Дюна. В коллекции. Книга 1 (СИ) - "Violator" - Страница 17
- Предыдущая
- 17/84
- Следующая
— Надоели твои любовницы? — Коул ушел от прямого ответа.
— Одно другому не мешает, — усмехнулся Боб.
От цинизма происходящего мне хотелось закрыть ладонями уши, но я замерла, опасаясь, что истерика или непроизвольный вздох выдаст место моего укрытия.
Внезапно в гулком пространстве раздалась трель телефона, прерывая Боба, и меня будто ударило током от напряжения.
— Я в гольф-клубе, — проговорил в трубку Коул, и, видимо, мужчины пошли по коридору, потому я отчетливо услышала удаляющиеся шаги. — Этот тендер наш… Контракт у нас в кармане…
Послышался звук открывающейся двери, и в коридоре воцарилась такая тишина, что я слышала удары собственного сердца. Бесшумно выдохнув, я уперлась в прохладную стену и, чувствуя, как моя спина покрылась испариной, сглотнула.
“Ты же хотела заглянуть в глаза пропасти — смотри и не отводи взгляда”, - скривила я рот в горькой усмешке, пытаясь унять дрожь в конечностях.
“Срочно спускайся вниз, иначе тебя могут здесь найти”, - била по вискам единственная здравая мысль, но меня настолько накрыло от очередной порции реальности этого циничного мира, что я не могла пошевелиться, зависнув над пропастью.
“Не стой здесь камнем!” — приказал я себе и, оторвавшись от стены, быстро направилась к лестнице, с трудом контролируя трясущиеся ноги.
Спустившись к ресепшену, я наткнулась взглядом все на ту же девушку, сопровождавшую меня в номер, а она направилась ко мне, видимо, ожидая моего появления.
— Я вас провожу, — любезно улыбнулась она и повела меня через мраморный холл в ресторан.
Просторный ресторан, сверкающий белоснежными скатертями, отблеском дорого хрусталя и позолоты, был заполнен гостями гольф-клуба, которых тоже накрыл дождь.
Здесь собралось по большей части мужское общество — азиаты и европейцы — некоторые из которых смотрели в мою сторону с интересом. Поймав на себе очередной взгляд, я скривилась — вспомнились слова Рудовой, что блондинки в Азии ценятся больше, и я вновь почувствовала себя вещью, которая по глупости и наивности попала в коллекцию.
Меня провели на второй этаж, где была расположена закрытая терраса, и я увидела за одним из столом Лин, уткнувшуюся в телефон.
Пока мы молча сидели рядом, официанты суетились, наполняя наши бокалы водой и фрешем, но меню не предлагали. Однако я уже не обращала внимание на такую мелочь, как заказ блюд — из головы не шел нечаянно подслушанный разговор Коула и Харриса, и меня продолжал бить тремор.
Циничность мира, в который меня заманило, зашкаливала, а чернота пропасти пугала до смерти. Но теперь я понимала, почему так настороженно относилась к австралийцу и его приветливости.
Он был каким-то поддельным. На секунду пришла мысль, что Боб, пожалев, хотел меня вытащить из коллекции Коула, чтобы потом отпустить, но я вспомнила его изучающий взгляд и горько усмехнулась. Нет. Он хотел меня использовать по назначению — ни больше, ни меньше. За светской маской участия он прятал истинное лицо. Я не защищала Коула в данной ситуации, но на фоне австралийца с его фальшивой улыбкой он выглядел настоящим. Вел себя честно по отношению ко мне, не пытался казаться лучше, чем он есть на самом деле, не старался влезть в мою душу и не оставил меня на десерт — ведь он меня так и не тронул.
“Дожили. Теперь я сравниваю, кто из них более предпочтителен”, - скривилась я и, представив, что могу перейти в очередные мужские руки, как разменная монета, сжала кулаки.
— Спасибо за номер, вид то что надо, — послышался мужской голос, и я, выпрямив спину, повернулась. Боб благодарил Ханга, однако Коула в этой компании не было.
