Выбери любимый жанр

И пришли семеро (СИ) - "slava-1a" - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30

— И в чём тут подвох? — удивился я, даже ненадолго прекратив водить членом между упругих ягодиц рыжеволосой. — Надеетесь освободиться пока я буду идти от кровати к окну и обратно? Или у окна какая-то ловушка?

— Глупый человечишко! — с отчаянием взвыла Эмпуза. — Ты можешь просто проверить? А не тратить драгоценное время на подозрения?

— Поверь мне! Кто-то действительно приближается к дому, — в тон ей простонала Мормо, попытавшись повернуть голову так, что бы я увидел её серьги. — У меня в ушах специальные устройства для контроля периметра!

— Хорошо, я проверю, — неохотно согласился я, вставая с постели и оправляя штаны. — Но, если вы меня обманули, достанется обеим.

Опасаясь ловушки, я подходил к окну медленно и осторожно. Выглянув наружу, я убедился, что возле леса, действительно, маячит группа из полутора десятка человек. Из-за большого расстояния было тяжело рассмотреть подробности, но было заметно, что большая часть визитёров была в белых одеждах. Ещё среди них маячил кто-то в чёрном. Подобное сочетание цветов позволило быстро опознать в них сестёр Красоты под предводительством Ламии.

— Что ж, одна из ваших подруг решила прийти вам на помощь, — сообщил я привязанным к кровати сейдхе. — Но вряд ли они смогут поймать меня в горах, да и сюда им добираться ещё с пол часа. Так что я ещё успею с вами поразвлечься.

— Ты не понимаешь! — обречённо сказала Эмпуза. — Если она застанет нас здесь, это будет позор на многие годы. Возьми нас с собой…

Красавицы быстро переглянулись, после чего рыжеволосая продолжила.

— Если ты позволишь нам убежать вместе с тобой, мы поклянёмся служить тебе! — пообещала Эмпуза.

— А ещё из этого дома ведёт потайной ход, который могу открыть только я, — добавила Мормо.

— Сперва поклянитесь, — решил я.

И обе красавицы, действительно, поклялись мне в верности. Всё ещё опасаясь подвоха я освободил их, однако обошлось — оправив одежду, сейдхе развили кипучую деятельность, собирая вещи в дорогу и через четверть часа уже были полностью готовы, уместив все свои пожитки в несколько мешков.

Мормо приложила ладонь к ничем не примечательному камню возле камина на кухне и тут же часть стены отъехала в сторону, открывая крутую лестницу уводящую куда-то под землю.

— Это что за хижина такая с потайными ходами и устройствами сейдхе? — удивился я.

Стоило нам начать спуск, как вход бесшумно закрылся за нашими спинами.

— Много лет назад, во время войны с людьми, здесь был наш наблюдательный форпост. Потом его забросили, — пояснила Мормо. — Места здесь безлюдные, так что никто это место так и не нашёл.

Лестница привела нас в длинный коридор со стенами из полированного камня, освещённый магическими светильниками. Откуда-то спереди доносился шум воды, который становился всё громче, по мере нашего продвижения.

Наконец мы вышли на берег подземной реки. Возле выхода из коридора был небольшой причал с привязанной там лодкой странной формы.

Эмпуза тут же забралась на нос и кивнула мне на центральное сидение. Я подчинился, а Мормо устроилась на корме, положив руку на имеющийся там громоздкий предмет, странной формы.

Стоило Эмпузе отцепить лодку от причала, как Мормо прикрыла глаза, сосредотачиваясь. В тот же миг наша лодка отчалила и, набирая скорость, понеслась по течению.

Каким образом Мормо управляла движением неизвестно, но она выглядела настолько сосредоточенной, что я не решился её спрашивать. Так мы и неслись сквозь мрак подземного тоннеля, освещаемые установленными в бортах лодки светящимися камнями.

Смотреть было особо не на что и я решил немного поразвлечься. Тем более что сидящая на носу Эмпуза тоже выглядела скучающей.

— Иди сюда, — приказал я рыжеволосой сейдхе.

