Выбери любимый жанр

Хрустальный монарх (СИ) - "Face against the wind" - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

— Да! — воскликнул Зингер. Хотя нет. Взвизгнул от удовольствия. — Подчинись же моим трудам! Наконец-то, наконец-то всё окупилось!

Про меня некромант уже забыл, поддавшись экстазу от наступающего успеха, и даже я замер на месте, заинтригованный происходящим. Демон запищал как жирная птица и стал биться в конвульсиях, страдая от распространяющегося по телу некроза, и Зингер дрожал как собака от удовольствия, наблюдая эту картину. Но в следующую секунду бес прибил мага к крыше ударом когтистой лапы, и взмыл в воздух, смахнув с себя всю магическую пыль и заставив меня пригнуться от неожиданного манёвра. Мгновение от радости до разочарования.

— Ха-а! — лицо некроманта, тяжело дышащего и барахтающегося на черепице, выглядело обезумевшим.

Зингер кричал, кричал, кричал и бился в судорогах от ненависти, пытаясь собрать воедино распавшееся тело. Его конечности притянулись друг к другу и, сформировавшись в подобие прежнего тела, поднялись на ноги. Выписав несколько судорожных кругов посохом, колдун открыл перед собой вращающийся портал и поковылял в его сторону, продолжая кричать. Мученический вой растерзанного некроманта стих только в тот момент, когда портал за его спиной захлопнулся, и главная площадь на мгновение затихла, уступая место звукам битвы, доносящихся из далёких частей города.

Ну и дела. Похоже, Зингер ошибся в своих теориях… Или как волшебники называют это. Пусть идёт. Обернувшись, я увидел, что демон летел в сторону замка, едва взмахивая крыльями и сжимая голову. Кривой манёвр впечатал беса в большое витражное окно, за которым, если я правильно помню планировку замка, находился тронный зал.

Если Анна уже там, то времени на отдых нет. Тело Винсента уже задрожало и стало неуклюже подниматься на ноги. Надеюсь, Стайни воспримет смерть напарника спокойно… Выдохнув и собравшись с мыслями, я побежал к главным воротам королевской резиденции.

Глава 19: "Дети ночи"

Повышение уровня. Текущий уровень — lvl 5.

Необходимый опыт для повышения уровня: 014/400.

Разблокировано преобразование врожденного навыка: «Сновидец» > «Провидец».

Раса: Северный вампир.

Ранг: Новоорбращенный (I).

Возраст: 19.

Характеристики:

Сила — 4 (+8).

Ловкость — 14 (+4).

Интеллект — 8 (+4).

Возраст: 19.

Уровень ветви вампира: lvl 3.

Навыки ветви вампира:

«Сила бессмертного (4 lvl)», «Шаг хищника (2 lvl)», «Обострение чувств (2 lvl)», «Регенерация (2 lvl)», «Засада в снегу (пассивный)», «Вечная жизнь (пассивный)».

Слабости ветви вампира: «Солнцебоязнь (2 lvl).

Так вот, в чём дело! Минус один вопрос о произошедшем за сегодня. Я то думал, что мои видения были за красивые глаза посланы богами, или вроде того, но, как оказалось, я с этим родился, просто навык был… Подавлен? Возможно, развитие произошло из-за достижения определённого уровня. Возможно это так же одна из причин того, почему стигмата Шалтис так легко прижалась на мне. Надо будет расспросить Далги об этом.

По дороге к замку я успел помочь нескольким горожанам пробиться сквозь толпу мертвяков, поднял уровень и на бегу проверил таблицу на что-то новое. Так же на бегу я вложил два очка в интеллект и два в ловкость, рассудив, что силы мне хватает благодаря вампирским навыкам. Учитывая всё это, я уже сравнялся по характеристикам со среднестатистическими авантюристами восьмого-десятого уровня, и по телу разлилась какая-то уверенность в своих навыка и силах. Думаю, вместе с эбонитовым клинком Стайни я смогу свободно вступать в сражение и с демонами.

