здесь всё могло быть перепахано и залито кровью. Сейде приглянулась уютная лощина у края небольшой рощи, из-под зелени пробивался ключ, наполняя бочажок в пятидесяти шагах ниже. Здесь они и остановились. Под деревьями было полно сушняка, а обилие крепких подберёзовиков и белых сулило добрый ужин. Пока Халлек возился с грибами, эльфиня наладила костёр; котелок исходил паром, распространяя аромат отвара из земляничных листьев.

Глубокой ночью, когда убывающая луна уже зашла за край леска, и звёзды засияли в полную силу, Халлек отчего-то проснулся. Сейда тихо сопела под тёплой скаткой, а для нордхеймца подобная ночная прохлада было просто приятной. Он сел к костру, на притащенный из рощи падун, растеплил угли, подёрнувшиеся серыми волоконцами пепла, добавил свежего хвороста. Блики огня, разбегающегося по сухим веткам, радовали глаз, но ещё не мешали смотреть за костёр, в тёмную степь. Во мраке, шагах в тридцати, постепенно нарисовался смутный силуэт, высокий, с посохом или копьём. Гость приближался молча, его движение сопровождал только шелест травы.

— Пустишь к костру? — вежливо осведомился сильный, крепкий, но тихий мужской голос из-за круга видимости.

Халлек отчётливо понимал, что гость к ним явился непростой, но выдавать этого было никак нельзя.

— Походи, грейся, если замёрз, ешь, если голоден.

В круге света появился могучий воин в плаще, кожаных штанах и вязаной безрукавке из собачьей шерсти. Левая его рука держала копьё с двумя наконечниками, и Халлек окончательно удостоверился в своей догадке. Гость уловил взгляд Торсона, брошенный на оружие.

— Не будем разводить церемоний, я вижу что ты меня узнал. Само собой что и я знаю кто ты.

— Узнал. А где лайки?

Свальбард сел на второе бревно, уложил копьё и негромко свистнул. Прямо из тьмы подбежали две огромные лайки, каждая размером едва ли не с годовалого медведя. Одна почти сливалась мастью с окружающей темнотой, другая просто лучилась белым в слабом свете костра. Собаки деловито обнюхали Халлек и бесцеремонно брякнулись рядом, опёршись мохнатыми боками.

— Теперь всё? — иронично спросил бог. — Можно переходить к делу?

Протягивая Свальбарду прутик с грибами, Халлек утвердительно кивнул. Внутренне он всегда был готов к такой встрече, старый жрец Эйлерт, занимаясь с пытливым подростком, не раз намекал на такую возможность.

— Добро. А дело такое, что на хромой козе к нему не подъедешь. Что ты знаешь о Властителях Сторон Света?

— Ничего, разумеется, — пожал плечами Халлек.

— Ну да, кто бы тебе рассказал. Значит я расскажу. Некогда — я не знаю когда — всеми известными мирами правил некто, кого называли "Король". Это не точное определение, скорее передача сути, доступная тем, кто так его назвал. Имени его никто не знал, все обращались по титулу. Известно, что он в своё время восстал против сущности, его создавшей, и выиграл войну. Войну за право быть творцом и создателем. В этом качестве Король проявил себя хорошо и мудро. Именно он создал цепь населённых миров, создал расу эльфов, за что они заслуженно получили именование перворожденных. После — людей, и эльфы должны были под руководством Короля учить их тому, что знают сами. Это отдельная история и, возможно, я её тебе поведаю. Потом. Сейчас же расскажу то, что касается непосредственно тебя и твоей спутницы.

11
Перейти на страницу:
Мир литературы