Та подчинилась и, грациозно приблизившись, плавно опустилась мне на колени, целуя меня в губы. Я охотно ответил на поцелуй, лаская её гибкое тело. Вскоре я решил зайти дальше и попытался уложить сейдхе на дно лодки. Та было подчинилась, но, внезапно подавшись ко мне, выхватила висящий у меня на поясе кинжал и вонзила его мне в спину. Я рефлекторно отшатнулся и, забыв что нахожусь в лодке, упал за борт.

— Что ты делаешь! — донесся до меня протестующий крик Мормо. — Это я должна была убить этого смертного!

Ответа Эмпузы я не услышал, с головой погрузившись в чёрную ледяную воду.

10. Посланница Стрикс

Очнулся я на берегу широкой реки. Самочувствие моё было отвратительно, но уже сам факт, что я жив был удивителен. А когда я обнаружил, что мой пояс оттягивает тяжёлый кошель, который каким-то чудом пережил плавание, то вовсе решил, что меня спасло божественное проведение. Ведь по всему выходило, что нож в спине не сумел нанести мне серьёзную рану, да ещё и течение реки умудрилось протащить меня с кошелём на поясе на значительное расстояние, выбросив на берег прежде, чем я наглотался воды.

Торопливо вознеся молитву Всеблагому Отцу, я огляделся — вверх по течению реки начинались предгорья, вниз по течению река делала плавный, поворот и терялась из виду. По обоим берегам высился густой лес.

Места вокруг явно были глухие, а у меня, как на зло, при себе был лишь мешочек с деньгами, да одежда, что на мне одета. Поэтому я решил как можно быстрее выйти к цивилизации и направился вниз по течению реки.

Ходьба помогла мне согреться, речная вода — утолить жажду, а найденные по пути заросли ягод — заглушить голод. Через пару часов впереди показался сворачивающий к берегу оживленный тракт, где я за пару медных монет смог напроситься в одну из проезжающих мимо телег.

Словоохотливый возница рассказал, что я нахожусь на территории королевства Бореал и к вечеру мы доберёмся до его столицы — города Ирминесс.

Так и произошло. Высокие городские стены и архитектура уже не произвели на меня особого впечатления. А вот богатая, корчма с изысканными явствами — очень даже. Хоть ужин и комната на ночь и обошлись мне аж в целую золотую монету.

К утру моё самочувствие почти пришло в норму. И даже рана на спине, оставленная ножом, уже не причиняла особого беспокойства. Однако я всё же сходил к местному лекарю, который за ещё один золотой обработал мою рану пастой на основе артефактов сейдхе, пообещав, что та заживёт уже к вечеру. На обратном пути я зашёл в оружейную лавку, где обзавёлся мечом и кинжалом взамен утонувших.

Потом я съел обильный обед и пошёл предаваться послеобеденному сну. А вечером проснулся уже полностью здоровым.

Моё тело, окончательно исцелившись от ран, напомнило, что у меня уже почти сутки не было женщины. Как назло, мой небогатый опыт городской жизни ничем помочь мне в этом плане не мог. Впрочем, ещё во время моего обитания в монастыре, младшие отцы рассказывали, что в таких вопросах могут помочь трактирщики.

— Любезный, — позвал я, подойдя к стойке и показывая золотую монету. — Мне бы женщину на ночь.

— О, молодой господин, тут я вам охотно помогу. Служанки мои охотно разделят с вами ложе… — тут мой собеседник прервался, о чём-то вспомнив. — Но, если вам не жалко ещё несколько золотых и хочется провести незабываемую ночь, то за вашу монету я расскажу вам один секрет и даже выделю провожатого.

— И что за секрет? — поинтересовался я, отдавая золотой. Денег у меня оставалось ещё достаточно и экономить их я смысла не видел

— Тут недалеко есть публичный дом, который недавно перешёл в руки леди Стрикс, — заговорщицки зашептал трактирщик. — Я пошлю проводить вас мальчишку, так что нужное место вы найдёте быстро. А как окажетесь на месте, дайте леди три золотых и скажите, что прибыли издалека и вас послал к ней рыжий Борис.

— И что будет.

— Уууу… — закатил глаза мой собеседник. — С вами проведут ночь её лучшие девочки, буквально выжав вас досуха. А может и сама леди…

Естественно, я согласился на столь заманчивое предложение и трактирщик тут же крикнул слугу, наказав ему отвести меня в публичный дом.

30
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


И пришли семеро (СИ)
Мир литературы