Выбери любимый жанр

Чистильщики (СИ) - Булавин Иван - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

Второй погибший, надо полагать, был сыном первого, родившимся уже после Катастрофы. Лицо его почти не пострадало от мутаций, вполне человеческий вид, в котором угадывались отцовские черты. А вот остальное его тело вызывало оторопь. Одет он был в душегрейку из меха неизвестного животного, на спине виднелся горб, который при ближайшем рассмотрении оказался третьей рукой. Маленькая, высохшая, но всё же рука. Зато две другие были длинными, ниже колен и перевиты мускулами, которые, опять же, были расположены не так, как у человека, да вдобавок руки его сгибались в обе стороны.

Бармен вынул фотоаппарат и подробно сфотографировал все отличия. А нам оставалось только идти дальше, благо, теперь, с трофейным огнестрелом наша обороноспособность возросла.

Провал мы преодолели по двум стальным швеллерам, которые выкопали из руин. Никому они уже не нужны, цивилизация угасла и металл не находит применения.

Дальше шли уже без приключений, очередная группа руин порадовала нас стальной дверью в давно заброшенное убежище. Дверь проржавела так сильно, что через пару лет должна была рассыпаться в труху. Но пока она свою функцию выполняла. Бармен, щёлкнув прибором, взялся за ручку, дверь с недовольным скрипом проржавевших петель приоткрылась ровно настолько, чтобы пропустить человека. Все пятеро ввалились в бар, на ходу сбрасывая надоевшие средневековые шмотки.

В заведении было тихо, пять человек за одним столиком спокойно пили пиво и о чём-то негромко беседовали. Помощник Бармена, чьего имени я не помнил, исправно заменял его за стойкой.

— Часа два посидите, чтобы последствия облучения прошли, — напомнил Бармен, потом повернулся к своему заместителю, — водки им сделай.

Бармен выскользнул в боковую дверь, видимо, отправился докладывать, а мы сели за стол, где уже стояла литровая бутылка Абсолюта и стаканы. Расторопный парень уже собирал закуску.

— Парни, — спросил из-за соседнего столика Глобус, который в последнее время дневал и ночевал в баре, — кого?

— Чекиста, — выдохнул Комод, потом взял бутылку, но, немного подумав, поставил её на место.

Бармен вернулся примерно через час и сразу с тревожным видом оглядел зал. В воздухе висело напряжение, все присутствующие сидели за большим столом и смотрели на него. Бутылка водки на столе стояла нетронутая.

— Что-то случилось? — спросил он, гладя нам в глаза.

— Случилось, — подтвердил Глобус.

— Бармен, — я смотрел ему в глаза, он не отводил взгляд, — мы всё понимаем, мы помним правила, мы все с ними согласились, но теперь другое, совсем другое.

Он молчал.

— Открой лабаз, дай нам нормальные стволы, броню, ночники, взрывчатку, потом выведи в тот мир, ничего больше. За подлость нужно наказывать.

Он молчал. Идти на поводу у подчинённых нехорошо, правила нужно соблюдать, но, с другой стороны, злить мужиков тоже нежелательно, да и просят они немного. Всего-то справедливость.

Молчание его затянулось. Потом он подошёл к одной из дверей и широко её распахнул. В обычное время за этой дверью хранилась форма, но теперь это была оружейная комната. Оружие он выбирал сам какие-то навороченные автоматы, я таких даже на картинках не видел, но ничего удивительного, контора имеет выход на высокотехнологичные миры, оттуда и взяли. Я попытался разобраться в устройстве, но ход затвора показался мне странным. В ответ на незаданный вопрос Бармен объяснил:

— Безгильзовые, так улик меньше.

Выдал он нам и патроны, где пуля привычного автоматного калибра была утоплена в пороховую шашку, мы быстро набили дисковые магазины на семьдесят пять штук. Потом пришла очередь обмундирования, чёрный камуфляж, каски с ПНВ, разгрузки, рации, ножи, гранаты. Появился и большой ящик взрывчатки и несколько канистр с пирогелем.

Через некоторое время все присутствующие стояли, как солдаты будущего на выставке, увешанные амуницией и оружием.

— С нами пойдёшь? — спросил я его.

— Зачем? — с грустным видом спросил он.

— Мы язык их не знаем, — напомнил Комод, — а нам надо, чтобы тварь бородатая знала, за что умирает.

— Хорошо, — сказал Бармен после недолгой паузы, — пойду, всё равно проходы открывать кто-то должен.

