Выбери любимый жанр

В теле красавчика. Часть 3 (СИ) - Ковальчук Олег Валентинович - Страница 57


Изменить размер шрифта:

57

— Похоже по итогам сегодняшнего голосования, ни одного меня приговорят к казни, — Гродак подмигнул Броку.

Брок усмехнулся.

— Но я всегда стараюсь перестраховываться, думаете я не предвидел такой расклад? — рот Ордена изогнулся в хищной улыбке, а в его кулаке что-то хрустнуло. В следующий миг, по залу прокатился шум чьих-то тяжёлых шагов.

Все присутствующие принялись озираться, пытаясь понять откуда доносятся шаги и кто вообще идёт.

Спустя пару секунд, я увидел процессию из десяти вампиров, что уверенно шагали к резному столу. Их лица были надменны, а горящие глаза, не сулили присутствующим ничего хорошего.

Глава 33. Миру конец

Все присутствующие наблюдали за вышагивающими вампирами.

Процессия приблизилась к столу, у которого прямо из воздуха появилось десять чёрных отделанных бархатом и золотом кресел.

Рассевшись, вампиры обменялись взглядами с Крамом и другими собратьями. Пауза явно затянулась и длилась бы дальше, но тишину развеял калека.

— Кровососы, пришли решать вопросы, — негромкий гнусавый голос разнёсся вокруг, и услышал его каждый.

Один из вампиров поднялся со своего кресла и положил перед тем, который расположился в центре, тетрадь в золотой оплётке и золотую ручку. Этот жест скорее всего был сделан для того, чтобы показать кто из делегации является главным.

Сидящий в центре вампир, казалось, даже не заметил появившихся перед собой предметов. Его цепкие глаза внимательно изучали каждого из боссов криминального мира зеленокожих. Бледное лицо, напоминающее фарфоровую маску, не выражало абсолютно никаких эмоций, будто принадлежало кукле.

— Нет, вы не добросовестные партнёры, — заключил наконец вампир. — Теперь ясно, почему в вашем городе нет порядка, — его взгляд опустился на золотую тетрадь, а тонкие аристократические пальцы забегали по строчкам текста. — Нам нанесён ущерб, — объявил вампир, будто зачитывая королевский указ. — После заключения с вами сделки, — вампир взглянул на Гордака, — наш покойный нынче партнёр разместил на своих складах крупную партию незаконной продукции, купленную на наши деньги. Так… Сразу после этого он лишился главного актива, а именно центра Гринланд Плаза, и вашего товара. Это раз, — Каждое слово вампира, будто гранитная плита, припечатывало образовавшуюся тишину.

Я почти физически ощутил на себе насмешливый взгляд Гарса.

— Ваш хм-м… сотрудник, — вампир взглянул в сторону болезненного эрка, — взял у нас большую ссуду для нужд клана, после чего погиб при таинственных обстоятельствах. В отчётах наших агентов фигурируют даже туманные воины, что заставляет нас всерьёз переживать о вашей платёжеспособности.

Палец вампира медленно прочертил когтем по тетрадному листу, а его взгляд на этот раз упёрся в гоблина.

— Вследствие бунта, спровоцированного действиями ваших бойцов, был нанесён колоссальный ущерб принадлежащим нашей организации постройкам, в том числе и Маркет Центру. Более того, в поезде выделенном вам благодаря нашему лоббированию был устроен пожар.

На этот раз я почувствовал на себе взгляд не только Гарса. На меня мельком взглянул и Крам, однако моё внимание было приковано к гоблину. Тот нехорошо улыбнулся мне, а затем, облизнув губы, уставился на вампира в упор.

— Я всегда плачу по счетам, Фериор, — проскрипел гоблин.

— И нам с тобой всегда приятно работать. Я лишь соблюдаю необходимые формальности. Думаю, лучше озвучить полный список, чем умалчивать детали, — вампир говорил это, уже опустив глаза в тетрадь. — Группа ваших и ваших бойцов, — продолжая, вампир перевёл взгляд с предводителя центровых на того эрка, которого я так и не рассмотрел, — участвовали в нападении на поместье нашего партнёра Освальда Гринланда, в следствие чего тот скончался. Его активов недостаточно для погашения долгов, потому ваши задолженности несколько увеличатся.