Подойдя к столу, азиат сел рядом с Лин, а австралиец занял место по правую сторону от меня. Я посмотрела на него, стараясь, чтобы мой взгляд выглядел естественным, и он любезно ответил:
— Мистер Коул отъехал по делам, и обед пропустит, — я едва заметно кивнула и, пока официанты протягивали нам меню, меня накрыло очередной волной беспокойства — я вновь зависла в неопределенности. Было понятно, что, несмотря на выходной, Коула отлучили дела, что сидеть рядом с Бобом за столом было естественной рокировкой, но я вспоминала его слова “ты вчера проводил время с другой, значит, Злата тебя не устраивает…” и судорожно сжимала бокал с водой. Это могло означать, что Коул меня поменял на часы, после игры меня попросту передадут в другие руки, и это вовсе не облегчало мое положение. Напротив, услышав разговор, я не доверяла теперь австралийцу так же, как и Хангу.
Обед длился уже полчаса, Боб продолжал разговор с Хангом о гольфе и бизнесе, но иногда бросал на меня взгляд и переходил на тему Австралии, Новой Зеландии и Южно-восточной Азии, где он вел дела. Если бы не подслушанный в коридоре разговор, я бы, наверное, даже немного расслабилась, потому что этот человек знал массу интересных фактов, был эрудирован и, как мне показалось, любил свое дело. Он заразительно смеялся, мог увлечь разговором и источал обаяние, а я молча слушала, старалась улыбаться, и была рада, что напротив меня сидела Лин.
Парадоксально, но оставшись в компании азиата и австралийца, я даже ждала приезда Коула. С одной стороны — учитывая мое положение, какая была разница, в чьи руки я попаду. Но с другой — я инстинктивно тянулась к Коулу, даже несмотря на то, что мое непонятное чувство близости к этому странному человеку, казалось, было напрочь убито разговором в коридоре.
— Вам непременно нужно побывать на озерах в Новой Зеландии, — продолжал между тем Боб.
— Нельсон-Лейкс понравился, — кивнул Ханг. — Твои ребята хорошо поработали.
— Да, там можно отлично расслабиться, — послышался довольный голос Боба.
— В Новой Зеландии с климатом не соскучишься. На севере — вулканы, пустыни и тропические пляжи, а на юге — ледники и пингвины. Интересно, — поддержала разговор Лин.
— Антиподы, — задумчиво водя вилкой по фетучини с креветками, прокомментировала я, вспоминая размышления Алисы. Сейчас я тоже смотрела в черную пропасть, однако, если я туда упаду, то точно не окажусь в Новой Зеландии.
— В том числе остров, антипод Гринвича, — улыбнулся мне Боб, и я уже пожалела, что высунулась со своим комментарием, желая ответить Лин.
— Про остров-антипод не знала. Просто читала Кэрролла, — пожала я плечами, но мне показалось, что Боб почему-то остался доволен.
— Дождь усиливается, если до вечера не прекратится, придется перенести трибол, — скривился Ханг, и я была ему благодарна, что он перевел разговор в новое русло.
— Да, видимо, — кивнул Харрис.
— Персонал отметил расположение мячей. До ужина можем остаться здесь, а там посмотрим по состоянию поля и погоды. У тебя как со временем?
— Я отвел это время под отдых, так что не проблема.
— Отдохнем немного, а вечером покатаем шары в бильярдной, — предлжил Ханг.
— Вечером здесь хорошая программа, — улыбнулась мне Лин, а я представила, что после обеда мы окажемся в узком коридоре рядом с нашими номерами и тут же начала соображать, что делать. Я совершенно не хотела оставаться с Бобом наедине.
— Я, пожалуй, пропущу десерт, — тихо произнесла я, вставая из-за стола. — Голова разболелась с непривычки.
— Жаль, что вы уходите. Десерты здесь отменные, — произнес Боб, а я вспомнила его “или оставил её на утренний десерт”, и меня передернуло.
Ханг бросил на меня внимательный взгляд, и я опять поймала себя на мысли, будто он, в отсутствие Коула, за мной наблюдал. Я так и хотела сказать “некуда мне бежать”, но лишь опустила взгляд, чтобы не выдавать эмоций — в сложившейся ситуации они мне не помогут.
Я так быстро поднималась по лестнице и шла по коридору, будто за мной гналась свора волков. Я понимала, что это всего лишь выплеск скопившегося стресса — Боб за мной гнаться не будет и в апартаменты врываться тоже не планирует, по крайней мере пока. Мне казалось, что такой человек, как Коул, поставил бы меня в известность о своем решении прежде, чем отдавать Харрису карту от номера. Но я уже ни в чем не была уверена — открывая дверь, я то и дело оглядывалась, а зайдя в люкс, закрылась на ключ, сожалея, что здесь нет цепочки.
- Предыдущая
- 17/84
- Следующая