Он молча начал одеваться.

Не буду подробно рассказывать, как именно мы добирались до места. Скажу только, что всех краденых лошадей мы потом отпустили, обратно пойдём налегке, можно и своим ходом. Сейчас же весь груз мы сгрузили недалеко от стен замка герцога Бодье, которые по глупости своей разозлил непонятные ему силы и должен был поплатиться.

Взрывать стену мы не стали. Уже была ночь, мы воспользовались этим, чтобы забросить через стену диверсанта, в роли которого привычно выступил Глобус. Темнота была серьёзным помощником, прожекторы ещё не изобрели, а несколько факелов на стенах ситуацию кардинально изменить не могли. Глобус взобрался с помощью тросика с кошкой, демонстрируя поразительные для своего возраста и комплекции способности.

Мы ждали около десяти минут, когда подъёмный мост начал опускаться. Взвалив на плечи все запасы, мы кинулись в проход. С трудом поворачивая ворот, Глобус поднял решётку из толстых кованых прутьев. Путь в замок был открыт. На входе валялись трупы стражников, а наш лысый друг тем временем деловито протирал нож.

Обитатели начали просыпаться, слышались встревоженные голоса, топот ног в тяжёлых сапогах, лязганье стали. Но это уже ничего не меняло. Отряд спокойно двигался в сторону покоев герцога, благо, расположение коридоров мы примерно знали.

Перехватить нас попытались на половине пути, их было человек десять, сонные, но в броне и с оружием. Разумеется, ничего у них не получилось, их просто смело ураганом огня, а мы, перешагнув через трупы, пошли дальше.

Герцога взяли в постели, где тот спал с молодой женой. Видимо, даже выстрелов не слышал за толстыми дверьми. Жену трогать не стали, но, чтобы прекратить её вопли, Комод легонько двинул её прикладом, женщина упала, под ней растеклась лужа крови. Надо сказать, что старикан попался боевой, в одном исподнем он всё же кинулся на нас, выхватив меч, спрятанный у изголовья.

Не добежал, где-то на полпути Альберт сбил его с ног, а Глобус вывернул руку, отбирая оружие. Руки ему стянули за спиной пластиковым хомутом, после чего повели в зал для приёмов.

Решив, что пленник никуда от нас не денется, мы провели быструю зачистку замка, кто-то спрятался, а кто-то решил поиграть в героя. Через пятнадцать минут в огромном здании было тихо. Бармен в это время допрашивал герцога, тот отвечал неохотно, но всё же рассказал, что тело Чекиста они забрали, оно лежит в леднике, в подвале замка. Нашли, принесли в зал. Стрелу из головы вытащили, а доспехи остались на нём. Бармен велел всё снять и забрать с собой. Так и сделали. Теперь оставалось последнее. Двое парней, разумеющих минно-взрывное дело, доложили, что заряды стоят в четырёх местах, осталось только кнопку нажать.

Чекиста положили на большой стол, сложив руки на груди и вложив в них пистолет. Трупы стражников и слуг, каковых набралось десятка четыре, стащили в зал и сложили штабелем на полу. Вот такие похороны ждут нашего товарища, языческая тризна с воздаянием убийцам. Парни разливали поверх трупов пирогель, а Комод подтащил трепыхающегося герцога Анри Бодье к тому месту, где лежало тело Чекиста.

— Смотри, тварь, — могучая рука держала за бороду, не давая старому герцогу отвернуться, — это последнее, что ты видишь в своей никчёмной жизни.

Бармен перевёл, но это уже и не требовалось, роль палача взял на себя я, вынув нож с зачернённым лезвием, я провёл чуть ниже кромки бороды, кровь полилась обильными струями, заливая пол и одежду. Герцог мелко затрясся и упал на пол. Можно уходить. Мы быстро простились с боевым товарищем, после чего покинули зал, бросив напоследок факел. Ослепительно яркое пламя взвилось до потолка, скоро тут выгорит всё, даже камни в стенах, никаких следов, замок сгорел вместе с герцогом.

Оказавшись за пределами стен, мы отошли на безопасное расстояние, а Бармен, взяв пульт, последовательно нажал четыре кнопки. Четыре мощных взрыва сотрясли замок, заваливая стены и обрушивая потолки, в главном здании бушевал пожар, температура которого была сопоставима с вулканическим жерлом. Пламя ярко освещало окрестности, замок восстановлению не подлежал.

21
Перейти на страницу:
Мир литературы