Выбери любимый жанр

Ярроу (СИ) - Лин Айлин - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

— Эр Рик, у меня нет свободного времени, кроме моего одного-единственного выходного дня, — я послала ему лукавую улыбку, — Лишить себя отдыха я не могу, иначе меня надолго не хватит. Поэтому у меня к вам встречное предложение — вы позанимаетесь по основам на выбор с Али Шином, лекком Дориусом или с лекком Свеном. Я им скажу, что именно вам давать. А вот по специализации вы потом будете ходить ко мне в частном порядке. Как вам моё предложение?

Рик застыл в глубокой задумчивости, за это время успели принести горячее: жаркое с картофелем и фасолью, на краю глубокой миски лежал большой кусок горячего душистого хлеба, «ансамбль» довершал кувшин местного холодного вина. Всегда считала, что самая вкусная еда — еда без заморочек, простая и понятная, приготовленная с душой. Ммм как вкусно!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍ Мы молча принялись трапезничать. А эр всё продолжал хранить тишину. И я его могла понять, самый главный во всех больницах, знаменитый путешественник и травник — вдруг на лекциях у обычных лекков и того же Али Шина, у которого даже нет диплома об окончании лекарской школы. Мне было интересно наблюдать за ним, за сменой эмоций на его лице, и если он согласится, это будет большим, огромным плюсом в его «копилку».

— Я согласен, буду брать уроки у лекка Свена — наконец-то произнёс Рик, — но все же настаиваю — раз в две седмицы на личных занятиях с вами.

Ух, уважаю! Я широко, искренне улыбнулась, и согласно кивнула головой. Как-либо комментировать его решение я не стала.

И в тот момент, когда я хотела продолжить беседу о травах, почувствовала на себе чей-то пристальный, любопытствующий взгляд. Быстро пробежалась по помещению глазами, и заметила в дальнем углу таверны мужчину, половина тела которого была скрыта в тени, отчего-то подсвечника на столике не было, поэтому полностью его рассмотреть мне не удалось. Мужчина уже не глядел на меня, затененный профиль незнакомца был направлен в другую сторону, но я была уверена на все сто процентов, что за мной наблюдал именно он. Интересненько. Судя по сапогам и дорогим брюкам — это знатный эр. А ведь не каждый человек обладает такой внутренней силой, чтобы взглядом заставить кого-либо, в данном случае меня, покрыться мурашками с головы до пят.

Глава 41

Интерлюдия

Кронпринц Николас де Грасе, таверна «Дядюшка По»

Она была прекрасна. Девушка с черными, как вороново крыло, волосами, собранными в элегантный пучок на затылке. Синие, как бездонный океан, глаза, притягивали своей таинственностью. Ник наблюдал за девушкой из своего угла, и ему очень сильно хотелось узнать, что же она столь азартно обсуждает со своим визави.

Николас следил за её мимикой и жестами, как она заправила прядь за ушко, как поправила полотенце на коленях — всё это приводило его душу в неописуемое смятение и восторг.

Давно Ник не ощущал подобных чувств, уж и не думал, что его кто-то сможет настолько привлечь.

Кронпринц отвернулся от эри, почувствовав, что его настойчивое внимание было замечено. Далее Николас старался следить за ней не столь назойливо и пристально, продолжая отдавать должное вкусной еде. Всё-таки не зря он вышел на прогулку, изучение города затянулось до вечера, и кронпринц решил, что вкусным ужином можно завершить столь насыщенный день. Выпив вино, Ник решил подойти к трактирщику и выяснить, как зовут прекрасную незнакомку, а девушка и её спутник, тем временем, поднялись со своих мест и направились к выходу из таверны.

— Уважаемый По, — обратился Ник к трактирщику, — а кто эти двое, что сидели в центре залы?

По поднял брови и широко улыбнулся:

— Уважаемый эр, так ведь это лекк эр Рик Таль и лекка Ярроу Бейж. К ней очередь на осмотр в Лечебницу, которая на окраине Альпы. Знатная лекарка, говорят, что она творит чудеса и любого может вылечить.

— Премного благодарен, уважаемый По, — кивнул Ник и пошёл на выход, думая: «Ах вот она какая — лекарка, которой доверилась моя девочка. Завтра обязательно познакомлюсь с ней лично».

