Выбери любимый жанр

Ветер и пустота (ЛП) - Кирк Райан - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

Юнг ухмыльнулся от уха до уха, возможно, Акира впервые увидел его таким.

— Идеально. Я сообщу войскам.

Он собирался выйти из палатки, но обернулся,

— Между прочим, этого решения хотел и ваш почетный караул. Они хотят мести.

Акира расхаживал по своей палатке и начал собирать свои скудные вещи. Он чувствовал, что его почетный караул отомстит раньше, чем они ожидали.

* * *

Акира и его люди молча ехали по тропе. Они ехали по основным дорогам, предпочитая скорость скрытности. Кроме того, их была почти сотня, и идея, что они могли скрыться от опытных следопытов-азарианцев, была глупой. Слепой мог найти их след.

Было странно так ехать по его королевству. Вокруг таяли последние сугробы, несмотря на тень холмов и деревьев, светило солнце, и птицы носились по небу. Это был обычный день на его земле, и природа продолжала следовать своим курсом, несмотря на действия людей, которые вели войну на земле. Если бы не его воспоминания, Акира почти поверил бы, что с миром все в порядке. Но потом его воспоминания возвращались, не позволяя этого.

Один из их всадников вернулся к основной группе с тревогой на лице. Акира наблюдал, как разведчик разговаривает с Юном, который затем подошел и поговорил с Акирой. Он знал, что новости будут плохими, как только увидел лицо своего капитана. Оно было даже мрачнее, чем обычно.

— Мой король, деревня, к которой мы приближаемся, подверглась нападению. Разведчик сообщает, что там произошло ужасное. Предлагаю обойти.

— Есть выжившие?

— Да.

Акира задумался, но ненадолго.

— Едем в деревню. Я по-прежнему их король, и если я могу что-то для них сделать, то сделаю это.

Юнг посмотрел на своего короля и кивнул.

— Как скажете.

— И поспешим.

С этими словами весь караван Акиры ускорился. Они были всего в лиге от деревни, и дорога под ними быстро пролетала.

Акира въехал в деревню и увидел, что разведчик не ошибался. Несколько хижин горели, кровь была всюду. Акира спешился и огляделся. Местами кровь еще высыхала. Тот, кто напал на деревню, сделал это недавно. То, что произошло тут, случилось не больше полудня назад.

Акира приказал своим людям оказать помощь. Они надеялись пополнить тут припасы, но уйдут с меньшим, чем у них было. Акира не мешкал. Это был его народ, он защитит их. Акира опустился на колени рядом со стариком, который был удивительно спокойным. Наверное, еще шок от атаки не прошел.

Акира мягко спросил, что случилось, выведал историю у старика. Маленькая группа азарианцев, юношей, судя по всему, пришли в деревню в поисках скота, чтобы прокормить их клан. Они получили скот, но многих убили. Некоторые фермеры и жители деревни пытались дать отпор, но у них не было ни навыков, ни мечей. Молодые люди не походили на охотников, но быстро расправились с теми, кто им противостоял. Они уехали не так давно со всем скотом из этого района.

Акира сказал мужчине, что сделает все, что сможет, когда с улицы раздался крик.

— Мой король!

Акира поспешил по улице, теперь за ним следили. Он надеялся, что его не узнают, но его войска слишком привыкли к рутине. Ему придется заставить их перестать использовать титулы во время разговора с ним ради их безопасности. Когда он подошел к солдату, он увидел, что его человек стоит над лежащим без сознания монахом. Акира потребовал нюхательной соли, и вскоре мужчина пришел в себя.

История, которую он рассказал, была почти такой же, как у старика. Он бродил, когда наткнулся на деревню, на которую напали. Он поспешил помочь жителям, но был побежден. Пока они говорили, некоторые из жителей подошли и поблагодарили монаха за попытку.

Акира встал и посовещался с Юном.

— Мы должны следовать за ними.

Юн с сомнением посмотрел на Акиру.

— Для чего? Они вернутся со скотом в свой клан, и тогда мы мало что сможем сделать. Даже самый маленький клан представляет для нас угрозу. Если у них будет хоть одна пара охотников, мы погибнем.

