Выбери любимый жанр

Живое оружие (СИ) - "akaWednesday" - Страница 46


Изменить размер шрифта:

46

— По моему, тут все ясно, ваше величество.

— Это не вам решать, достопочтенный ректор. Законы писаны императором, и мы все должны их соблюдать. Не так ли, Советник Джулианна?

— А есть ли закон, позволяющий еретику заседать в совете?

— Еретику? Очень громкое заявление. Но хотелось бы сперва увидеть доказательства?

Джулианна смерила принцессу взглядом.

— Это лишь вопрос времени.

— Ну так и не стоит торопиться.

— Принцесса, ваши слова вводят меня в ступор. Мне казалось что мы говорим на одном языке…

— Конечно, советник Джулианна. Мы с вами обе хотим блага Империи. Однако я придерживаюсь менее радикальных методов.

— Епископ Дальберг тоже был таким же. И куда это его привело?

— Вот, вот, принцесса, послушайте ученого человека, — инквизитор снова повернулась к Итану, — Когда болезнь перетекает в критическую стадию, таблетками уже не поможешь. Приходиться действовать грубо. Если мы будем тянуть, но Новак нанесет ответный удар.

— Я до сих пор не услышала внятных обвинений в его сторону. Одни лишь слухи и догадки. Вы не боитесь, что ищете проблему не в том месте, госпожа инквизитор? Быть может лучше начать с более очевидных проблем?

— Например?

— Разобраться с Нексиканом? Или хотя бы тех-же нововеров усмирить.

— Похоже вы кое-чего не понимаете, принцесса. Преступность была, есть и будет, как бы мы с ним не боролись. А нововеры разбегутся, стоит уничтожить их лидера. А вот заговор организованный влиятельным и имеющим деньги Новаком может стать настоящей угрозой.

— Нет, это вы не понимаете, советник Джулианна. Не заговоры убивают империю, а народ, который решил что она им больше не нужна. Сейчас, нововеры хотят только лишь небольших изменений. Да, они громко кричат, но стоит кинуть им хоть какую-то кость, и они успокоятся. Но если мы не примем их требования и при этом не уничтожим, а просто перестанем обращать на них внимание. То вскоре они решат, взять всё в свои руки. И вот это — станет концом Империи.

— Как раз на такой случай, ваше величество, в городе базируется легион. Если нововеры рискнут поднять восстание, то захлебнуться в собственной же крови.

— Понятно… Вот чему вас научили в инквизиции. Я пытаюсь предотвратить катастрофу, но у вас, похоже, уже есть прекрасный способ ее решения. Что ж. Не буду вам мешать.

Синтия поднялась с кресла, проследовав в том же направлении, что и Новак несколькими минутами ранее.

— Ваше величество, — уже перед дверью, её остановил голос ректора, — Позвольте мне помочь.

Тот подошел к девушке услужливо придерживая дверь.

— Спасибо…

— Не благодарите. И если вдруг у вас появиться желание то, заглядывайте в Академию, я с удовольствием устрою вам экскурсию, — тихо проговорил он, оставляя на лице Синтии озадаченное выражение.

***

— Я как будто бы и не выезжала за пределы столицы. Интригант на интриганте, вот же… — принцесса сидела возле камина в поместье Советника Калеба, где она и остановилась, — Еще вина!

Служанка с кошачьими ушками, тихо вышла из комнаты и несколько секунд спустя, вернулась с бутылкой на перевес.

— Приятно слышать, что наш Сердон недалеко ушел, — сидевший напротив Калеб только вернулся из резиденции Епископа.

— Давай, рассказывай, о чем они говорили когда я ушла, — далеко не первый бокал вина за сегодня, сделал речь Синтии несколько более раскованной.

— Обсуждали, что же с вами делать, записывать во враги, или пока понаблюдать.

— И что же?

— А ничего. Похоже, они прекрасно понимали, что я в их компании не по своему желанию остался, поэтому особо не распускались по этому поводу. Зато на меня самого наседали. Расспрашивали что я думаю о том, о сём…

— Понятно. Боюсь, эта Джулианна нас так просто не оставит. Нужно срочно найти Герарда, и покончить с заговором, иначе они могут начать активничать на фоне ее действий.

— Мои люди и так ищут изо всех сил.

— Значит нужно больше людей.