И уже выходя из таверны, кивнул двум воинам, сидевшим рядом со входной дверью — лучшие телохранители из личной гвардии кронпринца, будущему королю не положено гулять в незнакомом городе без охраны несмотря на то, что сам принц — воин не из последних.

Спустившись с крыльца трактира, будущий король уже направился в сторону Посольского дома, как услышал громкий отчаянный крик:

— Помогите! Прошу! Моему супругу плохо!

Николас бросил взгляд на кричащую женщину и заметил, как туда спешит давешняя черноволосая красавица — лекка Ярроу, её красивое голубое платье развевалось на ветру, облегая стройные длинные ноги. Недолго думая, Ник поторопился вслед за девушкой.

На земле около фонтана лежал крупный мужчина и, кажется, не дышал. Ник подошёл ближе и услышал звонкий, как прохладный ручеёк в горах, голосок:

— Лекк Рик, расстегните ему кафтан и рубаху, — лекка Ярроу не заботясь о сохранности дорогого платья, опустилась на колени перед пострадавшим, тонкими пальцами нажала на шею больному и затем прощупала открывшуюся грудь, — Пульс есть. Рёбра не прощупываются, грудь вздута. Кто-нибудь, прошу вас, быстро принесите из таверны «дух вина», острый нож и керамический чайник с длинным носиком.

Люди никак не отреагировала на просьбу лекарки, все стояли и смотрели как погибает человек. Ник, видя лишь болезненное любопытство толпы, кивнул одному из своих телохранителей и тот умчался в таверну за запрашиваемыми предметами. Пока его не было, лекк Рик спросил у Ярроу:

— Что это за болезнь?

— Это клапанный пневмоторакс[23], воздух из органов дыхания — лёгких, выходит в грудную клетку, образуется клапан и во время каждого вдоха воздух проникает в плевральную полость[24], но не может покинуть ее во время выдоха, — по мере пояснений лекка Ярроу водила пальцем по груди мужчины и старалась показать, где эти самые органы дыхания располагаются.

Вскоре страж Николаса подал Ярроу Бейж затребованные предметы:

— Благодарю, — сказала лекка и принялась быстро поливать нижнюю часть рёбер больного духом вина, затем смочила нож, также вином ополоснула керамическое изделие для чая, приложила палец к носику сосуда — видать хотела узнать размер, и твёрдой рукой, без единой волны дрожи, сделала отверстие между нижними ребрами мужчины и уверено вставила туда кончик носика чайника. И тут все услышали, как из мужчины вышел воздух и увидели, как больной задышал, медленно приходя в себя.

Николас смотрел на все действия лекарки с острым вниманием, делая свои умозаключения уже не как мужчина о красивой и интересной женщине, а как правитель, который пришёл к выводу, что такие лекари нужны ему самому.

— Уважаемая, наймите карету и отвезите вашего супруга в окраинную городскую Лечебницу. Скажете, что это пациент лекки Ярроу. Я прибуду сразу вслед за вами.

Николас не стал дослушивать диалог, и, пока никто не обратил на него внимания, быстро зашагал прочь, желая поскорее переговорить с эром Шатилем.

* * *

Ярроу Бейж

Ночь выдалась суматошной, случай у мужчины неоднозначный. Очень важно понимать, что пневмоторакс — это всегда осложнение от другой, часто скрытой болезни, которую в данных условиях я точно не смогу диагностировать, только предполагать, обычно лечением таких пациентов занимаются пульмонологи и торакальные хирурги. Я же хирург общей практики. У меня нет возможности обследовать человека полностью. Значит, буду наблюдать. А пока сделаю всё необходимое для облегчения болезни у больного.

Домой я возвращаться не стала, пошла ночевать к своим детям и легла спать вместе с малышкой Цветой в домике для девочек на территории Лечебницы.

Глава 42

Утро выдалось солнечным, тёплым и ласковым. Позавтракав с девочками, я поспешила в Лечебницу: утренний обход и плановые операции никто не отменял и пока я не могу доверить их своим ученикам полностью.

33
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Лин Айлин - Ярроу (СИ) Ярроу (СИ)
Мир литературы