Выбери любимый жанр

Полнолуние - Морвуд Питер - Страница 59


Изменить размер шрифта:

59

И вдруг он понял, что так хорошо видит жерло рельсовой пушки только потому, что она направлена на него.

– Черт! – выругался он и прыгнул.

Он прыгнул слишком тяжело и слишком неуклюже и с грохотом приземлился на камни. Снаряд – мощная пятикилограммовая оплеуха – просвистел у него над головой. Скорость его была так высока, что звуковая волна от выстрела достигла ушей через две секунды.

– Ну-ка прикинем. При данной атмосферной плотности ускорение составит около тридцати двух фунтов в секунду в квадрате…

Он снова подпрыгнул, и снова вовремя: ствол рельсовой пушки повернулся с удивительной скоростью и снова смотрел на него.

– На этой пушке стоят очень хорошие траверс-моторы, – подумал Джосс, – а на движущихся объектах их установить очень трудно.

– Ох! – он в очередной раз неловко приземлился, на этот раз на спину. Ему здорово повезло: задняя часть энергокостюма Трипл-А была просто перенасыщена смягчающими приспособлениями. Джосс выругался и поднялся, собираясь с мыслями.

Другие десантники тоже балансировали вокруг и тоже служили движущимися мишенями. Чаще всего это им удавалось, но иногда – и нет. Джосс пришел в ужас, увидев, как рельсовая пушка описала полукруг и выстрелила. В шестистах футах, на противоположном конце траектории, смутно серебрились контуры энергокостюма. Еще секунду назад в этом костюме был живой человек. Сейчас в его груди зияла огромная рана в фут шириной. Сраженный человек рухнул в кровавую мглу, а костюм посыпался на камни как стекло.

– Я на войне, – подумал Джосс с ужасом, – на настоящей войне… Это не перестрелка с несколькими бродягами, отвоевавшими себе кусок марсианской пустыни, это настоящая война. «Силы цивилизации против темных сил зла.» Или как там еще? «Бойцы за Свободу против Лакеев Бродячих Псов». – Его передернуло. Даже если только одна из противоборствующих сторон позволяла себе мыслить такими аллегориями, это едва ли сулило что-нибудь хорошее.

Джоссу очень хотелось присоединиться к одной из групп в энергокостюмах. Но это была не самая удачная мысль. Лучше всего сейчас было затаиться в отдалении, не привлекая к себе никакого внимания. Только так он мог уберечь других людей от огня лазеров. Он старался не останавливаться и, двигаясь, все стрелял и стрелял из своего лазера в сторону рельсовой пушки. Это было бесполезно. Такой же эффект произвела бы стрельба из игрушечного ружья. Установка с рельсовой пушкой была снабжена отражателями по всей длине ствола и еще какими-то средствами защиты, видимо, такими же, как и энергокостюм.

– Такими, но только немного попрочнее, – подумал Джосс. Тише! А где, собственно говоря, мои ракеты?

Продолжая прыгать между валунов, он пытался вспомнить, какую функцию управления ракетами показывал ему Ивен. Его напарник был абсолютно прав: слишком много всякой всячины впихнули в этот костюм. Наконец ему удалось вызвать внутренний экран руководства по управлению. Джосс читал его целую минуту, пока нашел пункт о пуске ракет.

– Ага, посмотрим. Правую руку просунуть внутрь, согнуть…

Рельсовая пушка разрушила еще один энергокостюм вместе с десантником. Разговоров в каналах внутренней связи почти не было – каждый хотел подобраться поближе к смертоносному орудию, но никто не знал, как уберечься от ее снарядов. Становилось ясно, что система наведения этого чудовища запрограммирована на поиск энергокостюмов. Неприятности не закончилось. Из-за скал, скрывающих вход в подземный лабиринт, появилась хорошо знакомая Джоссу машина, которую они с Ивеном называли «танком».

…Еще одна рельсовая пушка… «Танк», выехав на равнину, открыл беглый огонь. Десантники попадали на землю.

Огромный ствол рельсовой пушки развернулся в другую сторону, видимо, отыскав более удобную для поражения мишень.

– Ну вот, теперь можно действовать… – он выскочил из-за укрытия и подпрыгнул вверх. Но не рассчитал: толчок оказался слишком сильным, и он подлетел на целых триста фунтов. Ослабленная гравитация, конечно же, делала свое дело.

