Выбери любимый жанр

Замок последней розы. Книга 2 (СИ) - Снегова Анна - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

— Вы чего это делаете? — строго спросила я. Не слишком строго, впрочем. Чтоб не дай бог не передумал.

— Иду спать, — с энтузиазмом ответило мне моё средство передвижения.

— Э-э-э… а я?

— А ты тоже спать. И когда я говорю «спать», это значит, что сегодня мы будем делать только это. Только давай уже и правда, без лишних разговоров. У меня уже глаза слипаются.

— Тогда я вам там зачем? — уже не скрывая счастливой улыбки, всё-таки поинтересовалась я. Поудобнее обняла за шею.

— Мне так будет спокойнее, — признался Орвик вдруг совершенно серьёзным голосом. — Когда ты не рядом, всё время кажется, что ты снова исчезнешь.

Не говоря больше ни слова, он забросил меня к себе в постель, сверху швырнул одеяло, залез туда сам, бесцеремонно устроился у меня на плече и провалился в сон, мне кажется, ещё раньше, чем закрыл глаза.

И хотя у меня всё тело затекло, а правой руки к утру совершенно не чувствовала… И хотя будущее казалось тревожным и пугающим, и я боялась встречать новый день… Мне кажется, я никогда в своей жизни так чудесно не высыпалась.

Глава 5.1

Все следующее утро было наполнено суетой, беготней, поспешными и сбивчивыми приказаниями нашей экономки, которые зачастую противоречили друг другу, и постоянным тасканием туда-сюда из кладовых то припасов, то постельного белья, то еще чего-нибудь, что несчастные погорельцы, разумеется, не додумались захватить с собой.

Тщательный осмотр лекарей не выявил ни одного заболевшего. Оставалось молиться, что паника действительно была на пустом месте — и молиться за несчастную загубленную душу той старушки.

Всё-таки, учитывая новости о том, что и Замки роз могут заражаться, а особенно, что у нас тут была беременная хозяйка, ьеженцев решено было оставить на карантине и не пускать пока под крышу. Они и так неплохо устроились в обширных хозяйственных строениях позади Замка.

И более-менее все первоочередные хлопоты удалось утрясти к полудню.

Не чуя под собой ног, я вызвалась прислуживать хозяйскому семейству за поздним завтраком, плавно переходящим в обед. Для всех присутствующих за маленьким круглым столом, накрытом в спальне хозяйки, это был первый приём пищи за день. Всё-таки странные здесь живут аристократы. Неправильные какие-то. Вон, и огромную столовую Замка с длинным столом под шикарной скатертью не используют. Кажется, у них было что-то вроде семейной традиции, завтракать в спальне матери.

Орвик, леди Эмма и младшенький Эммет первое время молча ели. Хотя про мужскую половину компании можно было скорее сказать "поглощали пищу, не особо разбирая, что на тарелке". Я просто подносила новые блюда, пока хозяйка, глубоко задумавшись, отщипывала кусочек то тут, то там, а сыновья доедали всё остальное.

Но потом Орвик вдруг выдернул у меня из рук очередной поднос, а потом вдруг… усадил меня себе на колени.

Я застыла, глядя перепуганными глазами на хозяйку.

— Хватит уже бегать! — заявил мой самодур начальник. — Сядь, поешь тоже.

— Сын, ей так неудобно! Принеси девочке стул! — невозмутимо заявила леди Эмма.

Один Эммет тихо ржал над ситуацией, прикрываясь салфеткой.

И похоже, никто ничему не удивлялся, находя поведение чокнутого мага совершенно естественным. А я-то, дурочка, надеялась, что как-то удастся избежать неловких ситуаций! Особенно когда проснулась утром в огромной постели одна-одинёшенька в пустой комнате. Ещё порадовалась, что у меня такой хозяин деликатный и решил не смущать меня совместным пробуждением.

Рано радовалась, оказывается.

Орвик — и деликатность — два слова, совершенно не совместимые в одном предложении.

5.2

Я попыталась отцепить с талии здоровенные ладони, неловко ёрзая, но добилась только того, что он меня перехватил поудобнее левой рукой, прижимая к себе как стальным обручем. А правой подтащил ко мне пустую десертную тарелку и принялся накладывать на неё что попало вперемешку.

— Ей неудобно? — удивился Орвик. — Ей очень даже удобно. Ши, подтверди!

