Выбери любимый жанр

Навечно в грёзах (СИ) - "Eva 4444" - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

— Доброй ночи, девушки. Решили попутешествовать в столь поздний час? Представьтесь, пожалуйста.

Демоница, на которую была нацеплена огромная корона и дорогие побрякушки, с вызовом посмотрела на командира. Похоже, со вкусом у неё всё в порядке, она знает толк в красивых вещицах. Стоит отметить, что не у каждого есть деньги на такие украшения. Значит, точно знатных кровей.

— Да кто ты такая, чтобы я перед тобой отчитывалась?!

— Ой, как невежливо для такой молодой особы. По одежде и короне могу сразу сказать, что ты не из простых демониц. Хотя, если судить по воспитанию и манерам, ты скорей похожа на рабыню, но ты действительно права. Я не представилась. А знаешь, что? — Командир склонила голову на бок и в любопытстве сощурила глаза. — Я и не собираюсь. Ведь не я сейчас сижу связанная у костра. И так как ты не знаешь, кто я такая и на что способна, советую тебе начать говорить и не злить меня.

Эта девица, надменно посмотрев на командира, дёрнулась в её сторону и сплюнула. Я подскочил за доли секунд и повалил пленницу на землю. Придавил её своим телом так, что услышал, как у демоницы захрустели кости. На что командир покровительственным тоном возмутилась:

— Кирион! Довольно! Ты и впрямь думаешь, — я не справлюсь с одной связанной демоницей?

— Никак нет, командир, — быстро ответил, но продолжил лежать на пленнице.

— Тогда отпусти её немедленно. Я с ней ещё не закончила.

Глянул ещё раз на свою госпожу и, убедившись, что ей ничего не угрожает, медленно поднялся, отошёл в сторону. Амайя тем временем продолжила допрос.

— У тебя было достаточно времени напрячься и вспомнить, как тебя зовут и кто ты такая. Я слушаю.

— Я не собираюсь отчитываться перед какой-то эльфийской подстилкой! Если ты меня не отпустишь, твоя смерть будет очень долгой и мучительной. Сейчас же освободи меня вместе с моим золотом! Я приказываю!

Не, ну эта пленница совсем не дорожит своей жизнью. Ещё и торговаться вздумала.

— Ну, допустим, отпущу. Ты доберёшься с золотом и двумя своими, оставшимися в живых по моей милости охранниками в столицу. А мне что с этого будет?

Ненадолго задумавшись, пленница выдала:

— Тогда забирай себе четверть золота, а с остальным я поеду в Терказар.

Я и ребята, сидевшие вокруг уже разгоревшегося костра и наблюдающие за допросом, рассмеялись так громко, что не удивлюсь, если нас слышали в том самом Терказаре. Командир, зыркнув на нас недовольным взглядом, заставила заткнуться. Смотрю на пленницу и понять не могу, что-то в ней не так. Как будто картинка не совпадает с содержанием. С виду знатная особа, а взгляд как у самой настоящей рабыни.

Амайя с усмешкой поддержала торги:

— Четверть? Этого едва хватит заплатить моим воинам. Я хочу всё.

Пленница, так и не поняв сарказма слов командира, продолжила торговаться не за свою жизнь, а за золото. Её глазки хаотично забегали, будто экстренно ища выход из ситуации, временами с жадностью поглядывая на обоз с золотом.

— Половину. Забирай половину. Это очень щедрое предложение.

После этих слов воины, сидящие рядом со мной, не сдержали громкий смех и начали хвататься за животы. Да, это действительно смешно. Это же в какой знатной семье надо родиться, чтобы быть настолько жадной и абсолютно не ценить свою жизнь?

Командир одним взглядом отправила ребят проверять окрестности, велев остаться мне и Офелии.

— Ты изрядно повеселила моих воинов своей жадностью. Очевидно, ты совершенно не понимаешь, что ты не в том положении, чтобы торговаться. Я просила тебя рассказать, кто ты такая, один раз, я просила второй, третьего не будет. Я немного поиграю с твоей служанкой. Ведь угадала? Она твоя служанка? А ты — как решишь, что тебе есть, что сказать, — говори, не стесняйся.

Мне было велено подтащить служанку ближе к костру и крепко удерживать. Это оказалось не сложно. Пленница и не сопротивлялась. На тот момент не сопротивлялась. Командир тем временем разрезала верёвки, связывающие ноги девушки, и, задрав бесконечное количество юбок демоницы, исподлобья глянула на её хозяйку. Не получив никакой реакции, Амайя безжалостно закинула одну ногу служанки в костёр.

