Выбери любимый жанр

Голос пустоты (СИ) - "slava-1a" - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

— Но, прежде чем ложиться, начерти вокруг себя магический круг. — продолжил наставления голос. — Так ты убережёшь себя от недругов.

Знания о том, как правильно чертить магический круги пришли из пустоты сразу же, как только я получил совет.

— Думаешь фэйри из благого двора уже знают о моём походе? — спросил я, обводя с помощью кинжала вокруг себя окружность и вписывая по её радиусу необходимые знаки.

— Уверен. Вспомни утреннего разбойника. — напомнил мне собеседник. — Он же говорил, что ему кто-то велел тебя дождаться.

Вскоре круг был закончен. Удовлетворённый результатом моих действий голос пожелал мне спокойной ночи и я, растянувшись на тёплой земле, закрыл глаза. Уснуть оказалось неожиданно просто — концентрация на языках пламени, пляшущих перед глазами вместо привычной темноты, оказалась лучшим снотворным.

Среди ночи меня разбудил громкий звук горна, раздавшийся, где-то совсем близко. Ошалело вскочив, я принялся озираться, однако из-за еловых лап видно ничего не было.

— Не покидай границ круга. — предупредил меня голос, когда я решил выглянуть из своего укрытия наружу. — Сейчас он твоя единственная защита.

— Защита от чего?

— От дикой охоты благого дома фэйри, конечно же. — был мне ответ. — Прекрасные и грозные фэйри, скачут на призрачных лошадях и пытаются отыскать тебя. Их призрачные гончие без проблем найдут твои следы. Но, благодаря кругу, ты для них недосягаем и они до утра будут кружить вокруг в тщётных попытках добраться до своей жертвы.

Будто в подтверждение его слов, рог протрубил ещё ближе, а затем послышался цокот копыт и лай собак. Звуки приближались и, если б не погружение в пустоту, я б давно уже ударился в панику. Так же я сидел посреди круга и в относительном спокойствии слушал, как дикая охота приближается ко мне. Очередной звук рога раздался уже совсем рядом — буквально за границей ели. Затем меня окружили звуки погони, раздаваясь уже со всех сторон. Сквозь еловые лапы со всех сторон стали просвечивать яркие голубоватые огни. Однако в моём убежище пока никто не появлялся. Охотники кружили вокруг меня добрые пол часа. Затем рог протрубил ещё раз и звуки стали удаляться, пока не затихли в дали. Однако один из призрачных огней по-прежнему перемещался вокруг моего убежища. Хоть и делал это совершенно бесшумно. Наконец ветви раздвинулись и огонь вплыл под сень еловых лап, разом осветив моё убежище и позволив увидеть происходящее вокруг в мельчайших деталях.

Свет исходил из висящего в воздухе без какой-либо опоры шара огня. Судя по ощущениям, огонь этот совершенно не грел, зато давал весьма много света. Однако сам огонь я рассматривал мало, вместо этого уставившись на вошедшую под сень еловых лап светловолосую красавицу. Она, как и леди, была ростом под два метра. Её золотистые волосы были заплетены в длинную косу, доходящую до пояса своей владелицы. Стройная подтянутая фигурка красавицы со средних размеров грудью производила впечатление изящной, даже не смотря на то, что явно не дотягивала до осиных талий ранее встреченных мне леди и её служанки. Зато голубоглазое личико властностью и надменностью ничем не уступало леди, разве что его владелица явно была куда более юной, совсем недавно вступив в пору зрелости.

Одета красавица была в белое платье с открытыми плечами и короткой широкой юбкой до колена. Никакого разреза на платье не предполагалось, однако его верхняя часть была достаточно обтягивающей, что бы по достоинству оценить все прелести своей владелицы. Даже не смотря на обилие серебряных узоров, платье производило впечатление сугубо функциональной одежды, главная цель которой — как можно менее стеснять движения носящей её. Точно такую же цель преследовал широкий пояс из белой ткани, украшенный серебром. На поясе болтались ножны длинного меча. Сам меч был в руках светловолосой и она, расхаживая по моему убежищу, настороженно поводила им из стороны в сторону. Единственным украшением красавицы был тонкий серебряный обруч на голове. Высокие сапожки красавицы, доходя почти до колен и подчёркивая стройность её ножек, были на низком каблуке.

