Выбери любимый жанр

Чужая для монстра (СИ) - Щабельник Виктория "Тера" - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

— Странно, правда? — сухо спросил он. — Ты все же попала домой. Правда, слегка задержалась. Поэтому едва не умерла.

— Прости, — искренне прошептала я, затем опустив взгляд, спросила, — они живы?

— Магистр Нимансур мертв, из братьев выжил лишь старший, как и один из твоих стражей. Остальные после опознания переданы родным для захоронения.

От тона Альбера веяло холодом, и я его понимала. Если бы я не сопротивлялась, а послушалась его, если бы ребята отправились вместе со мной, они остались бы живы. Все живы и здоровы.

— Опознание… Харви? Мет? Николь? Хорс? — я называла их имена, в голове вспыхивали лица. Молодые улыбающиеся ребята, полные сил и надежд на долгую жизнь.

— От них мало что осталось после закрытия перехода и взрыва. Ты чудом выжила, — продолжал Альбер.

— Значит, это был не кошмарный сон? О взрыве?

— Нет.

— Я не должна была рисковать ими, — присела в кровати, обхватив руками колени. Пусто, муторно, тревожно, холодно. Только сейчас заметила, что на руку до предплечья натянута регенерирующая перчатка. Тут же вспомнила ладонь, охваченную огнем, боль, и ненависть к чужакам.

— Ты много чего не должна было делать: уезжать из дома, рисковать собой, плевать на мой приказ, Но… каким-то немыслимым образом вам удалось сделать то, с чем едва справились боевые маги гарнизона — закрыть переход. Но какой ценой!

— Я больше не чувствую магии. Я перегорела? — спросила с опаской, боясь услышать ответ, хотя в глубине души уже давно все понимала.

— Да.

— Навсегда?

— Целители всегда оставляют шанс на возрождение магии и восстановление внутреннего источника. Однако ты выгорела. Ты задействовала весь свой слабый дар, а когда силы закончились, позволила излиться жизненной силе. Это невосполнимо.

Несколько минут в комнате царило молчание. Напряженное, тяжелое и настолько плотное, что ощутимо давило на нервы. Сколько себя помнила, мне было жаль разочаровывать Альбера, и так важно знать, что он меня любит и простит. Самой порой стыдно за эту детскую потребность искать одобрения у единственного родного мне человека.

— Они люди, такие же, как мы. Обладают силой. Пользуются технологиями и магией. Тот брус, который взорвался, что-то вроде ключа, — решилась я прервать молчание. Хоть и понимала, что если Альбер успел пообщаться с выжившими, он уже это знал.

— Ты могла умереть, — резко бросил брат, выходя из комнаты, тихо притворяя дверь.

— Но я жива, — шепнула в пустоту.

Я открыла дверь на террасу. Шел дождь, его шум и ветер заставили поежиться и накинуть на плечи теплый платок. Я жива. Зря Альбер волнуется, как я переживу выгорание. Это ужасно, но не смертельно. Я не умерла, как Харви, Николь, Мет, магистр. Это их жизни оборвались, а мечты больше никогда не осуществятся. Почувствовала на губах соленые капли. Волосы тут же намокли. Я прошла вдоль террасы, радуясь, что одна и меня сейчас никто не видит.

Что я испытывала в этот момент? Самое острое, гнетущее чувство вины. За то, что выжила. Глупо, наверное. Но я ощущала себя бесполезной, слабой и никчемной.

* * *

— Здравствуй, Варий, — зеркало сильно искажало вид, и все же перед стоящим напротив мужчиной в возрасте, словно со дна реки проступало изображение высокой фигуры, облаченной в черное. Первый советник короля Бельтрана, граф Варий Мелосский знал, что зеркало лишь обман, и стоит ему протянуть руку и коснуться поверхности, как пальцы тут же погрузятся в вязкую противную жижу. А после… Кто знает, что происходит с теми, кого по его приказу отправляли на ту сторону? Его не мучила совесть. Это были преступники, приговоренные к казни. А что с ними делают там, его не интересовало. Напротив. Все, что он делал, он делал лишь на пользу для Норваи и короля. Чужаки все равно придут, это неизбежность, с которой придется смириться. Вот только исполнят ли уговор?

— Господин Дар.