— Юн, этой деревне нужна надежда. Этой земле нужна надежда. Мне нужно сделать что-нибудь, — он указал на деревню и людей. — Нам нужно что-то делать. Этого мало, но мы можем это сделать. Они перегоняют скот, поэтому будут медленными. Мы можем поймать их до того, как они вернутся в свой клан.

Акира видел, что аргументы действовали. Юн кивнул, и спор был окончен.

— Хорошо. Собери двадцать человек. Остальных оставь здесь, чтобы помочь с ремонтом. Мы поедем, как только можем. Мы вернем то, что было украдено.

Юн пошел осуществлять это. Акира рассказал старику о своих планах. Он полагал, что старик был ближе всего к старейшине деревни.

— Мой король, не нужно этого делать.

— Нужно.

Юн без труда собрал добровольцев. Каждый из почетного караула хотел поучаствовать в действии. Он выбрал двадцать, и они вернулись к лошадям.

Акира вскочил на свою лошадь, но Юн схватил его за поводья.

— Вы не поедете с нами.

— Поеду.

— Я знаю, что вы хотите драться, но вы никому не поможете мертвым.

Акира глубоко вздохнул.

— Знаю. Но мне это нужно. Тогда я буду слушаться.

Юн с сомнением приподнял бровь, но Акиру было не остановить. Он кивнул и начал отдавать приказы мужчинам, Акира поехал с двадцатью солдатами.

Они выехали из деревни галопом, и Акира почувствовал разочарование и гнев, которые гнали их. По следам было легко двигаться, и даже неподготовленный глаз Акиры мог видеть, что азарианцам было трудно управлять скотом. Они не выращивали пищу, так что для них это был новый опыт. Акира яростно ухмыльнулся, подняв взгляд. Солнце все еще стояло высоко в небе. Если повезет, они смогут вернуться до заката.

В полдень они наткнулись на свою добычу. Акира окинул их взглядом. Шесть молодых людей, и Акира был уверен, что среди них нет охотника. Он приказал своим людям атаковать и присоединился к ним с местью в сердце.

Акира пришпорил свою лошадь, и он привлек внимание одного из азарианцев. Молодой азарианец развернул свою лошадь и бросился на него.

Акира взглянул на клинок, который держал молодой человек. Он был похож на мечи охотников, на ладонь короче, чем у Акиры. Король вытащил свой клинок и пронесся слева от азарианца. В последний момент Акира повернул лошадь чуть левее. Оба воина взмахнули мечами. Азарианец попытался попасть по шее Акиры, и его удар оказался верным, но расстояние увеличилось в последний миг, и клинок безвредно прошел над плечом Акиры. Клинок Акиры не промахнулся, вонзился в живот азарианца. Это был смертельный удар, но медленная смерть. Ему было все равно.

Он огляделся, ища, с кем еще сразиться, но куда бы он ни посмотрел, он видел только свой почетный караул. Он быстро подсчитал и увидел, что все были на месте. Некоторых ранили, но не смертельно. Акира ухмыльнулся, и его охватил поток эмоций, знакомое облегчение и сожаление о выживании в очередной битве.

Он взглянул в глаза своих людей и увидел те же эмоции. Все были рады причинить азарианцам вред, даже такой маленький. В голове Акиры начала формироваться идея. Рядом с ним была почти сотня лучших воинов его королевства. Они могли отомстить, куда бы ни пошли, если они поступали умно. Чем больше эта идея была у него в голове, тем больше она ему нравилась. Он решил, что и Юну понравится.

Одной командой он созвал своих людей. Они согнали скот и поехали обратно. Акира все время улыбался.

* * *

— Вы хотите сделать что? — выражение лица Юна было бесценным.

Акира просто улыбнулся и промолчал.

— Это ужасная идея. Вы будете как с мишенью на спине, и, если вы не заметили, азарианцы — хорошие лучники.

Акира пожал плечами.

— Признай, тебе нравится идея.

Юн расхаживал, и Акира не мог понять, он хотел взорваться или обнять его. Все было возможно.

— Но вы — король.

— Потому это сработает. Это лучше, чем прятаться в пыльном углу Королевства, позволяя другим умереть.

— А ваша стража? Что подумают они?

— Они будут рады вызваться. Я не буду никого заставлять так поступать.

35
Перейти на страницу:
Мир литературы