Почему-то красавица, вызвала у меня столь же бурную реакцию как и леди. Если б не пустота, то я наверняка тут же сдался бы на её милость. Однако теперь ограничился только тем, что пялился на красавицу, переползая взглядом со стройных ножек и короткой юбочки, на затянутую тканью грудь. Светловолосая, словно желая предоставить мне возможность побольше на неё полюбоваться, активно расхаживала вокруг защищающего меня круга. Однако не пересекая его.

— Выходи, смертный! — наконец заявила красавица мелодичным голосом, уставясь куда-то мимо меня. — Я знаю что ты здесь!

— Молчи. Она не должна тебя услышать. — тут же порекомендовал мне голос пустоты.

Я покорно промолчал, по-прежнему любуясь красавицей. Пауза затянулась где-то на пол часа. Под конец красавица, возмущённо фыркнув, покинула моё убежище. Следом за ней улетел и шарик, вновь погрузив меня во тьму. Вскоре в темноте раздался удаляющийся стук копыт.

— Эххх… Какая женщина была. — пожаловался я голосу.

— Она ещё вернётся следующей ночью. — пообещал он мне. — Фэйри так просто от тебя не отстанут.

Обещание голоса меня явно воодушевило. Что не укрылось и от моего собеседника.

— Твоя реакция вселяет надежду, что с помощью этой фэйри ты сможешь отринуть пустоту прежде, чем ты растворишься в ней полностью.

— А она мне поможет? — скептически хмыкнул я.

— Мы заставим её. — заверил меня голос. — Но для этого нам к следующей ночи надо будет тщательно подготовиться.

4. Охота на охотницу

Проснулся я следующим утром прекрасно выспавшимся и отдохнувшим. Правда, на этот раз, было и явное изменение — мир для меня казался каким-то чуть поблекшим. А когда я, с разрешения голоса, занялся утренним моционом, то стало заметно ещё одно изменение — любой объект, которого я касался начинал ощущаться как часть моего тела. Двигать я, правда, им не мог — только ощущать. Но голос сказал, что если б он двигался, то мог бы влиять на траекторию его движения.

Затем я вновь вышел на дорогу и отправился дальше на запад. Голос же, тем временем, делился со мной планом того, как склонить нашу вчерашнюю гостью к сотрудничеству… В еде я по-прежнему не нуждался, так что шёл достаточно быстро и сегодня никто мне не мешал. К обеду впереди показалась деревушка, которая в плане голоса занимала важное место.

Войдя в неё я, благодаря своим способностям, совершенно не удивлялся непривычному мне виду местного населения — мне было понятно, что я нахожусь в другом мире и деревенские жители являются вполне типичными для здешней местности крестьянами. Местные тоже не проявляли ко мне особого интереса — выданные мне в замке одежды, видимо, были им знакомы. По всей видимости, располагаясь на дороге между владениями благого и не благого дворов фэйри, местные обитатели уже успели привыкнуть к незнакомцам, одетым подобно мне.

Направляемый голосом я, первым делом, направился к местной кузне, где купил у здоровенного бородатого кузнеца длинный кусок крепкой железной цепочки, банку жира, моток верёвки и прочный холщовый мешок. Благодаря дарованным пустотой способностям я даже оказался сведущим в особенностях местного ценообразования и сумел отдать за всё про всё это богатство всего лишь пару серебряных монет. Затем настала очередь местного кабака, где я, по совету голоса, затарился запасом еды на несколько дней и парой бурдюков с крепкой брагой, расставшись ещё с несколькими монетами. Покупки отправились в мешок к моим предыдущим приобретениям.

— И нафига мне всё это понадобилось? — спросил я, покидая деревню с увесистым мешком на плече. Впрочем, благодаря пустоте, вес мешка почти не ощущался и совершенно мне не мешал. — Еду я ещё могу понять. Но зачем цепь, жир и брага?

— Ловить вчерашнюю фэйри, конечно же. — ответил голос. И уточнил. — Сегодняшним вечером. Сейчас место найдём и начнём готовиться.

6
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Голос пустоты (СИ)
Мир литературы