— У меня появилось много вопросов об Альбере Корвине, герцоге Сальеро. В прошлый раз, твой король предложил нам прийти на их землю и занять ее. Это должно было стать платой за то, чтобы его трон не пошатнулся

— Уверяю вас, все должно было пройти по плану. Сейчас на границе у Корвина не так много магов, чтобы закрыть оба перехода одновременно, — советнику не нравился собственный тон, казавшийся ему самому излишне подобострастным. Но что делать? Пришельцу потребовалось лишь несколько раз продемонстрировать свои силы и возможности. Король Бельтран приобрел неожиданных и нежелательных союзников, которые в любой момент могли обратить силу против них. И сейчас на Вария давили обстоятельства, его отчетов ждал король и совет. А еще его до ужаса пугал этот чужак, с низко надвинутым на лицо капюшоном, взиравший на него с той стороны.

— Там была девушка. Она выжила. Кто она? — глухой требовательный голос заставил советника поморщиться.

— Я не могу знать, господин Дар. Но я выясню.

Вария коробило от того, что приходится смириться, договариваться, идти на уступки. Эти твари легко способны стереть его королевство с лица мира. Что же до Корвина — он давно напрашивался на это. Молодой герцог был умен, амбициозен, силен Альбер стал слишком самоуверенным и его поддерживают маги. Несколько сотен лет назад, в смутные времена, когда магия считалась наследием Нижнего мира, герцогство Сальеро предоставило беженцам, обладавшим силой, приют, защитило от королевских карателей. В ту пору не одна Норвая преследовала магов, пытаясь избавиться от приспешников нечистого. Герцогство стало единственны местом во всем мире, где маги чувствовали себя в безопасности. Более того, старый герцог построил для них академию. И каждый маг, покинувший ее, давал клятву верности герцогу, и его семье. Предки Бельтрана слишком поздно поняли, какую силу и возможности упустили, придерживаясь старых верований. Постарались исправить положение — создавали школы, магистериумы на территории королевства, забирали простолюдинов с даром из их семей, заставляя работать на благо государства. Однако силы все еще были не равны. Герцогство стало оплотом магов, местом, которое они будут защищать, несмотря ни на что. Даже находясь в другом конце мира, на службе у чужого монарха, они всегда откликнутся на зов и придут на помощь тому, кому дали клятву. Именно поэтому у Норваи не было шансов победить Корвина собственными силами, а вкупе со слабым и трусливым королем, который держался на троне только благодаря поддержавшей его аристократии…

Но при помощи чужаков ситуация может в корне измениться. Обида, зависть, затаенный страх перед более сильным противником, взращенные на протяжении многих лет не давали королю и совету мыслить здраво. Корвин и все, кто его поддерживают должны быть уничтожены, его герцогство могут забирать те твари, из другого мира. Они будут многим обязаны Норвае и не посмеют пойти против них. Тем более на территории их мира. Еще не понятно, примет ли чужаков источник магии, или же, переселившись они станут беспомощнее простолюдинов. Варий улыбался при мысли о том, как медленно, но верно чужаки, с их технологиями и богатством становятся уязвимыми для их армии, и рано или поздно склоняют свои головы.

— Не нужно. Я сам ее найду, — бросил Дар.

Рейвен Дар прервал связь, и долгое время вглядывался в застывшее зеркало. Ему нужна была нить, которая позволит связать его с любым живым существом другого мира. Сейчас он как никогда остро чувствовал эту связь — кровь, раненая плоть, страх. Девушка пострадала, не могла не пострадать после соприкосновения с ключом. Рейвен невольно коснулся шрама на скуле — такие раны так просто не исчезают. Они остаются долгим напоминанием и доставляют много проблем.

Главнокомандующий активировал зеркало и, оставаясь скрытым для всех, начал искать ту, что его заинтересовала.

В какой-то момент на него дыхнула ветром, влажной почвой и дождем. Дождь прекрасный проводник, он мог не сильно напрягаясь наблюдать за миром.

Он нашел ее не сразу, а после с трудом рассмотрел маленькую, хрупкую фигурку, скорчившуюся на каменном полу открытой террасы. Поникшие плечи, растерянный взгляд, слезы, смешанные с каплями дождя. Она была совершенно не похожа на ту воинственную магиню, посмевшую дать отпор, и, рискуя жизнью, разрушить его планы и оставить на его лице шрам. И в то же время, это была она.

5
Перейти на страницу:
Мир литературы