Выбери любимый жанр

Перевести Дыхание. Часть 2 (СИ) - "Заглания" - Страница 71


Изменить размер шрифта:

71

Однако на этот раз Карлос не купился. Он уставился на ее красные губы и погрузился в собственные мысли.

" Милый, может, закопаем меня в землю? Тогда в следующем году вырастет много Дебби. Я знаю, что тебе не нравится эта вспыльчивая Дебби. Если тебе повезет, ты сможешь собрать урожай послушной Дебби, и она тебе понравится".

'Много Дебби? Я вряд ли смогу справиться с одной Дебби". Голова Карлоса запульсировала от этой мысли. Он потер дугообразную бровь и сказал холодным тоном: "После этого семестра я отправлю тебя учиться за границу".

По его мнению, ее неуправляемый характер был во многом связан с обстановкой, в которой она жила. Он считал, что ее друзья, Джаред и Кейси, оказывают на нее плохое влияние.

'Учиться за границей? НЕТ!" — мгновенно взбесилась Дебби. "Ты отправляешь меня за границу? О, я думаю, ты хочешь отправить меня как можно дальше, чтобы ты мог встречаться с такими женщинами, как Ольга и Меган…"

Губы Карлоса сжались в тонкую линию, но он продолжал молчать.

Дебби повысила голос. "Почему ты не отвечаешь? Скажи что-нибудь! Ты чувствуешь себя виноватым, потому что я права, не так ли?"

"Ты не хочешь уезжать, потому что хочешь снова быть вместе с Хайденом Гу. Разве это не так?" Его голос был холоден как лед.

Дебби была ошеломлена его словами. Хейден? При чем здесь он?' "Ты судишь меня по стандартам своего собственного мерзкого ума! Я не имею к нему никакого отношения!" — огрызнулась она в ответ.

'Я? Мерзкий?' Не желая больше спорить с ней, Карлос схватил ее за запястье и потащил к вилле.

Дебби зашаталась от его резкого движения. Она изо всех сил пыталась вырваться из его хватки, но безуспешно. "Отпусти меня, ублюдок! Отпусти меня! Да, я пила! Ну и что? Я пила из твоих лучших коллекций. В следующий раз я выпью все твое лимитированное вино. И тогда тебе больше нечего будет пить".

Не в силах держать себя в руках, Дебби продолжала и продолжала. "Я смешаю вино со "Спрайтом" и пивом… и колой…".

Бах! Карлос закрыл за собой дверь спальни и повалил ее на кровать. "Смешивание спиртного со "Спрайтом" и колой нанесет вред твоему кишечнику и желудку; смешивание вина со "Спрайтом" и колой нанесет вред твоему сердцу и вызовет диабет", — сказал он спокойным голосом.

Он бросил галстук на диван и начал раздеваться. "Смешивание ликера с пивом может вызвать воспаление двенадцатиперстной кишки и желудочное кровотечение; смешивание вина с пивом может привести к хроническому алкоголизму".

Лежа на кровати, Дебби наблюдала за Карлосом, когда он бросил свою белую рубашку на пол. Затем он начал снимать брюки. Она тяжело сглотнула и пробормотала: "Э… Ч-что ты делаешь?". Вау… Его крепкая грудь и подтянутый живот… Дебби пускала слюни на сексуальное тело своего мужа. "Надень свою одежду", — заикаясь, произнесла она.

"Надеть мою одежду? Я проделал весь этот путь, чтобы трахнуть тебя", — внутренне фыркнул Карлос.

Не обращая внимания на ее мольбы, он прижал ее к кровати своим телом и спросил: "Ты хочешь умереть, не так ли?".

"Что?!" Дебби не понимала.

"Если ты так сильно хочешь умереть, тебе не нужно пить весь этот алкоголь. Я сделаю тебе одолжение. Я затрахаю тебя до смерти".

"Что?! Аааааа! Карлос Хо пытается убить меня! Ммм…" Ее голос был заглушен глубокими поцелуями.

В следующий момент ее безжалостно раздели. Она очень, очень сожалела, что спровоцировала этого разъяренного мужчину. И теперь ей предстояло заплатить за это. В гневе он не проявил никакой пощады. Он занимался с Дебби грубым сексом всю ночь.

Дебби дрожала, как лист на ветру. Неконтролируемые стоны наполнили комнату. Когда он кончал, он выкрикивал ее имя, то сильно толкаясь, то затихая, когда опустошал себя в нее.