А как только я рот раскрыла, чтоб громко высказать всё, что я думаю о его самоуправстве, ловко заткнул мне его ложкой с чем-то сладким.

Эммет чуть не упал со стула.

У леди Эммы подрагивали краешки губ так, что она кажется, тоже уже едва сдерживалась, чтобы не рассмеяться.

— Как ты, кстати, её назвал? — переспросила она.

Орвик хмыкнул, опаляя мне горячим дыханием мокрую шею. Я сделала ещё одну отчаянную попытку отодвинуться, но меня притянули ещё ближе. Я поняла, что если не хочу обнаружить себя практически лежащей на хозяине, лучше перестать рыпаться. Вот же… самодур несчастный!

— Мы тут предпринимаем героические попытки восстановить ей память, — пояснил Орвик, отправляя мне в рот очередную ложку. Было вкусно, я была жутко голодная, и решила окончательно смириться. Самодур, так самодур. С тиранами спорить, как известно, себе дороже.

— Вы? — приподняла точёную бровь леди Эмма.

— Она предпринимает, я помогаю, — ухмыльнулся Орвик. — Например, совсем недавно отрепетировали обстоятельства, при которых расстались в прошлый раз.

Как ни в чём не бывало, он бросил себе в рот засахаренный орешек.

А меня вспотела спина.

Это что ж он имеет в виду — мы с ним в прошлый раз расстались… в постели?! Новые сведения требовали тщательного осмысления. Хорошо, что Орвик не стал вдаваться в подробности при всей семье.

— Значит, имя уже вспомнили, — кивнула его мать. — Необычное. Я такого не слышала. Как, говоришь? «Ши»?

— Шиана, если быть точным.

— А я целую половину угадал! — Обрадовался Эммет. — Мы её тут «Анарин» обозвали. «Пугливый свет».

— Пугливая она у меня, это точно, — проворчал Орвик, бросая на меня такой взгляд искоса, что мне стало жарко.

— А получается, моё имя на самом деле значит… — задумалась я.

— «Ана» — пугливая, плюс «ши»… звезда, вроде бы! — заявил Эммет, который явно очень гордился своим знанием древних языков. — Получается, "Пугливая звезда"!

— Не совсем так, — покачала головой леди Эрвингейр. — Имеет значение порядок слов. Если бы её звали «Ана» — «Ши», тогда да. А так… Я бы сказала скорее, «Звезда, внушающая страх». Или «Пугающая звезда».

— Это точно не про мою малышку, — уверенно заявил Орвик, наливая мне чаю.

А мне почему-то стало страшно. Словно по сердцу пробежала тень. Почему меня так назвали? Кто дал мне такое имя? Если бы я вспомнила, кто я и откуда, возможно, вспомнила бы и это тоже. Но там, где должны были быть мои воспоминания, по-прежнему плескались непроницаемые тёмные воды глубокого колодца.

5.3

Тем временем Орвик, сама невозмутимость, продолжил обсуждать меня, к моему невероятному смущению. Ну что у него, в самом деле, темы другой за завтраком не нашлось?!

— Кстати, ма, хотел давно сказать спасибо за то, что вы её вылечили. Правда, так и не понял, каким образом она попала в служанки.

Леди Эмма улыбнулась и в её глазах мелькнула на секунду лукавая усмешка.

— Да вот решила, немного физического труда — самое лучшее, что поставит её на ноги. Правда, я-то хотела предложить прогулки вокруг Замка, но девочка настаивала, пришлось уступить. Но ты не переживай, я запретила её нагружать…

И я уж было решила, что наконец-то на этом тема будет исчерпана, и я может даже смогу тихонько выскользнуть из-за стола. Но не тут-то было. Встрял Эммет, показав в мою сторону пирожным:

— А между прочим они с Летти сговорились, и Летти ей сваливает всю свою работу! Села на неё и ножки свесила, а сама только ходит и командует.

Я рванула с места, как только могла.

— Ой, я забыла, у меня там… утюг…

Место в меня вцепилось так надёжно, что мой порыв так и остался порывом.

— Та-ак.

По угрожающему тону Орвика я поняла, что мне грозит мой первый строгий выговор в должности личной служанки. Если не физическое внушение чуть пониже пояса.

13
Перейти на страницу:
Мир литературы