Не знаю, кому было больнее больше, — девице, чья нога горела заживо, или всем в округе эльфам, чьи чувствительные уши болели от жуткого визга демоницы.

Командир вопросительно посмотрела на коронованную особу. Та не проронила ни слова. Давно я не видел Амайю такой. Мы не раз были на совместных операциях, однако такого отчаяния в её глазах я ни разу не замечал. Сегодня её небесно-голубой взгляд был пугающе умиротворённым. Она была максимально сосредоточена на деле. От Амайи веяло величием, силой и бесстрашием, абсурдным бесстрашием. Так как с нашим планом не боялись бы только глупцы. Наверное, именно так и выглядит истинное отчаяние.

— Ладно, с барбекю на сегодня, пожалуй, закончим. Так как помимо жуткого визга меня раздражает запах горелого мяса, — издевательски произнесла Амайя, усмехнувшись мне. Убрав ногу пленницы из костра, она грациозно встала и медленным движением достала свой меч, а потом резко отрубила демонице ухо. Служанка связанными руками подняла своё ухо с земли и завизжала с новой силой. И откуда они только берутся? Демоница, для которой было сие представление, зажмурилась, тяжело дыша. А командир, сев на корточки рядом с ней, тихим голосом вкрадчиво произнесла:

— Ты, конечно, можешь закрыть глаза, но я тебе не советую этого делать. Так как мне придётся вырезать твои веки, чтобы глаза были постоянно открыты.

Услышав это, жадная пленница в испуге резко распахнула глаза. А госпожа снова подошла к прислуге, иногда поглядывая за реакцией хозяйки.

— Поскольку ты не хочешь говорить о себе, давай поговорим о нас. Что ты знаешь об эльфах? Уверена, что ты много слышала о нас. А ты слышала, что мы неимоверно сильны? Порой даже намного сильнее, чем демоны. Да, согласна, с виду мы хрупкие и грациозные, но, поверь, внешний вид обманчив. Боевой стиль владения мечом у эльфов называется «Песнь клинка». Его особенность заключается в том, что с виду мягкие и изящные движения эльфа на самом деле довольно чётко рассчитаны и опасны. За счёт быстроты и экономичности движений мы превосходим грубую разрушительную силу противника. И я тебе сейчас это продемонстрирую.

Амайя, резко замахнувшись своим мечом, мгновенно отрубила руку служанке прямо с плеча. Та, в свою очередь, не успев и пикнуть, рухнула на меня без сознания. Неудивительно. Тут кто угодно его бы потерял. Наш командир очень благородна, не стала мучить бедняжку долгими пытками. Хотя, скорее, она пощадила своих воинов от воплей несчастной.

— Ну вот, Кирион! Эти демоницы уже совсем не те… не те, что были раньше… С одной отрубленной руки грохнулась без сознания! И что мне теперь делать? — наигранно обратилась ко мне моя госпожа, едва сдерживая улыбку.

— Как — что? А вторая Вам на что? Только с ней будьте, пожалуйста, потерпеливей. А то и её не надолго хватит. А так не интересно. — Я улыбнулся ей в ответ.

— Ты прав, Кирион. Я учту слабенькую выносливость этих недодемониц. Будь добр, подтащи её тоже к костру…

Не дав договорить командиру, демоница умоляюще выпалила:

— Я всё расскажу. Пожалуйста, только не надо от меня ничего отрубать! Я этого не выдержу. Мне итак противно смотреть на Марен. Я всё расскажу. Только унесите её подальше. Мне тоже воняет.

Да, похоже, не очень-то она и дорожила своей прислугой. Но ведь подействовало. Командир знает своё дело.

— Это правильное решение, — присев прямо перед ней на корточки, с победной ухмылкой подметила моя госпожа. — Рассказывай, а я послушаю. И если мне понравится твой рассказ, возможно, у тебя останутся обе руки.

Пленница хаотично, кусками выкладывала нам информацию. Оказывается, нашу ночную гостью зовут Ороми, и она является сводной сестрой Короля Вилана. Выслушав рассказ принцессы Ороми до конца, командир раздала всем указания и отправилась отдыхать в пещеру. Ведь до утра осталось не так много времени. А завтра нам точно понадобятся силы. Я перетащил заложниц в овраг и приставил к ним Офелию и Элатана. Проверив график патруля временного лагеря, не нашёл себе полезного занятия, а в сон или в грёзы совсем не хотелось. Решил проверить, всё ли в порядке у командира.

8
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Навечно в грёзах (СИ)
Мир литературы