Ей хотелось плакать и кричать на него. 'Ты чудовище! Старый козел! Но она была слишком измучена, чтобы произнести хоть слово. Она решила пока отпустить его.

Она почувствовала, как он что-то надел ей на палец, но она была слишком сонной, чтобы открыть глаза и посмотреть на это. Вскоре она задремала.

Когда Дебби проснулась на следующий день, было уже за полдень. Ее глаза обшаривали пустую комнату. Насколько она знала, Карлос прибыл в соседний город утром.

Откуда она это знала? У нее был Эммет, и она могла узнать местонахождение Карлоса в любой момент, когда ей это было нужно.

'Значит, он выкроил время и проделал весь этот путь только для того, чтобы побыть парнем Меган? Или только для того, чтобы заняться со мной сексом? подумала Дебби в замешательстве.

Она подняла руки, чтобы потереть ноющие виски, и тут она увидела его. Бриллиантовое кольцо на ее пальце! Она задохнулась.

'Откуда оно взялось? Это Карлос надел его? Когда он…? Боже мой!

О нет! Моя голова разрывается!

В Высшей школе экономики и менеджмента

Дебби ссутулилась на кампусе, сложив одну руку на груди. На шее у нее висело ожерелье с огромным бриллиантовым кольцом в качестве подвески.

Бриллиант был размером почти с голубиное яйцо. Она боялась, что ее могут похитить, если кто-то увидит его.

Она могла видеть форму бриллианта даже сквозь толстый свитер. К счастью, была зима, и на ней были пуховик и шарф. Заметить камень было бы очень трудно.

Но она была уверена, что кольцо, вероятно, стоит не менее десятков миллионов долларов. Это был самый дорогой подарок, который она когда-либо получала. Смешанные эмоции захлестнули ее. Она погрузилась в свои мысли, когда услышала, что кто-то зовет ее по имени.

"Эй! Сорванец!" — крикнул знакомый голос позади нее.

Обернувшись, она увидела Джареда, хромающего к ней. У него были темные круги вокруг глаза — результат вчерашнего удара парня.

"Ты не повредил вчера ногу. Что случилось?" спросила Дебби, нахмурившись.

Разочарованный, Джаред покачал головой и объяснил: "Этот ублюдок, Деймон, пнул меня, когда я пришел домой. Клянусь, он за это заплатит. Почему ты не пришла сегодня утром на занятия к профессору? Это потому что твой муж наказал тебя прошлой ночью?"

"Он не наказывал меня! Я… я должна была кое-что сделать утром. Почему Деймон пнул тебя?" Дебби сменила тему, так как ее лицо покраснело при слове " наказал".

Но Джаред был слишком невнимателен, чтобы заметить румянец. При упоминании Деймона он сказал сквозь стиснутые зубы: "Он решил, что должен преподать мне урок, чтобы я больше не ввязывался в драки. Черт бы его побрал! Он действительно думает, что он мой брат! Мне на это наплевать. В следующий раз я с ним поквитаюсь!".

Дебби закатила глаза и огрызнулась: "Почему ты его ненавидишь? Он сделал это для твоего же блага". Дебби считала Деймона хорошим братом для Джареда.

Джаред огрызнулся: "Правда? А я думаю, что Карлос Хо делает все для твоего блага. Но ты его тоже ненавидишь".

"Я вовсе не ненавижу его!" защищалась Дебби, хмуро глядя на него. Я люблю его", — сказала она себе. Хотя она все еще злилась на Карлоса, это не означало, что она его не любит.

"Я ясно помню, как ты назвала его подонком, когда мы вчера пили. Ты говорила, что он встречался с Ольгой, Меган…" Джаред, очевидно, слышал, как Дебби ворчала прошлой ночью в клубе.

Зажав ему рот рукой, Дебби закричала: "Прекрати нести чушь! Ты явно ослышался!"

141. Красивый юноша

Джаред не хотел спорить с Дебби, поэтому он сменил тему и сказал небрежно: "Есть проект по борьбе с бедностью для поддержки жителей деревни Саутон. Собираешься ли ты принять в нем участие?". Если ему не изменяла память, Дебби всегда с энтузиазмом относилась к такого рода благотворительным мероприятиям.

71
Перейти на страницу:
Мир литературы