Перевести Дыхание. Часть 3 (СИ) - "Заглания" - Страница 80
- Предыдущая
- 80/165
- Следующая
Карлос присел перед ней на корточки, поднял ее ногу и уговаривал: "Держись за мое плечо".
Свет вокруг бассейна был выключен. Дорожные фонари были слишком тусклыми, чтобы Дебби могла разглядеть, кто перед ней. Она наклонилась и взяла его голову в руки, потираясь щеками о его голову. "С каких это пор в поместье есть щенок? Привет, маленький щенок! Ты такой пушистый".
"Неужели Карлос купил этого щенка для меня?" — подумала она в пьяном состоянии.
Карлос напрягся, когда она назвала его щенком. Он быстро завязал ей шнурки, встал и притянул ее в свои объятия. "По-твоему, я похож на щенка?" — сердито спросил он.
Дебби прищурила глаза, чтобы лучше видеть, а затем закричала: "Аааааа! Это ты! Карлос Хо, ты придурок! Отпусти меня!"
Она изо всех сил пыталась освободиться, но безуспешно. В конце концов, она разрыдалась. Задыхающимся голосом она жаловалась: "Почему ты такой надоедливый? Отпусти меня! Просто иди и встречайся со своей дорогой Меган или Ольгой. Я не хочу тебя больше видеть. Иди и женись на Меган. Я буду с Грегори! Я буду спать с ним!"
Карлос считал, что сойдет с ума, если позволит Дебби продолжать разговор, поэтому он поднял ее на руки и пригрозил: "Еще одно слово о Грегори, и я брошу его в Тихий океан на съедение акулам! Тогда ты больше никогда его не увидишь".
Теперь он ненавидел Грегори больше, чем Хейдена. В компании Хейдена назревал кризис, и он уже несколько дней не выходил из своего офиса.
Что касается Грегори, то Карлос не хотел иметь с ним дело ради Кертиса и Коллин. Он мог только угрожать Дебби его жизнью.
Дебби не давала ему покоя — она плакала, кричала и била его кулаками. Когда ему наконец удалось затащить ее в ванную, он весь вспотел, несмотря на холодную зиму.
Раздев ее, он положил ее в ванну, а затем снял и свою одежду.
Дебби задрожала, когда погрузилась в теплую воду. "Старик, где твоя одежда? Ты что, собрался на показ мод?"
Карлос просто уставился на нее. 'Неужели она собралась на какой-то показ мод с голыми моделями?'
" Ааа… Так холодно. Обними меня". Она бросилась в его объятия и крепко обняла его за талию, чтобы согреться.
Карлос мгновенно возбудился. С сильной страстью, поднимающейся внутри него, он безжалостно целовал ее, в то время как его руки пробегали по всему ее телу.
И она была так послушна в этот раз, что он не мог удержаться, чтобы не заняться с ней сексом во всевозможных позах снова и снова…
На следующее утро, когда Дебби проснулась, голова у нее раскалывалась.
Она перевернулась в кровати; ей казалось, что ее тело переехал грузовик. Когда она зевнула, то обнаружила, что у нее болит рот.
'Что, черт возьми, произошло прошлой ночью? Почему я чувствую себя такой уставшей?
Она села, осмотрелась и поняла, что находится в их с Карлосом спальне в поместье.
Как я сюда попала? Когда я вернулась?
Почему я ничего не могу вспомнить?
Потирая ноющие виски, она откинула одеяло, пытаясь найти свой телефон. "Аааааа!" — закричала она хриплым голосом.
Она была шокирована тем, что увидела.
Следы! Отметины по всему телу!
"Это работа Карлоса Хо!" — сердито подумала она.
Она нашла свой телефон и набрала номер Карлоса — решение было принято мгновенно. Когда телефон соединился, она закричала в трубку: "Карлос Хо, что ты сделал со мной прошлой ночью?". Она говорила так, словно ее заставили заниматься проституцией.
Карлос скривил губы, вспоминая, что произошло прошлой ночью.
Уэсли, сидевший напротив него, фыркнул, увидев его реакцию. "Наверное, это звонит его жена!" — подумал он.
Карлос бросил косой взгляд на Уэсли, который кормил Меган, и вышел из палаты с телефоном.