— Ну, вы же понимаете, чтобы воспитать верную ищейку, нужно время. Но, у меня есть одна идея. Хотя, я боюсь вам она не понравиться.

— Ты говори, а я уже сама решу… — еще один глоток вина.

— Хорошо. Есть в Нексикане один человек, который может нам помочь. Он и сам занимается поиском людей. Говорят, он в этом очень хорош.

— В Нексикане?

— Поэтому я и говорил что вам не понравиться.

— Плевать! Если он поможет, то можно и его привлечь.

— Вот только, он личность весьма своеобразная. Любит внимание. Хочет чтобы к нему лично обращались. Я как-то раз пробовал послать своих людей. Договориться не вышло.

— Хочешь сказать что мне придется лично идти к нему? В Нексикан? Ты шутишь?

— Если вы хотите чтобы он помог…

— Всё! Не важно. Я уже придумала. Пошлю Оливию, с охраной.

— Госпожа, я же сказал…

— Оливия аристократка, Калеб. Хватит с него. Расскажет что это ее личное расследование.

— Я не уверен, что это хорошая идея…

— А послать меня — хорошая идея. Калеб, ты тоже выпил что-ли?

— Нет…

— Ну так выпей, — она протянула ему недопитый бокал, — А то совсем уж глупости городишь…

Глава 21. Добро пожаловать в Нексикан

— Принцесса, все в порядке. Вам не стоит так беспокоиться!

— Ничего не в порядке! Она уже должна была вернуться, — Синтия мерила шагами комнату, в то время как Рэджинальд сложив руки за спиной стоял у двери, — Сделка не должна занимать так много времени!

Оливия вместе с Маркусом и еще двумя охранниками отправились в Нексикан еще вчерашним вечером. Синтия рассчитывала что ее подруга вернется к утру. Но время уже перевалило за полдень, а от нее не было ни вести.

— Не стоит торопиться. Уверен, все в порядке. Оливия маг, да и солдаты Маркуса — люди опытные.

— Тогда почему же я не вижу их в этой комнате? Что могло так их задержать? — принцесса подошла к окну, потирая переносицу, — Затея то с самого начала была отвратительная. Отправиться в Нексикан… И какой черт заставил меня согласиться.

— Думаю, дело в… — Рэджинальд попытался ответить, но словив взгляд принцессы понял, что вопрос был риторическим.

Принцесса отвернулась еще несколько минут пялилась в окно. За воротами поместья мирно сновали кареты и нагруженные товарами повозки. Жизнь Сердона шла своим чередом.

— Так, всё! — принцесса резко развернулась, — Собирайся.

— Что? Ваше величество вы ведь не серьезно?

— Серьезно. Мы сами найдем их.

— Это слишком рискованно!

— Мне плевать! Оливия в опасности и я не могу это игнорировать.

— Она всего лишь ваша слуга. Ваша жизнь в разы ценнее… — он резко запнулся когда магический круг резко выросший в руке Синтии оказался прямо перед его лицом.

— Не смей так о ней говорить! Она не слуга. И ее жизнь столь же ценна, как и моя.

— Принцесса, вами движут эмоции…

— Заткнись! Если ты не пойдешь со мной, то я и сама найду ее!

— Прошу прощения, я услышал крики — в дверях появился Калеб, — Я могу чем-то помочь?

— Вы уже помогли. Прекрасной идеей. Оливия до сих пор не вернулась!

— Что? Я… Я сейчас же сообщу своим ищейкам. К вечеру, они займутся поисками Оливии.

— Долго. Я уже ждала слишком долго! — принцесса рванула к выходу, но Калеб встал у нее на пути.

— Это слишком опасно. Вы можете отослать на поиски Рэджинальда, но вам лучше остаться в поместье.

— Я не оставлю ее величество в одиночку! — теперь уже сам телохранитель протестовал против предложения Советника.

— По вашему лучше чтобы она отправилась в Нексикан?

— А разве не это вы ей вчера предлагали? Я же хотя бы маг, окончивший Академию. Обычные головорезы не смогут причинить мне вреда.

— Тогда чего же мы ждем? — Синтия снова повернулась к нему.

— Целестин… В Нексикане распространено целестиновое оружие. Это может стать проблемой.

— А может и не стать. Собирайся, давай. А вы, Советник, если хотите помочь, отправьте со мной своих стражников!

46
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Живое оружие (СИ)
Мир литературы