– Черт! – Джосс раскинул свои руки, но это не помогло: он набрал скорость до тех пор, пока не закончилась энергия первоначального толчка. Потом он падал вниз. Наверное, со стороны это выглядело очень грациозно: падение высохшего осеннего листа на не знающую лесов марсианскую землю. Джосс не увидел, как сначала «танк», а потом и стационарная рельсовая пушка, повернули свои орудия в его сторону.

– Ай! – крикнул он и выстрелил из ультраскоростного мощного пулемета. Как у него это получилось, Джосс не знал, но управляющую функцию запомнил точно.

…Его слегка качнуло в воздухе и отнесло в сторону.

Смерть величиной с его голову, с шумом разрезав воздух, пронеслась над ним. Взрывная волна отбросила Джосса прямо к земле. Он снова упал на спину.

Джосс вспомнил давние физические ощущения. Тогда отец впервые поймал его, десятилетнего мальчишку, с сигаретой в зубах. Эта дурацкая мысль почему-то упорно лезла в голову и раздражала его. Раньше он думал, что бой десантников в энергокостюмах с любым противником – почти прогулка по Елисейским полям. Они – надежно защищенные бойцы правосудия – будут хладнокровно и методично расстреливать противника, а тот – умирать и спасаться бегством.

Все было совсем иначе.

«Что-то здесь не так, такого не должно быть», – подумал Джосс, поднимаясь с земли. – О, черт!

Он снова слишком сильно оттолкнулся и по ошибке прыгнул по восходящей дуге прямо к рельсовой пушке.

– Я этого совсем не хотел! – он изогнулся и замахал руками, увидев, как огромный ствол поворачивается в его сторону, потом вспомнил про пулемет и дал очередь. Отдача вынесла его вперед и немного вниз. Толку от этого было мало: увернувшись от рельсовой пушки, он попадал под огонь «танка».

«О, нет, только не это», – подумал он и выстрелил из пулемета в другом направлении. Но и это не слишком помогло: он оказался рядом с башней рельсовой пушки…

– Джосс! – расслышал он по каналу связи голос Ивена. – Эх, парень…

– О'Баннион, что ты делаешь, черт тебя побери! – донесся откуда-то голос Крис Хантли, испуганный и раздраженный. – Тебе что, жить надоело? Пригнись!

– Я пытаюсь, – ответил Джосс, наклоняясь и балансируя руками. Его отбросило к башне, и он очутился перед рубкой управления с длинной закрытой перегородкой позади. Противнику оставалось только открыть перегородку, высунуться оттуда с ракетопускателем и одним выстрелом размазать Джосса по скалам.

Он вскарабкался на ноги и отпрыгнул в сторону от выхода из рубки.

– Эй, а у меня начинает получаться! – обрадовался он, мягко приземлившись прямо под стволом рельсовой пушки.

Раздался грохот очередного выстрела. Он почти ощутил плазменное дыхание вспышки, а боковая ударная волна сбила его с ног.

Джосс поднялся.

– Мне это начинает не нравиться, – медленно произнес он, не обращаясь ни к кому. И все-таки это было укрытие. Находясь вне видимости, он обошел башню и опять посмотрел на внутренний экран со списком управления.

«Пулемет работает нормально, – подумал он, – но где же эти хваленые ракеты? Мне же говорили, что в костюме должны быть ракеты. Как управлять ими, я нашел, остается выяснить, как наводить на цель».

Джосс остановился неподалеку от выхода из башни. Неожиданно перегородка раскрылась, и он увидел два лица в ЗСЖ-шлемах, смотрящих прямо на него.

– Прекрасно, – сказал он. – Очень сожалею, парни! – и, сделав круговое движение рукой, покрыл все пространство пулеметным огнем.

Лица исчезли.

Джосс пробрался ко входу, влез внутрь и вошел в помещение операторов.

Он отбросил разорванные тела в сторону и склонился над пультом управления.

– Посмотрим…

Посередине находился рычаг управления, очень похожий на тот, который на «Ноузи» управлял стрельбой со стандартной кнопкой пуска для большого пальца. Сбоку светился экран для прицеливания с перекрестной координатной сеткой.

«Кажется, понял», – подумал Джосс и нажал на спусковой рычаг.

«СИСТЕМНАЯ ОШИБКА», – появилось сообщение на экране. Восстановилось исходное изображение, и над, ним загорелась маленькая мигающая строка:

59
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Морвуд Питер - Полнолуние Полнолуние
Мир литературы