Вампир отложил тетрадь и по очереди смерил долгим взглядом каждого из присутствующих.

На этот раз пауза была очень долгой, и отчего-то её никто не решался нарушить. Я затылком чувствовал на себе взгляд Кости, а ещё… один из сидящих за столом вампиров уже несколько минут буравил меня тяжёлым взглядом.

И чего он так уставился? У меня были предположения насчёт его интереса, но я предпочитал даже не пускать эти мысли в свою голову.

— Среди вас даже полуэльфы присутствуют, — я вздрогнул, услышав голос предводителя вампиров. Он тоже уставился на меня, и мне даже показалось, что его лицо тронула лёгкая улыбка.

— Ну да, полуэльфы, — невозмутимо пожал плечами Орден, — парень подаёт большие надежды, между прочим.

— Твой? — задал вопрос тот вампир, что так и не сводил с меня красных глаз.

— Как видишь, он стоит за мной, — взглянув в упор на вампира, ответил Брок.

Вампир со странным именем Фериор отвёл от меня глаза, однако его собрат по гастрономическим пристрастиям продолжил сверлить меня взглядом.

— Как нам стало известно, — продолжил вещать предводитель упырей, — вы вознамерились нарушить договорённости, заключённые с нашим партнёром, Орденом Броком, — вампир кивнул моему нанимателю. — И это является одним из факторов повлиявших на наше решение перейти к активным действиям и явиться сюда. Более того, на два наших детских дома были совершены нападения, одной из целей которых, очевидно, являлось уничтожение долговых расписок и реестров, — вампир лишь слегка повысил голос, однако его слова стали звучать как удары молота по каменной стене. Я был очень рад, что не вижу, какое выражение лица сейчас у Кости. Тем временем вампир продолжил. — Более того, был убит наш собрат. Мы не терпим нечестную игру и всегда получаем причитающееся нам. Сегодня мы бы хотели обсудить то, каким образом вы намерены выплатить долги и компенсации. Боюсь, что у вас не так много времени, потому передаю слово вам.

Воцарилась тишина, разбавленная потрясающим разнообразием эмоций на лицах присутствующих: от беззаботных, до находящихся на стадии полного офигевания.

— Нам импонирует, что вампир вашего уровня пришёл пожаловаться перед нами о своих неурядицах, — наконец нарушил тишину тот самый эрк, которого я всё никак не мог разглядеть. — Но я что-то совершенно не вижу причин для того, чтобы вы меняли условия договоров. Вы получите причитающееся вам, когда настанет срок. В остальном же… У меня вот вылез геморрой: жуткая болячка, скажу я вам. А лечение стоит как ваш Гринланд Плаза. Я к чему это, вы так резко появились, что состояние моё ухудшилось. Вы ведь, как виновник, компенсируете мне расходы на лекаря? — сделав театральную паузу и оглядев возникшие на лицах присутствующих улыбки, он продолжил. — Так я и думал. Зеркально считаю ваши притязания пустыми.

Смерив долгим взглядом говорившего, вампир ответил:

— Судя по вашему глупому оптимизму и отвратительному чувству юмора, наши аналитики совершили чудовищную ошибку, и ситуация ещё более плачевная, — заключил Фериор. — Боюсь, что у вас нет времени. К тому же вы, очевидно, совершенно недооцениваете ситуацию с королевской гвардией. Как ни прискорбно мне это сообщать но, лекарь вам, пожалуй, уже не поможет. Однако мы с радостью предоставим вам скидки на услуги наших крематориев. После погашения долга, конечно же.

Судя по лицам окружающих, тонкий юмор вампира никто не оценил.

— Раз уж всё так плохо, заберёте наши территории и имущество после того, как мы подохнем, — хмыкнул болезненный эрк.

— Это создаст нам трудности, — возразил Фериор. — Я предпочитаю действовать превентивно. Здесь, — Фериор взмахнул рукой, и перед каждым из боссов криминального мира опустился листок с какими-то списками, — перечислено то имущество, о котором нам известно. В большинстве своём, его вполне достаточно, чтобы покрыть ваши задолженности. В случае, когда не достаточно, — вампир взглянул на седого эрка, — я оставил свободное пространство, чтобы у вас была возможность заполнить недостающее.

57
Перейти на страницу:
Мир литературы