Войдя в пустую палату, он закрыл за собой дверь и поднес телефон к уху. "Прошлой ночью ты все время твердила, что замерзла, и просила меня обнять тебя. Потом ты бросилась в мои объятия…" Он широко улыбнулся и продолжил: "Я просто хотел помочь тебе принять ванну, но ты начала обнимать и целовать меня без остановки. Я твой муж. Думаешь, я стал бы отказываться?"
Слова Карлоса заставили Дебби покраснеть.
"Этого не может быть!" Дебби бурно отрицала, широко раскрыв глаза. В глубине души она спрашивала себя: "Неужели? Неужели я настолько возбуждена, когда пьяна?".
"Нет. Это правда. Я был рад услужить", — сказал он серьезным тоном. "Так что я сделал то, что ты хотела. А потом ты попросила попробовать что-то новое. Разнообразие — это приправа к жизни. Ты научила меня кое-чему".
У Дебби так болел рот, что у нее вдруг появилось плохое предчувствие. "И?" — допытывалась она.
"Ты сделала мне минет", — сказал он, подавляя смех.
Дебби захотелось покончить с собой, когда она услышала это.
"Ты лжешь! Я бы никогда этого не сделала!" громким голосом ответила Дебби. Ее лицо было красным, как помидор.
'Он должен лгать. Я бы никогда…", — подумала она.
"Никакой лжи. Должен сказать, ты была довольно дикой прошлой ночью. Спасибо за воспоминания", — сказал Карлос со смехом.
'Спасибо… за воспоминания? Иди к черту, Карлос Хо!" — внутренне вскрикнула она. "Как ты посмел воспользоваться мной, когда я была пьяна! Теперь ты зашел слишком далеко! Козел!" — кричала она в трубку.
"Вот что я тебе скажу…" Его голос был холодным. После минутной паузы он добавил: "Навести Меган. Извинись. Тогда я прощу тебя". Меган плакала перед ним и настаивала, чтобы Дебби извинился перед ней. У Карлоса действительно не было другого выбора.
"Навестить ее? Извиниться? Простить меня?" Горечь затопила Дебби. "В твоих мечтах! Мне плевать на твое прощение. Оставайся с Меган. Посмотрим, будет ли мне до этого дело".
Сказав это, она повесила трубку.
Карлос перезвонил ей, но она отвергла его. Она даже отправила ему текстовое сообщение: "Если ты заставишь Меган извиниться передо мной, я, возможно, поеду в больницу, чтобы увидеть ее. В противном случае не разговаривай со мной".
Прочитав сообщение, Карлос просто положил телефон обратно в карман и вернулся в палату Меган.
Увидев Карлоса, Меган спросила: "Дядя Карлос, это была тетя Дебби?".
Карлос кивнул.
"Если тетя Дебби не хочет извиниться передо мной, просто оставь все как есть. Дядя Карлос, пожалуйста, не сердись на нее. Я просто хочу, чтобы ты был счастлив. Я буду держать тебя на расстоянии, и, может быть, она не будет ревновать". Слезы навернулись ей на глаза.
Уэсли нахмурился, услышав слова Меган. "Твоя жена столкнула Меган в реку. Я не думаю, что это слишком много, чтобы попросить ее извиниться", — сказал он холодным голосом.
Вместо ответа Карлос повернулся к Меган и сказал: "Меган, я попрошу ее приехать сюда. Она попала в аварию и упала в реку из-за твоего звонка. Когда она приедет, ты должна извиниться".
Уэсли и Меган не могли поверить своим ушам. "Какого черта?" Уэсли ругался сквозь стиснутые зубы.
"Дядя Карлос!" Меган плакала, слезы текли по ее щекам. "Я только что позвонила ей. Не из-за меня она разбила машину и упала в реку!"
Карлос отвернулся и холодно сказал: "Если ты не хочешь извиниться, я не буду тебя заставлять. Уэсли, позаботься о ней. Мне еще нужно закончить работу".
С этими словами он начал пятиться к двери. Меган с ворчанием сняла ленту, удалила капельницу и вскочила с кровати.
Уэсли попытался остановить ее, но она оттолкнула его и снова обняла Карлоса. Задыхающимся голосом она сказала: "Дядя Карлос, мне очень жаль. Я буду просить прощения. Пожалуйста, не бросай меня. Дядя Карлос, раньше ты заботился обо мне. Не делай этого".
- Предыдущая
- 80/165
- Следующая