Главные ворота были закрыты, но меня, отпрыска Детей ночи, это нисколько не смутило. Запрыгнув на стену, я вскарабкался по барельефу и, подтянувшись за край каменного карниза, запрыгнул в открытое окно. Оказавшись в уже известном мне коридоре, я вспомнил примерный маршрут до тронного зала и побежал в том направлении. В замке было неожиданно тихо и безлюдно в сравнении тем, какой ажиотаж здесь происходил во время бала, и, хоть пол и стены были запятнаны кровью, сейчас во дворце не было совсем ни единой души. Пробегая пару коридоров я был убеждён в этом, пока обостренные чувства не уловили хрип и утробное рычание издалека, а затем внезапный женский крик.

Туда. Резко завернув на повороте, который повёл меня в совершенно противоположную сторону от тронного зала, я оказался на пути к спальнями прислуги, судя по обилию открытых комнат и кроватей с прочей бытовой утварью в них.

Стоны слоняющихся мертвяков стал совсем близкими в тот момент, когда меня снова почти оглушил пронзительный визг женщины вперемешку со звуками борьбы. Следующий поворот, и передо мной предстала безобразная картина. Целая толпа убитых и воскрешенных слуг окружила единственную выжившую девушку в униформе горничной, повалила на землю и уже пожирала то, что от неё осталось. Похоже, секунду назад я слышал последний крик этой бедняжки.

Странно, что большинство воскрешенных было совершенно… Целыми? Никаких порезов или пятен крови, одежда целая. Но…

Нет, здесь есть ещё кто-то. Едва слышимые даже для моего уха девичьи всхлипы доносились откуда-то из комнаты, единственной закрытой в коридоре. Открыв её, я обнаружил полупустой чулан, а в нём спрятавшуюся от мертвецов девочку лет… Шестнадцати, наверное. Низкая, светловолосая, с двумя собранными пучками на голове и одетая в белую форму с фартуком. Кухарка?

В нос снова ударил аромат земли и сырости, который пропитал весь предкоронационный бал и преследовал меня весь тот вечер.

— Тебе нужно убираться. — я схватил выпучившую на меня глаза служанку и вытянул из чулана, заставив споткнуться.

— Х-хоро… — последнее, что успела сказать юная придворная, пытаясь поймать равновесие.

Её согнутое положение было весьма кстати для полуторного меча, что тяжёлым взмахом отсёк ей голову. Я отскочил в сторону, выхватив клинок, и мертвяки за моей спиной зашевелились, услышав достаточно громких звуков. Но я совсем не ожидал, что нападающим будет именно она.

— Ты?… Вы? — я удивлённо уставился на женщину передо мной, мастерски смахнувшую кровь с меча.

— «Ты». — поправила меня графиня Элизабетта фон Крайн, загадочно улыбнувшись. — Обстановка более, чем неформальная, ты так не считаешь? Давай не будем утруждать друг друга титулами. Смотри лучше за тылом!

Предупреждать меня было не нужно — вампирский слух прекрасно помогал оценивать расстояние до противника, что подходил со спины. Развернувшись, я снёс тянущемуся ко мне дворецкому голову и, перехватив клинок, пошёл в наступление прямо в столпотворение мертвецов, отсекая все конечности на пути моего клинка, клинка Стайни, какие только мог зацепить. Насколько же легче разрубать противника, когда в руках качественное снаряжение!…

— Впечатляет. — Элизабетта подошла сзади, когда я закончил крошить мертвецов в коридоре и неаккуратно стряхивал с меча кровь. Или, скорее, загустевшую красную жижу. — Меньшего от сородича я и не ожидала. Это знаменитый «Алхимик» тира Стайни?

— Сородича? — я повернулся к графине, попробовав смахнуть кровь с клинка одним движением. Учитывая мою нынешнюю силу, получилось это с первого раза.

— Думаешь, я бы не отличила «своего»? — улыбка заиграла на лице вампирессы, когда я проигнорировал второй её вопрос. — Я почуяла тебя ещё когда ты только подходил к главным воротам вместе с душкой Алахаром. У тебя специфический запах… Ты северный?

Удивлению не было предела. Я даже не знаю, стоить ли гнуть линию и продолжать отнекиваться от своего вампиризма, эта леди знает слишком много. Если подумать, этот запах действительно исходил от неё… С самого начала. И Артемисия пахла примерно так же, но более… Промозгло. И на Севере это почти не ощущалось.

— Северный. — кивнул я, наконец, в ответ графине, и та озадаченно замычала.

— Как же тебя сюда занесло? Ваш клан ведь не высовывается за пределы земель Хъёрима.

38
Перейти на страницу:
Мир литературы